Topcom 2511 Deluxe manual Herkies-Geheugen, Bellen Vanuit HET Telefoonboek

Page 26

NEDERLANDS

6.Om een correspondent terug te bellen, drukt u gewoon op de toets als hun telefoonnummer of naam op het scherm verschijnen.

Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen.

**ALLEEN WANNEER HET NETWERK HET TIJDSTIP/DATUM SAMEN MET HET TELEFOONNUMMER VERSTUURT! Bij netwerken waarop de ID van de beller met een DTMF-signaal wordt verstuurd, krijgt u geen tijdstip en datum te zien.

3.11.2 De oproeplijst volledig wissen

U kunt alle informatie in de oproeplijst wissen:

1.Open de oproeplijst met behulp van de pijltjestoets .

2.Druk op ‘WIS AL’ (DEL ALL) verschijnt.

3. Druk op OK om de inhoud volledig te wissen of op om te annuleren.

3.12 HERKIES-GEHEUGEN

Uw telefoon houdt een lijst bij van de vijf laatste oproepen (van telkens 20 cijfers) die u deed. Als ze opgenomen zijn in het telefoonboek, worden de gebelde correspondenten geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam.

De herkies-lijst opent u als volgt:

1.Druk op

2.U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen en .

3.Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op zodra hun telefoonnummer of naam wordt getoond.

Opmerking: Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets.

3.13 BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK

Een correspondent bellen wiens naam u in het telefoonboek heeft opgeslagen, doet u als volgt:

1.Druk op om het telefoonboek te openen

2.Voer de eerste letter van de naam in. De eerste naam die begint met deze letter of met de dichtstbijzijnde letter van het alfabet wordt nu getoond.

3.Doorloop de lijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde.

4.Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt getoond.

Om het nummer te zien vooraleer u de oproep daadwerkelijk doet, voert u de vermelde stappen 1 tot 3 uit en drukt u op OK. Nu verschijnt het nummer. Met behulp van de toets kunt u het wijzigen vooraleer u belt.

3.14 HET ALFANUMERIEKE TOETSENBORD GEBRUIKEN

Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke karakters invoeren. Dat is nuttig om een naam in te voeren, om een intern toestel een naam te geven, …

Om een letter te selecteren drukt u het vereiste aantal keren op de bijhorende toets. Om bijvoorbeeld een 'A' te selecteren, drukt eenmaal op '2', om een 'B' te selecteren drukt u tweemaal op '2', enz. Om achtereenvolgens een 'A' en een 'B' te selecteren, wacht u tot de cursor na het invoeren van de 'A' naar het volgende karakter springt. Daarna drukt u opnieuw op '2'.

Om een spatie te selecteren drukt u op '1'.

Om een streepje te selecteren drukt u tweemaal op '1'.

26

Topcom Butler 2511 Deluxe

Image 26
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk English Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAdvanced Functions Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Managing Multiple HandsetsDescription of Telephone Handset and BaseStandby display Handset Indicator LEDEnglish Display Rechargable Batteries Telephone InstallationConnections Using the Telephone Microfoon Mute English Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYRedial Memory Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookPersonalisation Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyChoosing Menu Language Activation / Deactivation of BeepsHandset Name Flash Time Duration Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Automatic AnswerSearching a Handset from the Base Advanced FunctionsPhonebook Using Your Telephone with a Pabx English Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetTrouble Shooting Selecting a BaseWarranty Period GuaranteeTechnical Characteristics Warranty HandlingBeschrijving Telefoon TelefooninstallatieNederlands DE Telefoon GebruikenGebruik VAN Meerdere Handsets Problemen Verhelpen Topcom GarantieGeavanceerde Functies Technische KenmerkenBeschrijving Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 DeluxeStandby-scherm Handsetindicator LEDNederlands Display Herlaadbare Batterijen TelefooninstallatieAansluitingen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen TelefoonboekHet prioritaire toestel instellen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen EEN Bijkomende Handset Registreren Gebruik VAN Meerdere HandsetsUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isProblemen Verhelpen Nederlands EEN Basistoestel SelecterenGarantieperiode Topcom GarantieTechnische Kenmerken Afwikkeling VAN GarantieclaimsPersonnalisation Installation DU TelephoneUtilisation DU Telephone Gestion DE Plusieurs Combines Trouble Shooting Garantie TopcomFonctions DE Pointe Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsChoix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroEffacer une entrée Pour effacer une entrée Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de lunite prioritaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseTraitement DE LA Garantie Garantie TopcomPériode DE Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsDeutsch Persönliche EinstellungenMehrere Handgeräte Verwalten Problemlösung Topcom GarantieWeitere Funktionen Technische EigenschaftenDescription of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDWiederaufladbare Batterien Installation DES TelefonsAnschlüsse Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDIE Tastensperre Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDEN PIN-CODE Ändern Deutsch Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN Wählmodus EinstellenTelefonbuch Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Einstellen der VorzugseinheitDen Präfix eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der PausenlängeEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenAbwicklung DES Garantiefalles ProblemlösungGarantiezeit Technische Eigenschaften Deutsch GarantieausschlüsseUSO DEL Teléfono EspanolInstalación DEL Teléfono PersonalizaciónUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Solución DE Problemas GarantiaFunciones Avanzadas Especificaciones TécnicasDescripción DEL Teléfono Unidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 DeluxePantalla en reposo Espanol PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Baterías Recargables Instalación DEL TeléfonoConexiones USO DEL Teléfono Función Secreto Espanol Llamada a TresVisualizar LA Duración DE LA Llamada Tecla PausaUSO DEL Teclado Alfanumérico Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL MenúEspanol Bloqueo D E Tteclado Ajustar EL Volumen DEL AltavozPersonalización Seleccionar LA Melodía DEL TimbreSeleccionar EL Idioma DEL Menú Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINReinicio Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónDescolgado Automático Este es el intervalo usual en EspañaLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Funciones AvanzadasAgenda Seleccionar EL Timbre DE PrioridadActivar o Desactivar el timbre de prioridad Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaConfigurar la unidad de prioridad Establecer el prefijoQuitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesAñadir Otra Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Solución DE ProblemasGarantia Periodo DE GarantíaExclusiones DE LA Garantía Especificaciones TécnicasEspanol Tratamiento DE LA Garantía Page Page U8006145