Jabra BT200 user manual Modo Emparejado, Cómo emparejar el auricular con el teléfono

Page 66

Enlace del auricular y el teléfono (Emparejado)

Antes de utilizar el auricular por primera vez, usted debe primero emparejarlo con el dispositivo con el que lo vaya a utilizar – por ejemplo, un teléfono móvil compatible con Bluetooth. La conexión Bluetooth entre el auricular y su teléfono se puede establecer configurando un enlace emparejado. Con un enlace emparejado, el teléfono recuerda el ID del auricular, y estos dos elementos son entonces “emparejados” – eliminando la necesidad de repetir el proceso de configuración en usos futuros. Por favor, siga esta sencilla guía:

a)Modo Emparejado

Antes de poder emparejar su auricular, debe ponerlo en modo emparejado. (Nota: El emparejado se debe realizar cada vez que el auricular establezca un enlace con un teléfono móvil diferente u otro dispositivo diferente compatible con Bluetooth) Sólo es posible entrar en el modo emparejado con el auricular apagado (OFF). (Ver página 126- cómo encender y apagar el auricular)

1.Asegúrese de que el JABRA BT200 está apagado (posición OFF).

2.Mantenga pulsado el botón Multifunción durante 7 segundos, hasta que el indicador del auricular se encienda sin parpadear. (Parpadeará algunas veces antes de quedarse encendido permanentemente)

3.Suelte el botón y el indicador del auricular permanecerá encendido, indicando que el JABRA BT200 está ahora en modo emparejado.

130

b) Cómo emparejar el auricular con el teléfono

1.Verifique que el teléfono móvil con el que desea emparejar el auricular está encendido, y que el auricular está en modo emparejado (ver arriba). Se recomienda que durante el emparejado, el auricular y el teléfono (o el dispositivo) no estén separados más de 1 metro, y que no haya objetos sólidos entre ellos.

2.Ejecute un “descubrimiento de dispositivo” desde el teléfono móvil. Consulte la guía del usuario de su teléfono para obtener detalles sobre este proceso. Esto se realiza normalmente en el menú Bluetooth del teléfono – Configuración – Descubrimiento de Dispositivo. Por favor observe: pueden ser necesarios varios segundos para establecer las conexiones.

3.La pantalla del teléfono avisará de que ha encontrado el auricular ‘JABRA BT200’ y le pedirá que confirme que desea emparejar con él. Confírmelo.

4.Introduzca la clave 0000 cuando el teléfono se lo pida, y el teléfono comenzará a emparejarse con el auricular (el ID del dispositivo se almacena ahora en la memoria del teléfono).

5.La pantalla de su teléfono indicará que el emparejado ha terminado con éxito, y el LED azul del auricular parpadeará rápidamente cuando se haya establecido el emparejado Bluetooth.

131

Image 66
Contents Jabra English Introduction What’s in the Package?Charging Port contacts for charging the battery Jabra BT200 Bluetooth Headset FeaturesSpeaker housing Choose Right or Left Ear Wearing StyleOrder to wear the headset please follow these instructions Using your Jabra BT200 HeadsetPlacing the Headset on your Ear Turning your headset on and OFFAttaching the charger cradle clip Low Battery Warning Pairing ModePairing Headset to the Phone Making a call with the headsetMaking a Call from the Mobile Phone Ending a call from the headset Receiving/ Answering a callTransferring a Call Audio Indicator Chart Audio & Visual IndicatorsIndicator Light Chart Headset State LED Indication StateBluetooth Compliance Jabra BT200 SpecificationsCertification and Safety Approvals / General Information Storage Of HeadsetWarranty & Parts Replacement Use only the supplied and approved AC chargerFrançais Réglage Volume permet de régler Contenu de l’ensembleEn place Placement du casque sur l’oreille Choisir un port sur l’oreille droite ou l’oreille gaucheGauche ou droite Utilisation du casque Jabra BT200 Mise en marche et arrêt de votre casque ON-OFFFixer le clip du support de chargement Temps de chargement et de vie de la batterie Avertisseur batterie faiblePort de chargement du support Configuration du casque et du téléphone couplage Mode de couplageCouplage du casque au téléphone Effectuer un appel avec le casque Effectuer un appel à partir du téléphone mobileRecevoir/Répondre à un appel Volume du haut-parleur et réglage du volumeTerminer un appel à partir du casque Transférer un appelTableau indicateurs audio État du casque Signal indicateurIndicateurs audio et visuels État du casque Indication audioCompatibilité Bluetooth Spécifications Jabra BT200Autres commentaires NON imperméable Garantie et Remplacement des pièces Page Deutsch EinleitungMikrofon zur Sprachübermittlung Funktionen des Jabra BT200 Bluetooth- HeadsetsPackungsinhalt Dem MiniGel verwendet werdenDas Headset kann nun am linken Ohr getragen werden Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr Befestigen Sie das Headset wie folgt am OhrVerwendung Ihres Jabra BT200 Headsets Ein- und Ausschalten des HeadsetsEinsetzen der Ladestationsklammer Verfahren Sie zum Aufladen des Headsets wie folgt Warnsignale bei schwachem AkkuLaden des Akkus und Betriebsdauer Paaren des Headsets mit dem Telefon KonfigurationsbetriebTätigen eines Anrufs mit dem Headset Tätigen eines Anrufs mit dem MobiltelefonBeenden eines Anrufs mit dem Headset Lautstärketasten Beantworten eines AnrufsWeiterleitung eines Anrufs Tabelle der Anzeigen Tabelle der AudiosignaleAudio- und visuelle Anzeigen Headset-Status LED-AnzeigestatusBluetooth-Fähigkeit Jabra BT200 Technische DatenHeadset-Lagerung Bluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc Garantie und ErsatzteilePage Italiano IntroduzioneContenuto della confezione Ruotare il MiniGel di 180 gradi rispetto alla sua posizione Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistroPosizionamento dell’auricolare sull’orecchio Per indossare l’auricolare, attenersi a queste istruzioniFissaggio della clip del supporto di ricarica Utilizzo dell’auricolare Jabra BT200Accensione e spegnimento dell’auricolare Un clic indica il corretto fissaggio della clipCarica e durata della batteria Avviso batteria scaricaModalità di accoppiamento Accoppiamento dell’auricolare al telefonoEsecuzione di una chiamata con l’auricolare Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulareConclusione di una chiamata mediante l’auricolare Ricezione / Risposta a una chiamataTrasferimento di una chiamata Tabella spie Spie e indicatori acusticiTabella indicatori acustici Stato auricolare Stato segnale LEDCompliance Bluetooth Specifiche dell’auricolare Jabra BT200Conservazione dell’auricolare Norme di certificazione e sicurezza / Informazioni generali Garanzia e sostituzione di componentiPage Nederlands InleidingEigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headset Deze verpakking bevat?Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor Plaatsing van de headset over het oorGebruik van de Jabra BT200 headset Headset in- en uitschakelenDe clip van het oplaadstation bevestigen Alarm lege batterij 105Headset aan de telefoon koppelen De headset met de telefoon verbinden pairingKoppelingsmodus 107Telefoneren met de headset Telefoneren met de mobiele telefoonDe telefoon initieert het gesprek Ontvangen / beantwoorden van een gesprek Luidsprekervolume en volumeknoppenBeëindiging van een gesprek met de headset Een gesprek doorschakelenStand headset Geluidssignalen Geluidssignalen en indicatielampjesTabel Geluidssignalen Tabel indicatielampjesOpmerkingen Niet waterdicht Bluetooth-compatibiliteitSpecificaties Jabra BT200 115De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper Garantie & Vervanging van onderdelenGebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader 117119 Español Introducción120 Auricular Jabra BT200 Bluetooth Características Incluido en el paquete123 ¿En qué oreja va a llevar el auricular? Colocación del auricular en la orejaUso del auricular Jabra BT200 Cómo encender y apagar el auricularCómo acoplar el clip Advertencia de batería baja 129Modo Emparejado Cómo emparejar el auricular con el teléfonoCómo terminar una llamada usando el auricular Cómo hacer una llamada con el auricularCómo hacer una llamada desde el teléfono móvil 133Cómo recibir/contestar una llamada Cómo transferir una llamada135 Estado del Auricular Indicador LED Indicadores sonoros y visualesTabla de Indicadores Visuales Estado del Auricular Indicación SonoraCompatible Bluetooth Jabra BT200 Especificaciones139 Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, Inc Garantía y sustitución de piezas141 143 Dansk Indledning144 Lydstyrken +/- i højttalerne Højttaler til indgående lyd Funktioner for Jabra B200 Bluetooth- hovedtelefonHvad er der i pakken? MiniGel på pladsBrug af hovedtelefonen på højre eller venstre øre Placering af hovedtelefonen på øretFastgørelse af opladningsholderens Klemme Brug af Jabra BT200-hovedtelefonenSlå hovedtelefonen til og fra Find de to riller påOpladning og batteritid 153Parringstilstand Parring af hovedtelefon og telefon155 Foretage et opkald med hovedtelefonen Foretage et opkald fra mobiltelefonenAfslutte et opkald fra hovedtelefonen Viderestille et opkald Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperModtage/besvare et opkald 159Lydindikatorer og visuelle indikatorer Tilstand for hovedtelefon Tilstand for indikatorlampeTilstand for hovedtelefon Lydindikator Specifikationer for Jabra BT200 163Brug kun den leverede og godkendte vekselstrømsoplader Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, IncGaranti og udskiftning af dele 165167 Suomi Johdanto168 Pakkauksen sisältö Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassa Kuulokkeen asettaminen korvaanJabra BT200-kuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja poisLataustelineen pidikkeen kiinnitys Kytke laturin liitin lataustelineen latausporttiin Lataus ja akun kestoLataa kuuloke seuraavasti Alhaisen varauksen osoitusKuulokkeen liittäminen puhelimeen Kuulokkeen liittäminen puhelimeenLiittämistila 179Puhelun lopettaminen kuulokkeesta Puhelun soittaminen kuulokkeellaPuhelun soittaminen matkapuhelimesta Puheluun vastaaminenÄäni- ja valoilmaisimet MerkkivalotKuulokkeen tila Merkkivalo Äänimerkkikaavio Bluetooth-yhteensopivuusJabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot Kuulokkeen tila ÄänimerkkiSertifikaatit ja turvahyväksynnät / Yleistä Bluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkkiKuulokkeen säilytys 187Takuu ja osien vaihtaminen Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa189 Svenska Inledning190 Vad innehåller förpackningen? 193Följ dessa anvisningar för att bära headsetet Bära headsetet på höger eller vänster öraPlacera headsetet på örat Mikrofonen placeras sedan Din röstriktningAnvända Jabra BT200-Headset Sätta PÅ och stänga AV headsetetFästa laddningsklykans klämma Sätt i laddarens nätkontakt i uttaget på laddningsklykan Laddning & batteritidGör på följande sätt för att ladda headsetet Varning för svagt batteriPara ihop headset och telefon Länka headsetet till telefonen Para ihopPara ihop-läge Emot samtal se avsnittet Ringa upp 201Avsluta ett samtal från headsetet Ringa upp med hjälp av headsetetRinga upp från mobiltelefonen Ta emot/Besvara ett samtalLista över indikatorlampor Knappar för högtalarvolym & volymkontrollLjudreglage och visuella indikatorer Headset status LysdiodsindikeringBluetooth-anpassning Bluetooth 1.1 med headset Lista över ljudsignalerHeadset status Ljudsignal Specifikationer för Jabra BT200Förvara alltid Jabra BT200 avstängt och på en säker plats Bluetooth är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, IncFörvara headsetet 209Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen Garanti och utbyte av komponenterAnvänd endast den godkända laddare som medföljer 210Y2E a R Warranty
Related manuals
Manual 123 pages 51.57 Kb

BT200 specifications

The Jabra BT200 is a compact and innovative Bluetooth headset designed to provide users with a seamless hands-free communication experience. This versatile device is particularly appealing to those who are constantly on the move and require a reliable way to stay connected without the hassle of tangled wires.

One of the standout features of the Jabra BT200 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it ensures comfortable long-term wear without causing fatigue. The sleek and minimalistic profile allows for easy portability, making it a perfect companion for users who travel frequently.

The BT200 utilizes advanced Bluetooth technology, enabling easy pairing with a wide range of compatible devices, including smartphones, tablets, and laptops. Its Bluetooth 2.0 compatibility allows for a stable connection over a reasonable range, typically around 10 meters, providing users the freedom to move while still enjoying high-quality audio.

In terms of audio performance, the Jabra BT200 delivers crisp sound quality, ensuring clear conversations without interruptions. Its integrated noise-cancellation technology helps to minimize background noises, making it easier to hear and be heard during calls. This feature is particularly useful in noisy environments, such as crowded streets or public transportation.

The headset also comes equipped with a long-lasting battery life, allowing users to enjoy up to 8 hours of talk time and a standby time of around 240 hours. This impressive longevity ensures that users can rely on the device throughout their busy day without the need for frequent recharging.

Among its characteristics, the Jabra BT200 features an easy-to-use control interface, with buttons for answering and ending calls, adjusting volume, and activating voice dialing. Its ergonomic earbud design contributes to a secure and comfortable fit, ensuring that it stays in place during use.

In summary, the Jabra BT200 is an excellent choice for individuals seeking a reliable, comfortable, and high-quality Bluetooth headset. With its impressive audio quality, long battery life, and easy-to-use features, this headset meets the demands of modern communication while providing the freedom and flexibility that users desire. Whether for business or personal use, the Jabra BT200 enhances the way users connect and communicate on the go.