Topcom 2511 Deluxe Affichage DE LA Duree DE Lappel, Coupure DU SON DU Microphone, Touche Pause

Page 42

FRANÇAIS

3.7. CONFERENCE CALL

Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!!

Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe:

1.Appuyez sur la touche INT.

2.Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler.

3.Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche .

4.Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.

3.8 AFFICHAGE DE LA DUREE DE L'APPEL

La durée de l'appel est affichée après 15 secondes, exprimée en minutes & secondes: "00-20". A la fin de chaque appel, la durée totale de l'appel est affichée pendant 5 secondes.

3.9 COUPURE DU SON DU MICROPHONE

Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation.

Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant.

L'écran affiche "MUTE".

Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir au mode normal.

3.10 TOUCHE PAUSE

Lorsque vous composez un numéro, vous pouvez insérer une pause entre deux caractères en appuyant sur la touche 'Recomposer/Pause' pendant 2 secondes.

3.11 IDENTIFICATION DE L'APPELANT

L'identification de l'appelant n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement en ce sens auprès de votre opérateur téléphonique.

Lorsque vous recevez un appel externe, le numéro de l'appelant s'affichera sur l'écran pendant que le téléphone sonne.

Si le réseau le transmet, ou si le nom de l'appelant se trouve dans le répertoire téléphonique, l'appelant sera identifié par son nom.

L'identité de l'appelant est remplacée par la durée de l'appel après 15 secondes de communication. Il est toujours possible d'afficher l'identité de l'appelant après ce délai en appuyant de façon répétée sur la touche OK pour le nom et le numéro.

3.11.1 LISTE DES APPELS

Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 20 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'.

La présence de nouveaux appels ou d'appels auxquels il n'a pas été répondu est indiquée par le clignotement de l'icône sur l'écran. Pour consulter la liste des appels:

1.Appuyez sur la touche . S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affichera 'EMPTY'.

2.Parcourez les appels à l'aide des touches ou . Les noms des appelants seront affichés s'ils ont été envoyés par le réseau ou s'ils sont stockés dans le répertoire téléphonique. En atteignant la fin de la liste, vous percevrez un bip sonore.

3.Si vous appuyez sur la touche OK, le numéro de téléphone est affiché à l’écran.

Remarque: si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro.

4.Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel**.

5.Un appui sur la touche OK vous permettra d'effacer cette entrée ou de l'ajouter à votre répertoire téléphonique si elle n'est pas déjà stockée:

42

Topcom Butler 2511 Deluxe

Image 42
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk English Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAdvanced Functions Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Managing Multiple HandsetsDescription of Telephone Handset and BaseHandset Indicator LED English DisplayStandby display Telephone Installation ConnectionsRechargable Batteries Using the Telephone Microfoon Mute English Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYRedial Memory Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookPersonalisation Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyActivation / Deactivation of Beeps Handset NameChoosing Menu Language Flash Time Duration Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Automatic AnswerAdvanced Functions PhonebookSearching a Handset from the Base Using Your Telephone with a Pabx English Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetTrouble Shooting Selecting a BaseWarranty Period GuaranteeTechnical Characteristics Warranty HandlingBeschrijving Telefoon TelefooninstallatieNederlands DE Telefoon GebruikenGebruik VAN Meerdere Handsets Problemen Verhelpen Topcom GarantieGeavanceerde Functies Technische KenmerkenBeschrijving Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 DeluxeHandsetindicator LED Nederlands DisplayStandby-scherm Telefooninstallatie AansluitingenHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsHERKIES-GEHEUGEN Bellen Vanuit HET TelefoonboekHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen TelefoonboekEEN Intern Toestel Zoeken VIA HET Basistoestel Prioritair Bellen KiezenHet prioritaire toestel instellen Gebruik VAN Meerdere Handsets UW Telefoon Gebruiken OP EEN PabxEEN Bijkomende Handset Registreren Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isProblemen Verhelpen Nederlands EEN Basistoestel SelecterenGarantieperiode Topcom GarantieTechnische Kenmerken Afwikkeling VAN GarantieclaimsInstallation DU Telephone Utilisation DU TelephonePersonnalisation Gestion DE Plusieurs Combines Trouble Shooting Garantie TopcomFonctions DE Pointe Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byInstallation DU Telephone ConnexionsPiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantMemoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsChoix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroEffacer une entrée Pour effacer une entrée Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de lunite prioritaireInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseTraitement DE LA Garantie Garantie TopcomPériode DE Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsDeutsch Persönliche EinstellungenMehrere Handgeräte Verwalten Problemlösung Topcom GarantieWeitere Funktionen Technische EigenschaftenDescription of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDInstallation DES Telefons AnschlüsseWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDIE Tastensperre Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDEN PIN-CODE Ändern Deutsch Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN Wählmodus EinstellenTelefonbuch Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Einstellen der VorzugseinheitDen Präfix eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der PausenlängeEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenProblemlösung GarantiezeitAbwicklung DES Garantiefalles Technische Eigenschaften Deutsch GarantieausschlüsseUSO DEL Teléfono EspanolInstalación DEL Teléfono PersonalizaciónUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Solución DE Problemas GarantiaFunciones Avanzadas Especificaciones TécnicasDescripción DEL Teléfono Unidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 DeluxeEspanol Pantalla Indicador Luminoso DEL Portátil LEDPantalla en reposo Instalación DEL Teléfono ConexionesBaterías Recargables USO DEL Teléfono Función Secreto Espanol Llamada a TresVisualizar LA Duración DE LA Llamada Tecla PausaUSO DEL Teclado Alfanumérico Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL MenúEspanol Bloqueo D E Tteclado Ajustar EL Volumen DEL AltavozPersonalización Seleccionar LA Melodía DEL TimbreSeleccionar EL Idioma DEL Menú Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINReinicio Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónDescolgado Automático Este es el intervalo usual en EspañaLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Funciones AvanzadasAgenda Seleccionar EL Timbre DE PrioridadActivar o Desactivar el timbre de prioridad Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaConfigurar la unidad de prioridad Establecer el prefijoQuitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesAñadir Otra Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Solución DE ProblemasGarantia Periodo DE GarantíaEspecificaciones Técnicas Espanol Tratamiento DE LA GarantíaExclusiones DE LA Garantía Page Page U8006145