Topcom 2511 Deluxe Memoire DE Recomposition DE Numeros, Appeler Depuis LE Repertoire Telephonique

Page 43

FRANÇAIS

Sélectionnez AJOUTER ‘ADD’ et appuyez sur la touche OK. Introduisez ou modifiez le nom et appuyez sur la touche OK. L'entrée sera stockée dans le répertoire téléphonique et effacée de la liste des appels!

Sélectionnez EFFACER (DELETE) et appuyez sur la touche OK pour effacer cette entrée ou appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.

6.Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran.

Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu.

**UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA DATE EN MEME TEMPS QUE LE NUMERO DE TELEPHONE!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF.

3.11.2EFFACER TOUTES LES ENTREES DE LA LISTE DES APPELS Vous pouvez effacer toutes les entrées de la liste des appels:

• Allez à la liste des appels avec la touche .

• Appuyez sur la touche , l'écran affiche 'DEL ALL'.

• Appuyez sur la touche OK pour effacer toutes les entrées ou la touche pour annuler l'opération d'effacement.

3.12 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS

Votre téléphone conserve une liste des 5 derniers appels (de 20 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.

Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

1.Appuyez sur la touche .

2.Parcourez les appels avec les touches et .

3.Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK!

3.13 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

1.Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.

2.Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.

3.Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétique.

4.Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché.

Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK. Le numéro apparaît alors à l'écran et vous pouvez le modifier en utilisant la touche avant de le composer.

3.14 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,...

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'.

Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'.

Topcom Butler 2511 Deluxe

43

Image 43
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk Description of Telephone Telephone InstallationUsing the Telephone EnglishManaging Multiple Handsets Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Advanced FunctionsHandset and Base Description of TelephoneEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Pause KEY English Conference CallDisplay of Call Duration Microfoon MuteCalling from the Phonebook Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Redial MemoryChoosing the Ring Melody Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume PersonalisationHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Automatic Answer Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Flash Time DurationPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base English Choosing Priority Ringing Using Your Telephone with a PabxRemoving a Handset Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Managing Multiple HandsetsSelecting a Base Trouble ShootingWarranty Handling GuaranteeTechnical Characteristics Warranty PeriodDE Telefoon Gebruiken TelefooninstallatieNederlands Beschrijving TelefoonTechnische Kenmerken Problemen Verhelpen Topcom GarantieGeavanceerde Functies Gebruik VAN Meerdere HandsetsHandset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 Deluxe Beschrijving TelefoonNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Pauze Toets Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Microfoon Uitschakelen MuteBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HET Menu Gebruiken Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen PersonaliseringBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenDE Kiesmodus Instellen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE PIN-CODE WijzigenTelefoonboek Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen Automatisch OpnemenPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelHet prioritaire toestel instellen UW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe is EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP HandsetNederlands EEN Basistoestel Selecteren Problemen VerhelpenAfwikkeling VAN Garantieclaims Topcom GarantieTechnische Kenmerken GarantieperiodeUtilisation DU Telephone Installation DU TelephonePersonnalisation Caracteristiques Techniques Trouble Shooting Garantie TopcomFonctions DE Pointe Gestion DE Plusieurs CombinesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Identification DE Lappelant Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Touche PauseAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Utilisation DU Menu Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie PersonnalisationActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieModifier LE Code PIN Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Choix DE LA Langue DU MenuRemise a Zero Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Repondeur AutomatiqueReglage de lunite prioritaire Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Effacer une entrée Pour effacer une entréeGestion DE Plusieurs Combines Installer UN Combine SupplementaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Selectionner UNE Base Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAPExclusions DE Garantie Garantie TopcomPériode DE Garantie Traitement DE LA GarantieCaracteristiques Techniques Persönliche Einstellungen Installation DES TelefonsDeutsch Verwendung DES TelefonsTechnische Eigenschaften Problemlösung Topcom GarantieWeitere Funktionen Mehrere Handgeräte VerwaltenDescription of Telephone HANDGERÄT-ANZEIGE LED Deutsch DisplayAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Pausentaste Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer Stummschaltung MuteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Verwendung DER Alphanumerischen TastaturEinstellung DER Lautsprecherlautstärke Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs DIE TastensperreAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Auswahl DER KlingelmelodieDEN Wählmodus Einstellen Deutsch Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN PIN-CODE ÄndernEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen TelefonbuchEinstellen der Vorzugseinheit Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Verwendung Ihres Telefons MIT Einem PabxEinstellen der Pausenlänge Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Den Präfix eingebenBasisstation Auswählen Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Einen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP AnmeldenGarantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles Deutsch Garantieausschlüsse Technische EigenschaftenPersonalización EspanolInstalación DEL Teléfono USO DEL TeléfonoEspecificaciones Técnicas Solución DE Problemas GarantiaFunciones Avanzadas USO DE Múltiples Unidades PortátilesUnidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 Deluxe Descripción DEL TeléfonoIndicador Luminoso DEL Portátil LED Espanol PantallaPantalla en reposo Conexiones Instalación DEL TeléfonoBaterías Recargables USO DEL Teléfono Tecla Pausa Espanol Llamada a TresVisualizar LA Duración DE LA Llamada Función SecretoUSO DEL Menú Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL Teclado AlfanuméricoSeleccionar LA Melodía DEL Timbre Ajustar EL Volumen DEL AltavozPersonalización Espanol Bloqueo D E TtecladoCambiar EL Código PIN Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Seleccionar EL Idioma DEL MenúEste es el intervalo usual en España Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónDescolgado Automático ReinicioSeleccionar EL Timbre DE Prioridad Funciones AvanzadasAgenda Localizar LA Unidad Portátil Desde LA BaseEstablecer el prefijo Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaConfigurar la unidad de prioridad Activar o Desactivar el timbre de prioridadAsignar UNA Unidad Portátil a Otra Base USO DE Múltiples Unidades PortátilesAñadir Otra Unidad Portátil Quitar UNA Unidad PortátilPeriodo DE Garantía Solución DE ProblemasGarantia Seleccionar LA BaseEspanol Tratamiento DE LA Garantía Especificaciones TécnicasExclusiones DE LA Garantía Page Page U8006145