Topcom 2511 Deluxe Espanol Llamada a Tres, Visualizar LA Duración DE LA Llamada, Función Secreto

Page 76

~

ESPANOL

3.7 LLAMADA A TRES

Sólo es posible cuando hay más de una unidad portátil asociada a la misma base. Permite hablar simultáneamente a dos interlocutores interno con otro externo.

Una vez establecida la comunicación con el abonado externo:

1.Pulse INT.

2.Marque el número del portátil interno con el que desee hablar.

3.Cuando cojan el portátil interno, pulse y mantenga oprimida la tecla .

4.Si el interlocutor interno no contesta, pulse de nuevo INT para volverse a conectar con el abonado externo.

3.8 VISUALIZAR LA DURACIÓN DE LA LLAMADA

La duración de la llamada aparece en minutos y segundos una vez transcurridos 15 segundos. Al finalizar la llamada, el tiempo total utilizado se visualizará durante 5 segundos.

3.9 FUNCIÓN SECRETO

Esta función permite silenciar el micrófono durante una conversación de manera que su interlocutor no pueda escucharle. Para hacerlo, pulse la tecla . El micrófono quedará desactivado y ahora podrá hablar sin que su corresponsal se entere de su conversación. En la pantalla aparecerá el icono. Para volverlo a activar, pulse otra vez la tecla .

3.10 TECLA PAUSA

Permite añadir una pausa entre dos dígitos. Cuando se está marcando un número telefónico, pulsar la tecla rellamada/ pausa durante 2 segundos.

3.11 IDENTIFICACIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE

Esta función sólo está disponible si la ha contratado con su proveedor de servicios telefónicos. Cuando reiba una llamada externa, el número del abonado llamante aparecerá en la pantalla. Si la compañía telefónica lo envía, o si el número de teléfono del interlocutor está en la agenda, el nombre del llamante aparecerá en la pantalla en vez del número. La duración de la llamada sustituirá a la identidad del llamante transcurridos 15 segundos después de la conexión. Si desea volver a visualizar el nombre del llamante durante este intervalo, pulse repetidamente la tecla OK para que aparezca el nombre y el número.

3.11.1Lista de llamadas

El teléfono guarda una lista en su memoria de las últimas 20 llamadas recibidas. Esta función sólo está disponible si usted dispone de identificación del número llamante. Los abonados que han llamado se identifican mediante su número de teléfono o nombre igual que el la identificación del número llamante.

La presencia de llamadas nuevas o sin contestar se notifica mediante el icono intermitente en la pantalla. Para consultar la lista de llamadas:

1.Pulse . Si no existen llamadas en la lista, aparecerá ‘VACIO’ (EMPTY) en la pantalla.

2.Desplácese por la lista de llamadas usando las teclas o . Los nombres de los llamantes aparecerán en la pantalla si la compañía telefónica los envía o si están almacenados en la agenda. Cuando llegue al final de la lista, escuchará un bip.

3.Si pulsa OK, se visualizará el número del teléfono; si éste tiene más de 12 dígitos, vuelva a pulsar OK para verlo completo.

4.Pulse de nuevo OK para ver la hora y la fecha en que se recibió la llamada.**

5.Al pulsar otra vez OK se le presentará la opción de borrar esta entrada o añadirla a la agenda si aún no lo ha hecho:

Seleccione ‘NUEVO’ (ADD) y pulse OK. Introduzca o modifique el nombre y pulse OK. La entrada quedará registrada en la agenda y se borrará de la lista de llamadas.

Si desea eliminarla, seleccione ‘BORRAR’ (DELETE) y pulse OK, o pulse /C para regresar al menú anterior.

6.Para volver a llamar al abonado en cuestión, simplemente pukse . Si un abonado está en la agenda, se identificará por su nombre en la lista de llamadas.

**SÓLO SI LA COMPAÑÍA TELEFÓNICA ENVÍA LA INFORMACIÓN DE FECHA Y HORA JUNTO CON EL NÚMERO TELEFÓNICO. Si el operador de telefonía suministra la información de identificación del número llamante en DTMF, no se visualizará la fecha y la hora en la pantalla.

76

Topcom Butler 2511 Deluxe

Image 76
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk Telephone Installation Using the TelephoneEnglish Description of TelephoneTrouble Shooting Guarantee Technical CharacteristicsAdvanced Functions Managing Multiple HandsetsDescription of Telephone Handset and BaseEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone English Conference Call Display of Call DurationMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Alphanumerical Keypad Using the MenuRedial Memory Calling from the PhonebookAdjusting Speaker Volume Adjusting the Ring VolumePersonalisation Choosing the Ring MelodyHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Setting the Dialling Mode Changing the PIN CodeFlash Time Duration Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Using Your Telephone with a Pabx English Choosing Priority RingingSetting UP AN Additional Handset Setting UP a Handset on Another BaseManaging Multiple Handsets Removing a HandsetTrouble Shooting Selecting a BaseGuarantee Technical CharacteristicsWarranty Period Warranty HandlingTelefooninstallatie NederlandsBeschrijving Telefoon DE Telefoon GebruikenProblemen Verhelpen Topcom Garantie Geavanceerde FunctiesGebruik VAN Meerdere Handsets Technische KenmerkenBeschrijving Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 DeluxeNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Nederlands Conferentiegesprek Tonen VAN DE GespreksduurMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Luidsprekervolume Aanpassen Belvolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENNaam VAN DE Handset Wijzigen Menutaal KiezenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenGeavanceerde Functies Flashtijd InstellenAutomatisch Opnemen TelefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelHet prioritaire toestel instellen UW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander Basistoestel EEN Handset VerwijderenAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isProblemen Verhelpen Nederlands EEN Basistoestel SelecterenTopcom Garantie Technische KenmerkenGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsUtilisation DU Telephone Installation DU TelephonePersonnalisation Trouble Shooting Garantie Topcom Fonctions DE PointeGestion DE Plusieurs Combines Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Affichage DE LA Duree DE Lappel Coupure DU SON DU MicrophoneTouche Pause Identification DE LappelantAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEUR Reglage DU Volume DE LA SonneriePersonnalisation Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Designation DES CombinesChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINFonctions DE Pointe Duree DE LA Fonction Flash TimeRepondeur Automatique Remise a ZeroRechercher UN Combine a Partir Dune Base Choisir LES Sonneries PrioritairesEffacer une entrée Pour effacer une entrée Reglage de lunite prioritaireGestion DE Plusieurs Combines Installer UN Combine SupplementaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Installer UN Combine SUR UNE Autre Base Eliminer UN CombineEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Selectionner UNE BaseGarantie Topcom Période DE GarantieTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Installation DES Telefons DeutschVerwendung DES Telefons Persönliche EinstellungenProblemlösung Topcom Garantie Weitere FunktionenMehrere Handgeräte Verwalten Technische EigenschaftenDescription of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Deutsch Konferenzschaltung Anzeige DER GesprächsdauerStummschaltung Mute PausentasteWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer AUS DEM Telefonbuch AnrufenVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenPersönliche Einstellungen Deutsch Verwendung DES MenüsDIE Tastensperre Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDeutsch Handgerät Einen Namen Geben Wahl DER MenüspracheDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenWeitere Funktionen Automatisches AnnehmenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenHandgerät VON DER Basisstation AUS Suchen Paging Auswählen VON VorzugsklingelnVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Einstellen der VorzugseinheitMehrere Handgeräte Verwalten EIN Zusätzliches Handgerät EinstellenDen Präfix eingeben Einstellen der PausenlängeHandgerät Entfernen Handgerät AN Einer Anderen Basisstation AnmeldenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Basisstation AuswählenGarantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles Technische Eigenschaften Deutsch GarantieausschlüsseEspanol Instalación DEL TeléfonoUSO DEL Teléfono PersonalizaciónSolución DE Problemas Garantia Funciones AvanzadasUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Especificaciones TécnicasDescripción DEL Teléfono Unidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 DeluxeIndicador Luminoso DEL Portátil LED Espanol PantallaPantalla en reposo Conexiones Instalación DEL TeléfonoBaterías Recargables USO DEL Teléfono Espanol Llamada a Tres Visualizar LA Duración DE LA LlamadaFunción Secreto Tecla PausaMemoria DE Rellamada Marcar Desde LA AgendaUSO DEL Teclado Alfanumérico USO DEL MenúAjustar EL Volumen DEL Altavoz PersonalizaciónEspanol Bloqueo D E Tteclado Seleccionar LA Melodía DEL TimbreActivar Y Desactivar LOS Tonos DE Aviso Identificar LAS Unidades PortátilesSeleccionar EL Idioma DEL Menú Cambiar EL Código PINSeleccionar EL Tipo DE Marcación Descolgado AutomáticoReinicio Este es el intervalo usual en EspañaFunciones Avanzadas AgendaLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Seleccionar EL Timbre DE PrioridadUsar EL Teléfono CON UNA Centralita Configurar la unidad de prioridadActivar o Desactivar el timbre de prioridad Establecer el prefijoUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Añadir Otra Unidad PortátilQuitar UNA Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSolución DE Problemas GarantiaSeleccionar LA Base Periodo DE GarantíaEspanol Tratamiento DE LA Garantía Especificaciones TécnicasExclusiones DE LA Garantía Page Page U8006145