Topcom 2511 Deluxe manual Eliminer UN Combine, Installer UN Combine SUR UNE Autre Base

Page 50

FRANÇAIS

9Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement

de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche .

10Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences. Rapprochez-vous de la base.

Si votre combiné est d’un autre modèle

Après avoir lancé la procédure d'enregistrement sur la base, référez-vous au mode d'emploi du combiné pour découvrir comment vous devez l'enregistrer. Le combiné doit être compatible avec le protocole GAP.

L'icône et le texte "NOT REG" clignotent sur l'écran lorsque le combiné n'a pas été associé à la base.

Lorsqu'un combiné a été associé à une base, il se voit attribuer un numéro de combiné par la base. C'est ce numéro qui est affiché sur le combiné derrière le nom et qu'on devra utiliser pour les appels internes.

6.2 ELIMINER UN COMBINE

Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré:

1Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3 Appuyez sur la touche OK.

4 Sélectionnez SUP COMB. (DEL HS) avec les touches et . 5 Appuyez sur la touche OK.

6 Introduisez le code PIN en 4 chiffres.

7 Appuyez sur la touche OK.

8 Sélectionnez le combiné à éliminer.

9 Appuyez sur la touche OK pour valider.

6.3 INSTALLER UN COMBINE SUR UNE AUTRE BASE

Si vous voulez utiliser Butler 2511 Deluxe avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.

1Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la base.

2 Effectuez les opérations 3 à 10 du paragraphe

6.4 ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP

Assurez-vous que le code PIN de la base est réglé sur ’0000’! Voir le point 4.7 pour modifier le code pin de la base. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes.

La base émettra alors un bip. Pendant cette minute, la base est en mode d’enregistrement et vous devez procéder comme suit pour enregistrer le casque:

Allumez le casque en appuyant sur la touche ON /OFF jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. En même temps, les DEL verte et rouge s’allumeront.

Appuyez sur la touche d’enregistrement du casque. La DEL clignote rapidement.

-Si après quelques secondes, la DEL verte clignote lentement, l’enregistrement est réussi.

-Si la DEL rouge clignote lentement, l’enregistrement a échoué. Répétez la procédure ci-

dessus et veillez à ce que le code pin de la base soit ’0000’!

6.5 SELECTIONNER UNE BASE

Les combinés peuvent être enregistrés simultanément sur 4 bases.

Pour sélectionner une base:

1Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et .

3 Appuyez sur la touche OK.

4 Sélectionnez SEL BASE avec les touches et .

5 Appuyez sur la touche OK.

6 Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO avec les touches et . 7 Appuyez sur la touche OK.

50

Topcom Butler 2511 Deluxe

Image 50
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk English Telephone InstallationUsing the Telephone Description of TelephoneAdvanced Functions Trouble Shooting GuaranteeTechnical Characteristics Managing Multiple HandsetsDescription of Telephone Handset and BaseStandby display Handset Indicator LEDEnglish Display Rechargable Batteries Telephone InstallationConnections Using the Telephone Microfoon Mute English Conference CallDisplay of Call Duration Pause KEYRedial Memory Using the Alphanumerical KeypadUsing the Menu Calling from the PhonebookPersonalisation Adjusting Speaker VolumeAdjusting the Ring Volume Choosing the Ring MelodyChoosing Menu Language Activation / Deactivation of BeepsHandset Name Flash Time Duration Setting the Dialling ModeChanging the PIN Code Automatic AnswerSearching a Handset from the Base Advanced FunctionsPhonebook Using Your Telephone with a Pabx English Choosing Priority RingingManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetSetting UP a Handset on Another Base Removing a HandsetTrouble Shooting Selecting a BaseWarranty Period GuaranteeTechnical Characteristics Warranty HandlingBeschrijving Telefoon TelefooninstallatieNederlands DE Telefoon GebruikenGebruik VAN Meerdere Handsets Problemen Verhelpen Topcom GarantieGeavanceerde Functies Technische KenmerkenBeschrijving Telefoon Handset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 DeluxeStandby-scherm Handsetindicator LEDNederlands Display Herlaadbare Batterijen TelefooninstallatieAansluitingen DE Telefoon Gebruiken Microfoon Uitschakelen Mute Nederlands ConferentiegesprekTonen VAN DE Gespreksduur Pauze ToetsHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken HERKIES-GEHEUGENBellen Vanuit HET Telefoonboek Personalisering Luidsprekervolume AanpassenBelvolume Aanpassen HET Menu GebruikenBelmelodie Kiezen Bieptonen ACTIVEREN/DESACTIVERENDE PIN-CODE Wijzigen Naam VAN DE Handset WijzigenMenutaal Kiezen DE Kiesmodus InstellenAutomatisch Opnemen Geavanceerde FunctiesFlashtijd Instellen TelefoonboekHet prioritaire toestel instellen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelPrioritair Bellen Kiezen EEN Bijkomende Handset Registreren Gebruik VAN Meerdere HandsetsUW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Aanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelEEN Handset Verwijderen Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isProblemen Verhelpen Nederlands EEN Basistoestel SelecterenGarantieperiode Topcom GarantieTechnische Kenmerken Afwikkeling VAN GarantieclaimsPersonnalisation Installation DU TelephoneUtilisation DU Telephone Gestion DE Plusieurs Combines Trouble Shooting Garantie TopcomFonctions DE Pointe Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe Indicateur DU Combine LED 1 Affichage en stand-byPiles Rechargeables Installation DU TelephoneConnexions Utilisation DU Telephone Touche Pause Affichage DE LA Duree DE LappelCoupure DU SON DU Microphone Identification DE LappelantUtilisation DU Clavier Alphanumérique Memoire DE Recomposition DE NumerosAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Personnalisation Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie Utilisation DU MenuChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Activation / Desactivation DES BipsChoix DE LA Langue DU Menu Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosDesignation DES Combines Modifier LE Code PINRepondeur Automatique Fonctions DE PointeDuree DE LA Fonction Flash Time Remise a ZeroEffacer une entrée Pour effacer une entrée Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseChoisir LES Sonneries Prioritaires Reglage de lunite prioritaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Installer UN Combine SupplementaireGestion DE Plusieurs Combines Enregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseTraitement DE LA Garantie Garantie TopcomPériode DE Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Verwendung DES Telefons Installation DES TelefonsDeutsch Persönliche EinstellungenMehrere Handgeräte Verwalten Problemlösung Topcom GarantieWeitere Funktionen Technische EigenschaftenDescription of Telephone Deutsch Display HANDGERÄT-ANZEIGE LEDWiederaufladbare Batterien Installation DES TelefonsAnschlüsse Verwendung DES Telefons Stummschaltung Mute Deutsch KonferenzschaltungAnzeige DER Gesprächsdauer PausentasteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDIE Tastensperre Persönliche EinstellungenDeutsch Verwendung DES Menüs Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAuswahl DER Klingelmelodie AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON PieptönenDEN PIN-CODE Ändern Deutsch Handgerät Einen Namen GebenWahl DER Menüsprache DEN Wählmodus EinstellenTelefonbuch Weitere FunktionenAutomatisches Annehmen Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingAuswählen VON Vorzugsklingeln Einstellen der VorzugseinheitDen Präfix eingeben Mehrere Handgeräte VerwaltenEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Einstellen der PausenlängeEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Handgerät EntfernenHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Basisstation AuswählenAbwicklung DES Garantiefalles ProblemlösungGarantiezeit Technische Eigenschaften Deutsch GarantieausschlüsseUSO DEL Teléfono EspanolInstalación DEL Teléfono PersonalizaciónUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Solución DE Problemas GarantiaFunciones Avanzadas Especificaciones TécnicasDescripción DEL Teléfono Unidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 DeluxePantalla en reposo Espanol PantallaIndicador Luminoso DEL Portátil LED Baterías Recargables Instalación DEL TeléfonoConexiones USO DEL Teléfono Función Secreto Espanol Llamada a TresVisualizar LA Duración DE LA Llamada Tecla PausaUSO DEL Teclado Alfanumérico Memoria DE RellamadaMarcar Desde LA Agenda USO DEL MenúEspanol Bloqueo D E Tteclado Ajustar EL Volumen DEL AltavozPersonalización Seleccionar LA Melodía DEL TimbreSeleccionar EL Idioma DEL Menú Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoIdentificar LAS Unidades Portátiles Cambiar EL Código PINReinicio Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónDescolgado Automático Este es el intervalo usual en EspañaLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Funciones AvanzadasAgenda Seleccionar EL Timbre DE PrioridadActivar o Desactivar el timbre de prioridad Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaConfigurar la unidad de prioridad Establecer el prefijoQuitar UNA Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesAñadir Otra Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseSeleccionar LA Base Solución DE ProblemasGarantia Periodo DE GarantíaExclusiones DE LA Garantía Especificaciones TécnicasEspanol Tratamiento DE LA Garantía Page Page U8006145