Topcom 1100 manual Boutons, Installation, Réglages du téléphone

Page 11

Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, veuillez contacter vos autorités locales.

5Boutons

(Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture)

1.Crochet commutateur

2.Boutons 'Mémoire Directe' (Direct Memory) (M1-M3)

3.Écran LCD

4.Bouton 'Éviter' (Escape) 'ESC'

5.Bouton 'Rappel' (Call back) ' '

6.Bouton 'Haut' (Up) ''

7.Bouton 'Bas' (Down) ''

8.Indicateur de nouveau message

9.Bouton de 'Nouveau Message' (New Message)

10.Bouton 'Répertoire' (Phone Book) ''

11.Bouton 'Flash' (Flash) 'R'

12.Bouton 'Pause' (Pause) 'P'

13.Bouton 'Recomposer' (Redial) ''

14.Bouton 'Silencieux' (Mute) ''

15.Clavier alphanumérique

16.Bouton 'Augmentation de volume' (Volume Up) ''

17.Indicateur Mains-libres

18.Bouton 'Mains-libres' (Hands Free) ''

19.Indicateur Sonnerie

20.Bouton 'Diminution du volume' (Volume Down) ''

21.Bouton 'Menu' (Menu)

22.Bouton 'Effacer' (Delete) ''

23.Bouton 'Confirmer' (Confirm) 'OK'

24.Haut-parleur mains-libres

25.Crochet de montage mural

26.Entrée de la ligne de téléphone

27.Entrée de l'adaptateur

28.Emplacements de montage mural

29.Sonnerie

30.Encoches pour le câble

31.Micro

32.Connecteur du casque

6Installation

Pour être activé, le téléphone doit être connecté à l'alimentation principale en courant.

Topcom Fidelity 1100

Branchez une extrémité de l'adaptateur fourni dans la prise de courant et l'autre extrémité dans l'entrée sous le téléphone de bureau (27).

Branchez une extrémité de la ligne de téléphone dans la prise téléphonique murale et l'autre extrémité sous le téléphone (26).

7Réglages du téléphone

7.1Introduction

Appuyez sur pour ouvrir le menu. 'AUDIO' (AUDIO) apparaît.

Utilisez les touches ou pour faire défiler les options ou pour modifier la valeur du réglage.

Pour entrer dans un sous-menu, appuyez sur OK.

Pour quitter le menu de réglage, vous pouvez à tout moment appuyer sur ESC.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, l'appareil revient en mode de veille (stand-by).

7.2Réglage de la langue d'affichage

 

Ouvrez le menu

 

Sélectionnez 'Réglage' (Setting)

OK

Ouvrez le menu de réglage

 

'Langue' (Language)

OK

'English'

 

Sélectionnez la langue de

OK

votre choix

Pour confirmer

ESC 2 X

Pour quitter le menu

7.3Réglage du contraste de l'écran

 

Ouvrez le menu

 

Sélectionnez 'Réglage' (Setting)

OK

Ouvrez le menu de réglage

 

'Contraste' (Contrast)

OK

'Contraste-x' (Contrast-x)

 

Sélectionnez le contraste de votre

OK

choix (1-5)

Pour confirmer

ESC 2 X

Pour quitter le menu

FRANÇAIS

Topcom Fidelity 1100

11

Image 11
Contents Fidelity  9RRUKHWHHUVWHJHEUXLN Telefooninstellingen InstallatieToetsen PABX-instellingen Audio-instellingenDe belangrijkste functies van het toestel Telefoonboek Nummerweergave oproeperBeschikbare tekens Een nummer toevoegen aan het telefoonboekEen nummer uit het telefoonboek selecteren en kiezen Een nummer of naam in het telefoonboek wijzigenEen Direct geheugennummer kiezen GeheugennummersEen nummer of naam in het telefoonboek wissen Een nummer toevoegen aan een Direct geheugenGarantie WandmontageHoofdtelefoon gebruik Technische gegevensNettoyage Avant la première utilisationInstructions de sécurité Réglages du téléphone InstallationBoutons Réglages du Pabx Réglages audioPour commencer 12 Répertoire Phone Book Identification de lappelantSélectionnez Nouveau New Ajouter un numéro dans Le Répertoire Phone BookModifier un numéro et un nom du Répertoire Phone Book Caractères disponiblesAppeler un numéro en Mémoire Directe Direct Memory 13 Numéros en mémoireEffacer un numéro et un nom du Répertoire Phone Book Ajouter un numéro dans une Mémoire Directe Direct MemorySélectionnez Mémor. sous M1-M3 Store to M1-M3 Montage muralUtilisation du casque Données techniquesExclusions de garantie 17.1 Période de garantieTraitement de la garantie Entsorgung des Geräts Umweltschutz Bevor Sie beginnenSicherheitshinweise ReinigungEinstellen der Display-Sprache TastenTelefoneinstellungen EinleitungNebenstelle-Einstellungen Pabx settings Erste Schritte Anrufliste AnruferkennungTelefonbuch Allgemeine InformationenVerfügbare Zeichen Eine Nummer in das Telefonbuch eingebenEine Nummer aus Dem Telefonbuch auswählen und anrufen Eine Nummer und einen Namen im Telefonbuch ändernKurzwahlnummern Abwicklung des Garantiefalls Verwendung des KopfhörersTechnische Daten GarantiezeitSmaltimento dell’apparecchio Ambiente Prima di utilizzare l’apparecchioNorme di sicurezza PuliziaImpostazioni del telefono InstallazioneTasti Impostazioni Pabx Impostazioni audioInizializzazione Rubrica Caller IDCaratteri disponibili Aggiunta di un numero alla RubricaSelezione e chiamata di un numero dalla Rubrica Modifica di un numero e nome nella RubricaAggiunta di un numero ad una Memoria diretta Cancellazione di un numero in memoria direttaNumeri in memoria Copiare un numero dall’Elenco chiamate alla RubricaGaranzia Fissaggio alla pareteFunzionalità dell’auricolare Caratteristiche tecnicheReturn with Your Defect Product Visit our website