Jabra BT200 user manual Garantie & Vervanging van onderdelen, 117

Page 59

Certificering en veiligheidsgoedkeuring/ Algemene informatie

Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-richtlijn (99/5/EG).

Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.

Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com.

Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.

Gebruikers mogen op geen enkele manier veranderingen of wijzigingen aanbrengen in het apparaat. Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door JABRA (GN Netcom), leiden ertoe dat de gebruiker de bevoegdheid om het apparaat te gebruiken verliest.

BLUETOOTH is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.

Garantie & Vervanging van onderdelen

Batterij: de JABRA BT200 is uitgerust met een oplaadbare lithiumpolymeer batterij. De batterij mag uitsluitend worden vervangen of onderhouden in een bevoegd servicebedrijf of moet worden teruggestuurd naar de fabrikant. Gebruik uitsluitend de bijgeleverde batterij.

Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader.

JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:

De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.

U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen. Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op de fabricagedatum die is vermeld op het product.

De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden.

116

117

Image 59
Contents Jabra English What’s in the Package? IntroductionChoose Right or Left Ear Wearing Style Jabra BT200 Bluetooth Headset FeaturesSpeaker housing Charging Port contacts for charging the batteryTurning your headset on and OFF Using your Jabra BT200 HeadsetPlacing the Headset on your Ear Order to wear the headset please follow these instructionsAttaching the charger cradle clip Pairing Mode Low Battery WarningMaking a Call from the Mobile Phone Pairing Headset to the PhoneMaking a call with the headset Transferring a Call Ending a call from the headsetReceiving/ Answering a call Headset State LED Indication State Audio & Visual IndicatorsIndicator Light Chart Audio Indicator ChartStorage Of Headset Jabra BT200 SpecificationsCertification and Safety Approvals / General Information Bluetooth ComplianceUse only the supplied and approved AC charger Warranty & Parts ReplacementFrançais En place Réglage Volume permet de réglerContenu de l’ensemble Gauche ou droite Placement du casque sur l’oreilleChoisir un port sur l’oreille droite ou l’oreille gauche Fixer le clip du support de chargement Utilisation du casque Jabra BT200Mise en marche et arrêt de votre casque ON-OFF Port de chargement du support Temps de chargement et de vie de la batterieAvertisseur batterie faible Couplage du casque au téléphone Configuration du casque et du téléphone couplageMode de couplage Effectuer un appel à partir du téléphone mobile Effectuer un appel avec le casqueTransférer un appel Volume du haut-parleur et réglage du volumeTerminer un appel à partir du casque Recevoir/Répondre à un appelÉtat du casque Indication audio État du casque Signal indicateurIndicateurs audio et visuels Tableau indicateurs audioAutres commentaires NON imperméable Compatibilité BluetoothSpécifications Jabra BT200 Garantie et Remplacement des pièces Page Einleitung DeutschDem MiniGel verwendet werden Funktionen des Jabra BT200 Bluetooth- HeadsetsPackungsinhalt Mikrofon zur SprachübermittlungBefestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr Das Headset kann nun am linken Ohr getragen werdenEinsetzen der Ladestationsklammer Verwendung Ihres Jabra BT200 HeadsetsEin- und Ausschalten des Headsets Laden des Akkus und Betriebsdauer Verfahren Sie zum Aufladen des Headsets wie folgtWarnsignale bei schwachem Akku Konfigurationsbetrieb Paaren des Headsets mit dem TelefonBeenden eines Anrufs mit dem Headset Tätigen eines Anrufs mit dem HeadsetTätigen eines Anrufs mit dem Mobiltelefon Weiterleitung eines Anrufs LautstärketastenBeantworten eines Anrufs Headset-Status LED-Anzeigestatus Tabelle der AudiosignaleAudio- und visuelle Anzeigen Tabelle der AnzeigenHeadset-Lagerung Bluetooth-FähigkeitJabra BT200 Technische Daten Garantie und Ersatzteile Bluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, IncPage Introduzione ItalianoContenuto della confezione Per indossare l’auricolare, attenersi a queste istruzioni Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistroPosizionamento dell’auricolare sull’orecchio Ruotare il MiniGel di 180 gradi rispetto alla sua posizioneUn clic indica il corretto fissaggio della clip Utilizzo dell’auricolare Jabra BT200Accensione e spegnimento dell’auricolare Fissaggio della clip del supporto di ricaricaAvviso batteria scarica Carica e durata della batteriaAccoppiamento dell’auricolare al telefono Modalità di accoppiamentoEsecuzione di una chiamata dal telefono cellulare Esecuzione di una chiamata con l’auricolareTrasferimento di una chiamata Conclusione di una chiamata mediante l’auricolareRicezione / Risposta a una chiamata Stato auricolare Stato segnale LED Spie e indicatori acusticiTabella indicatori acustici Tabella spieConservazione dell’auricolare Compliance BluetoothSpecifiche dell’auricolare Jabra BT200 Garanzia e sostituzione di componenti Norme di certificazione e sicurezza / Informazioni generaliPage Inleiding NederlandsDeze verpakking bevat? Eigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headsetPlaatsing van de headset over het oor Kiezen voor dragen over linker-of rechteroorDe clip van het oplaadstation bevestigen Gebruik van de Jabra BT200 headsetHeadset in- en uitschakelen 105 Alarm lege batterij107 De headset met de telefoon verbinden pairingKoppelingsmodus Headset aan de telefoon koppelenDe telefoon initieert het gesprek Telefoneren met de headsetTelefoneren met de mobiele telefoon Een gesprek doorschakelen Luidsprekervolume en volumeknoppenBeëindiging van een gesprek met de headset Ontvangen / beantwoorden van een gesprekTabel indicatielampjes Geluidssignalen en indicatielampjesTabel Geluidssignalen Stand headset Geluidssignalen115 Bluetooth-compatibiliteitSpecificaties Jabra BT200 Opmerkingen Niet waterdicht117 Garantie & Vervanging van onderdelenGebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper119 120 EspañolIntroducción 123 Auricular Jabra BT200 Bluetooth CaracterísticasIncluido en el paquete Colocación del auricular en la oreja ¿En qué oreja va a llevar el auricular?Cómo acoplar el clip Uso del auricular Jabra BT200Cómo encender y apagar el auricular 129 Advertencia de batería bajaCómo emparejar el auricular con el teléfono Modo Emparejado133 Cómo hacer una llamada con el auricularCómo hacer una llamada desde el teléfono móvil Cómo terminar una llamada usando el auricular135 Cómo recibir/contestar una llamadaCómo transferir una llamada Estado del Auricular Indicación Sonora Indicadores sonoros y visualesTabla de Indicadores Visuales Estado del Auricular Indicador LED139 Compatible BluetoothJabra BT200 Especificaciones 141 Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, IncGarantía y sustitución de piezas 143 144 DanskIndledning MiniGel på plads Funktioner for Jabra B200 Bluetooth- hovedtelefonHvad er der i pakken? Lydstyrken +/- i højttalerne Højttaler til indgående lydPlacering af hovedtelefonen på øret Brug af hovedtelefonen på højre eller venstre øreFind de to riller på Brug af Jabra BT200-hovedtelefonenSlå hovedtelefonen til og fra Fastgørelse af opladningsholderens Klemme153 Opladning og batteritid155 ParringstilstandParring af hovedtelefon og telefon Afslutte et opkald fra hovedtelefonen Foretage et opkald med hovedtelefonenForetage et opkald fra mobiltelefonen 159 Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperModtage/besvare et opkald Viderestille et opkaldTilstand for hovedtelefon Lydindikator Lydindikatorer og visuelle indikatorerTilstand for hovedtelefon Tilstand for indikatorlampe 163 Specifikationer for Jabra BT200165 Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, IncGaranti og udskiftning af dele Brug kun den leverede og godkendte vekselstrømsoplader167 168 SuomiJohdanto Pakkauksen sisältö Kuulokkeen asettaminen korvaan Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassaLataustelineen pidikkeen kiinnitys Jabra BT200-kuulokkeen käyttöKuulokkeen kytkeminen päälle ja pois Alhaisen varauksen osoitus Lataus ja akun kestoLataa kuuloke seuraavasti Kytke laturin liitin lataustelineen latausporttiin179 Kuulokkeen liittäminen puhelimeenLiittämistila Kuulokkeen liittäminen puhelimeenPuheluun vastaaminen Puhelun soittaminen kuulokkeellaPuhelun soittaminen matkapuhelimesta Puhelun lopettaminen kuulokkeestaKuulokkeen tila Merkkivalo Ääni- ja valoilmaisimetMerkkivalot Kuulokkeen tila Äänimerkki Bluetooth-yhteensopivuusJabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot Äänimerkkikaavio187 Bluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkkiKuulokkeen säilytys Sertifikaatit ja turvahyväksynnät / Yleistä189 Takuu ja osien vaihtaminenTakuu koskee vain alkuperäistä ostajaa 190 SvenskaInledning 193 Vad innehåller förpackningen?Mikrofonen placeras sedan Din röstriktning Bära headsetet på höger eller vänster öraPlacera headsetet på örat Följ dessa anvisningar för att bära headsetetFästa laddningsklykans klämma Använda Jabra BT200-HeadsetSätta PÅ och stänga AV headsetet Varning för svagt batteri Laddning & batteritidGör på följande sätt för att ladda headsetet Sätt i laddarens nätkontakt i uttaget på laddningsklykanEmot samtal se avsnittet Ringa upp 201 Länka headsetet till telefonen Para ihopPara ihop-läge Para ihop headset och telefonTa emot/Besvara ett samtal Ringa upp med hjälp av headsetetRinga upp från mobiltelefonen Avsluta ett samtal från headsetetHeadset status Lysdiodsindikering Knappar för högtalarvolym & volymkontrollLjudreglage och visuella indikatorer Lista över indikatorlamporSpecifikationer för Jabra BT200 Lista över ljudsignalerHeadset status Ljudsignal Bluetooth-anpassning Bluetooth 1.1 med headset209 Bluetooth är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, IncFörvara headsetet Förvara alltid Jabra BT200 avstängt och på en säker plats210 Garanti och utbyte av komponenterAnvänd endast den godkända laddare som medföljer Garantin är begränsad till den ursprungliga köparenY2E a R Warranty
Related manuals
Manual 123 pages 51.57 Kb

BT200 specifications

The Jabra BT200 is a compact and innovative Bluetooth headset designed to provide users with a seamless hands-free communication experience. This versatile device is particularly appealing to those who are constantly on the move and require a reliable way to stay connected without the hassle of tangled wires.

One of the standout features of the Jabra BT200 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it ensures comfortable long-term wear without causing fatigue. The sleek and minimalistic profile allows for easy portability, making it a perfect companion for users who travel frequently.

The BT200 utilizes advanced Bluetooth technology, enabling easy pairing with a wide range of compatible devices, including smartphones, tablets, and laptops. Its Bluetooth 2.0 compatibility allows for a stable connection over a reasonable range, typically around 10 meters, providing users the freedom to move while still enjoying high-quality audio.

In terms of audio performance, the Jabra BT200 delivers crisp sound quality, ensuring clear conversations without interruptions. Its integrated noise-cancellation technology helps to minimize background noises, making it easier to hear and be heard during calls. This feature is particularly useful in noisy environments, such as crowded streets or public transportation.

The headset also comes equipped with a long-lasting battery life, allowing users to enjoy up to 8 hours of talk time and a standby time of around 240 hours. This impressive longevity ensures that users can rely on the device throughout their busy day without the need for frequent recharging.

Among its characteristics, the Jabra BT200 features an easy-to-use control interface, with buttons for answering and ending calls, adjusting volume, and activating voice dialing. Its ergonomic earbud design contributes to a secure and comfortable fit, ensuring that it stays in place during use.

In summary, the Jabra BT200 is an excellent choice for individuals seeking a reliable, comfortable, and high-quality Bluetooth headset. With its impressive audio quality, long battery life, and easy-to-use features, this headset meets the demands of modern communication while providing the freedom and flexibility that users desire. Whether for business or personal use, the Jabra BT200 enhances the way users connect and communicate on the go.