Topcom 2511 Deluxe manual Especificaciones Técnicas, Espanol Tratamiento DE LA Garantía

Page 85

~

ESPANOL

8.2. TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA

La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis.

Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.

8.3. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.

Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía.

La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daños causados durante el transporte.

No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el número de serie de las unidades.

Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom.

9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Normativa:

DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas)

 

 

GAP (Generic Access Profile)

Gama de frecuencias

1880 Mhz a 1900 MHz

Nº de canales

120 canales dúplex

Modulación

GFSK

Codificación de voz

32 Kbits/s

Potencia de transmisión

10 mW (potencia media por canal)

Alcance

300 m máximo en espacio abierto

 

 

50 m en interiores

Suministro de alimentación

220 /50 Hz para la base

 

de la base

 

Baterías del portátil

2 baterías recargables tipo R3 (AAA), Nimh 550mAh

Autonomía del portátil

250 horas en reposo

Tiempo en uso

15 horas

Tiempo de carga

6-8 horas

Condiciones normales de uso

+5 ºC a +45 ºC

Tipo de marcación

Decádica / Tonos

Flash time

100 o 250ms

Topcom Butler 2511 Deluxe

85

Image 85
Contents Butler 2511 Deluxe Belangrijk Using the Telephone Telephone InstallationEnglish Description of TelephoneTechnical Characteristics Trouble Shooting GuaranteeAdvanced Functions Managing Multiple HandsetsHandset and Base Description of TelephoneEnglish Display Handset Indicator LEDStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Using the Telephone Display of Call Duration English Conference CallMicrofoon Mute Pause KEYUsing the Menu Using the Alphanumerical KeypadRedial Memory Calling from the PhonebookAdjusting the Ring Volume Adjusting Speaker VolumePersonalisation Choosing the Ring MelodyHandset Name Activation / Deactivation of BeepsChoosing Menu Language Changing the PIN Code Setting the Dialling ModeFlash Time Duration Automatic AnswerPhonebook Advanced FunctionsSearching a Handset from the Base English Choosing Priority Ringing Using Your Telephone with a PabxSetting UP a Handset on Another Base Setting UP AN Additional HandsetManaging Multiple Handsets Removing a HandsetSelecting a Base Trouble ShootingTechnical Characteristics GuaranteeWarranty Period Warranty HandlingNederlands TelefooninstallatieBeschrijving Telefoon DE Telefoon GebruikenGeavanceerde Functies Problemen Verhelpen Topcom GarantieGebruik VAN Meerdere Handsets Technische KenmerkenHandset EN Basistoestel VAN DE Butler 2511 Deluxe Beschrijving TelefoonNederlands Display Handsetindicator LEDStandby-scherm Aansluitingen TelefooninstallatieHerlaadbare Batterijen DE Telefoon Gebruiken Tonen VAN DE Gespreksduur Nederlands ConferentiegesprekMicrofoon Uitschakelen Mute Pauze ToetsBellen Vanuit HET Telefoonboek HERKIES-GEHEUGENHET Alfanumerieke Toetsenbord Gebruiken Belvolume Aanpassen Luidsprekervolume AanpassenPersonalisering HET Menu GebruikenBieptonen ACTIVEREN/DESACTIVEREN Belmelodie KiezenMenutaal Kiezen Naam VAN DE Handset WijzigenDE PIN-CODE Wijzigen DE Kiesmodus InstellenFlashtijd Instellen Geavanceerde FunctiesAutomatisch Opnemen TelefoonboekPrioritair Bellen Kiezen EEN Intern Toestel Zoeken VIA HET BasistoestelHet prioritaire toestel instellen UW Telefoon Gebruiken OP EEN Pabx Gebruik VAN Meerdere HandsetsEEN Bijkomende Handset Registreren EEN Handset Verwijderen EEN Butler Handset Installeren OP EEN Ander BasistoestelAanmelden VAN EEN Topcom Butler 300 Dect GAP Handset Als de bijkomende handset een Butler 2511C Deluxe isNederlands EEN Basistoestel Selecteren Problemen VerhelpenTechnische Kenmerken Topcom GarantieGarantieperiode Afwikkeling VAN GarantieclaimsUtilisation DU Telephone Installation DU TelephonePersonnalisation Fonctions DE Pointe Trouble Shooting Garantie TopcomGestion DE Plusieurs Combines Caracteristiques TechniquesHANDSET/BASE Butler 2511 Deluxe 1 Affichage en stand-by Indicateur DU Combine LEDConnexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Utilisation DU Telephone Coupure DU SON DU Microphone Affichage DE LA Duree DE LappelTouche Pause Identification DE LappelantAppeler Depuis LE Repertoire Telephonique Memoire DE Recomposition DE NumerosUtilisation DU Clavier Alphanumérique Reglage DU Volume DE LA Sonnerie Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURPersonnalisation Utilisation DU MenuActivation / Desactivation DES Bips Choix DE LA Melodie DE LA SonnerieDesignation DES Combines Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosChoix DE LA Langue DU Menu Modifier LE Code PINDuree DE LA Fonction Flash Time Fonctions DE PointeRepondeur Automatique Remise a ZeroChoisir LES Sonneries Prioritaires Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseEffacer une entrée Pour effacer une entrée Reglage de lunite prioritaireGestion DE Plusieurs Combines Installer UN Combine SupplementaireUtiliser Votre Telephone Avec UN Pabx Eliminer UN Combine Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEnregistrer UN Casque Topcom Butler 300 Dect GAP Selectionner UNE BasePériode DE Garantie Garantie TopcomTraitement DE LA Garantie Exclusions DE GarantieCaracteristiques Techniques Deutsch Installation DES TelefonsVerwendung DES Telefons Persönliche EinstellungenWeitere Funktionen Problemlösung Topcom GarantieMehrere Handgeräte Verwalten Technische EigenschaftenDescription of Telephone HANDGERÄT-ANZEIGE LED Deutsch DisplayAnschlüsse Installation DES TelefonsWiederaufladbare Batterien Verwendung DES Telefons Anzeige DER Gesprächsdauer Deutsch KonferenzschaltungStummschaltung Mute PausentasteEine Nummer AUS DEM Telefonbuch Anrufen WahlwiederholungsspeicherVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenDeutsch Verwendung DES Menüs Persönliche EinstellungenDIE Tastensperre Einstellung DER LautsprecherlautstärkeAKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN VON Pieptönen Auswahl DER KlingelmelodieWahl DER Menüsprache Deutsch Handgerät Einen Namen GebenDEN PIN-CODE Ändern DEN Wählmodus EinstellenAutomatisches Annehmen Weitere FunktionenTelefonbuch Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügenAuswählen VON Vorzugsklingeln Handgerät VON DER Basisstation AUS Suchen PagingVerwendung Ihres Telefons MIT Einem Pabx Einstellen der VorzugseinheitEIN Zusätzliches Handgerät Einstellen Mehrere Handgeräte VerwaltenDen Präfix eingeben Einstellen der PausenlängeHandgerät AN Einer Anderen Basisstation Anmelden Handgerät EntfernenEinen Kopfhörer Topcom Butler 300 Dect GAP Anmelden Basisstation AuswählenGarantiezeit ProblemlösungAbwicklung DES Garantiefalles Deutsch Garantieausschlüsse Technische EigenschaftenInstalación DEL Teléfono EspanolUSO DEL Teléfono PersonalizaciónFunciones Avanzadas Solución DE Problemas GarantiaUSO DE Múltiples Unidades Portátiles Especificaciones TécnicasUnidad PORTÁTIL/BASE Butler 2511 Deluxe Descripción DEL TeléfonoIndicador Luminoso DEL Portátil LED Espanol PantallaPantalla en reposo Conexiones Instalación DEL TeléfonoBaterías Recargables USO DEL Teléfono Visualizar LA Duración DE LA Llamada Espanol Llamada a TresFunción Secreto Tecla PausaMarcar Desde LA Agenda Memoria DE RellamadaUSO DEL Teclado Alfanumérico USO DEL MenúPersonalización Ajustar EL Volumen DEL AltavozEspanol Bloqueo D E Tteclado Seleccionar LA Melodía DEL TimbreIdentificar LAS Unidades Portátiles Activar Y Desactivar LOS Tonos DE AvisoSeleccionar EL Idioma DEL Menú Cambiar EL Código PINDescolgado Automático Seleccionar EL Tipo DE MarcaciónReinicio Este es el intervalo usual en EspañaAgenda Funciones AvanzadasLocalizar LA Unidad Portátil Desde LA Base Seleccionar EL Timbre DE PrioridadConfigurar la unidad de prioridad Usar EL Teléfono CON UNA CentralitaActivar o Desactivar el timbre de prioridad Establecer el prefijoAñadir Otra Unidad Portátil USO DE Múltiples Unidades PortátilesQuitar UNA Unidad Portátil Asignar UNA Unidad Portátil a Otra BaseGarantia Solución DE ProblemasSeleccionar LA Base Periodo DE GarantíaEspanol Tratamiento DE LA Garantía Especificaciones TécnicasExclusiones DE LA Garantía Page Page U8006145