Topcom 2511 Deluxe Designation DES Combines, Choix DE LA Langue DU Menu, Modifier LE Code PIN

Page 46

FRANÇAIS

4.4.2 Piles faibles

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT BAS (LOW BATT) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE).

4.4.3 combiné hors de portée

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez HPORTEE (OUTRANGE) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE).

4.5 DESIGNATION DES COMBINES

Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné.

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Introduisez le nom

7.Appuyez sur la touche OK pour valider

Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification.

4.6 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK

4.Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche OK

6.Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches et

7.Appuyez sur la touche OK pour valider

4.7 MODIFIER LE CODE PIN

Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000.

Pour modifier le code PIN:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez CODE (PIN) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.

7.Appuyez sur la touche OK.

8.Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres.

9.Appuyez sur la touche OK.

10.Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.

11.Appuyez sur la touche OK pour valider.

4.8 REGLAGE DU MODE DE COMPOSITION DES NUMEROS

Il existe deux types de composition des numéros:

DTMF/composition par tonalité (le mode le plus commun)

Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes)

Pour modifier le mode de composition des numéros:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez NUMEROT (DIALMODE) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Sélectionnez le mode de composition avec les touches et .

7.Appuyez sur la touche OK pour valider.

46

Topcom Butler 2511 Deluxe

Image 46
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk English Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAdvanced Functions Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Managing Multiple HandsetsDescription of Telephone Handset and BaseEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Microfoon Mute English Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYRedial Memory Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookPersonalisation Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Flash Time Duration Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base Using Your Telephone with a Pabx English Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetTrouble Shooting Selecting a BaseWarranty Period GuaranteeTechnical Characteristics Warranty HandlingBeschrijving Telefoon TelefooninstallatieNederlands DE Telefoon GebruikenGebruik VAN Meerdere Handsets Problemen Verhelpen Topcom GarantieGeavanceerde Functies Technische KenmerkenBeschrijving Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 DeluxeNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen TelefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelHet prioritaire toestel instellen UW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isProblemen Verhelpen Nederlands EEN Basistoestel SelecterenGarantieperiode Topcom GarantieTechnische Kenmerken Afwikkeling VAN GarantieclaimsUtilisation DU Telephone Installation DU TelephonePersonnalisation Gestion DE Plusieurs Combines Trouble Shooting Garantie TopcomFonctions DE Pointe Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsChoix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroEffacer une entrée Pour effacer une entrée Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de lunite prioritaireGestion DE Plusieurs Combines Installer UN Combine SupplementaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseTraitement DE LA Garantie Garantie TopcomPériode DE Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsDeutsch Persönliche EinstellungenMehrere Handgeräte Verwalten Problemlösung Topcom GarantieWeitere Funktionen Technische EigenschaftenDescription of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDIE Tastensperre Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDEN PIN-CODE Ändern Deutsch Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN Wählmodus EinstellenTelefonbuch Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Einstellen der VorzugseinheitDen Präfix eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der PausenlängeEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenGarantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles Technische Eigenschaften Deutsch GarantieausschlüsseUSO DEL Teléfono EspanolInstalación DEL Teléfono PersonalizaciónUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Solución DE Problemas GarantiaFunciones Avanzadas Especificaciones TécnicasDescripción DEL Teléfono Unidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 DeluxeIndicador Luminoso DEL Portátil LED Espanol PantallaPantalla en reposo Conexiones Instalación DEL TeléfonoBaterías Recargables USO DEL Teléfono Función Secreto Espanol Llamada a TresVisualizar LA Duración DE LA Llamada Tecla PausaUSO DEL Teclado Alfanumérico Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL MenúEspanol Bloqueo D E Tteclado Ajustar EL Volumen DEL AltavozPersonalización Seleccionar LA Melodía DEL TimbreSeleccionar EL Idioma DEL Menú Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINReinicio Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónDescolgado Automático Este es el intervalo usual en EspañaLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Funciones AvanzadasAgenda Seleccionar EL Timbre DE PrioridadActivar o Desactivar el timbre de prioridad Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaConfigurar la unidad de prioridad Establecer el prefijoQuitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesAñadir Otra Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Solución DE ProblemasGarantia Periodo DE GarantíaEspanol Tratamiento DE LA Garantía Especificaciones TécnicasExclusiones DE LA Garantía Page Page U8006145