Jabra Jabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot, Äänimerkkikaavio, Kuulokkeen tila Äänimerkki

Page 93

Äänimerkkikaavio

 

Kuulokkeen tila

Äänimerkki

Äänenvoimakkuuden raja

Toistuva ääni, kun joko ala- tai yläraja on saavutettu

Akun varaustila alhainen

Kolme nopeaa äänimerkkiä 30 sekunnin välein

Kantoalueen ulkopuolella

Ei äänimerkkiä, äänenlaadun heikkeneminen

 

varoittaa käyttäjää

Saapuva puhelu

Soittoääni

Liittämis-vahvistus

Yksi korkea ääni

Äänikomen-nolla soittamisen aloitus

Yksi matala ääni

Virta päällä/pois

Neljän äänen sarja, matalasta korkeaan

JABRA BT200-kuulokkeen tekniset tiedot

Bluetooth-yhteensopivuus

Bluetooth 1.1, Bluetooth Headset Profile

Bluetooth-teho

2,5 mW (0,0025 W)

Maksimietäisyys

10 m

Kuulokkeen paino

23 g

Tyypillinen valmiusaika

96 h

Tyypillinen puheaika

3 h

Tyypillinen latausaika

2 h

Akkutyyppi

Litium-polymeeri (ladattava)

Huomautuksia

Ei vedenpitävä

184

185

Image 93
Contents Jabra English What’s in the Package? IntroductionSpeaker housing Jabra BT200 Bluetooth Headset FeaturesCharging Port contacts for charging the battery Choose Right or Left Ear Wearing StylePlacing the Headset on your Ear Using your Jabra BT200 HeadsetOrder to wear the headset please follow these instructions Turning your headset on and OFFAttaching the charger cradle clip Pairing Mode Low Battery WarningPairing Headset to the Phone Making a call with the headsetMaking a Call from the Mobile Phone Ending a call from the headset Receiving/ Answering a callTransferring a Call Indicator Light Chart Audio & Visual IndicatorsAudio Indicator Chart Headset State LED Indication StateCertification and Safety Approvals / General Information Jabra BT200 SpecificationsBluetooth Compliance Storage Of HeadsetUse only the supplied and approved AC charger Warranty & Parts ReplacementFrançais Réglage Volume permet de régler Contenu de l’ensembleEn place Placement du casque sur l’oreille Choisir un port sur l’oreille droite ou l’oreille gaucheGauche ou droite Utilisation du casque Jabra BT200 Mise en marche et arrêt de votre casque ON-OFFFixer le clip du support de chargement Temps de chargement et de vie de la batterie Avertisseur batterie faiblePort de chargement du support Configuration du casque et du téléphone couplage Mode de couplageCouplage du casque au téléphone Effectuer un appel à partir du téléphone mobile Effectuer un appel avec le casqueTerminer un appel à partir du casque Volume du haut-parleur et réglage du volumeRecevoir/Répondre à un appel Transférer un appelIndicateurs audio et visuels État du casque Signal indicateurTableau indicateurs audio État du casque Indication audioCompatibilité Bluetooth Spécifications Jabra BT200Autres commentaires NON imperméable Garantie et Remplacement des pièces Page Einleitung DeutschPackungsinhalt Funktionen des Jabra BT200 Bluetooth- HeadsetsMikrofon zur Sprachübermittlung Dem MiniGel verwendet werdenVerwendung am linken oder rechten Ohr Befestigung des Headsets am OhrDas Headset kann nun am linken Ohr getragen werden Befestigen Sie das Headset wie folgt am OhrVerwendung Ihres Jabra BT200 Headsets Ein- und Ausschalten des HeadsetsEinsetzen der Ladestationsklammer Verfahren Sie zum Aufladen des Headsets wie folgt Warnsignale bei schwachem AkkuLaden des Akkus und Betriebsdauer Konfigurationsbetrieb Paaren des Headsets mit dem TelefonTätigen eines Anrufs mit dem Headset Tätigen eines Anrufs mit dem MobiltelefonBeenden eines Anrufs mit dem Headset Lautstärketasten Beantworten eines AnrufsWeiterleitung eines Anrufs Audio- und visuelle Anzeigen Tabelle der AudiosignaleTabelle der Anzeigen Headset-Status LED-AnzeigestatusBluetooth-Fähigkeit Jabra BT200 Technische DatenHeadset-Lagerung Garantie und Ersatzteile Bluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, IncPage Introduzione ItalianoContenuto della confezione Posizionamento dell’auricolare sull’orecchio Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistroRuotare il MiniGel di 180 gradi rispetto alla sua posizione Per indossare l’auricolare, attenersi a queste istruzioniAccensione e spegnimento dell’auricolare Utilizzo dell’auricolare Jabra BT200Fissaggio della clip del supporto di ricarica Un clic indica il corretto fissaggio della clipAvviso batteria scarica Carica e durata della batteriaAccoppiamento dell’auricolare al telefono Modalità di accoppiamentoEsecuzione di una chiamata dal telefono cellulare Esecuzione di una chiamata con l’auricolareConclusione di una chiamata mediante l’auricolare Ricezione / Risposta a una chiamataTrasferimento di una chiamata Tabella indicatori acustici Spie e indicatori acusticiTabella spie Stato auricolare Stato segnale LEDCompliance Bluetooth Specifiche dell’auricolare Jabra BT200Conservazione dell’auricolare Garanzia e sostituzione di componenti Norme di certificazione e sicurezza / Informazioni generaliPage Inleiding NederlandsDeze verpakking bevat? Eigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headsetPlaatsing van de headset over het oor Kiezen voor dragen over linker-of rechteroorGebruik van de Jabra BT200 headset Headset in- en uitschakelenDe clip van het oplaadstation bevestigen 105 Alarm lege batterijKoppelingsmodus De headset met de telefoon verbinden pairingHeadset aan de telefoon koppelen 107Telefoneren met de headset Telefoneren met de mobiele telefoonDe telefoon initieert het gesprek Beëindiging van een gesprek met de headset Luidsprekervolume en volumeknoppenOntvangen / beantwoorden van een gesprek Een gesprek doorschakelenTabel Geluidssignalen Geluidssignalen en indicatielampjesStand headset Geluidssignalen Tabel indicatielampjesSpecificaties Jabra BT200 Bluetooth-compatibiliteitOpmerkingen Niet waterdicht 115Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader Garantie & Vervanging van onderdelenDe garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper 117119 Español Introducción120 Auricular Jabra BT200 Bluetooth Características Incluido en el paquete123 Colocación del auricular en la oreja ¿En qué oreja va a llevar el auricular?Uso del auricular Jabra BT200 Cómo encender y apagar el auricularCómo acoplar el clip 129 Advertencia de batería bajaCómo emparejar el auricular con el teléfono Modo EmparejadoCómo hacer una llamada desde el teléfono móvil Cómo hacer una llamada con el auricularCómo terminar una llamada usando el auricular 133Cómo recibir/contestar una llamada Cómo transferir una llamada135 Tabla de Indicadores Visuales Indicadores sonoros y visualesEstado del Auricular Indicador LED Estado del Auricular Indicación SonoraCompatible Bluetooth Jabra BT200 Especificaciones139 Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, Inc Garantía y sustitución de piezas141 143 Dansk Indledning144 Hvad er der i pakken? Funktioner for Jabra B200 Bluetooth- hovedtelefonLydstyrken +/- i højttalerne Højttaler til indgående lyd MiniGel på pladsPlacering af hovedtelefonen på øret Brug af hovedtelefonen på højre eller venstre øreSlå hovedtelefonen til og fra Brug af Jabra BT200-hovedtelefonenFastgørelse af opladningsholderens Klemme Find de to riller på153 Opladning og batteritidParringstilstand Parring af hovedtelefon og telefon155 Foretage et opkald med hovedtelefonen Foretage et opkald fra mobiltelefonenAfslutte et opkald fra hovedtelefonen Modtage/besvare et opkald Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperViderestille et opkald 159Lydindikatorer og visuelle indikatorer Tilstand for hovedtelefon Tilstand for indikatorlampeTilstand for hovedtelefon Lydindikator 163 Specifikationer for Jabra BT200Garanti og udskiftning af dele Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, IncBrug kun den leverede og godkendte vekselstrømsoplader 165167 Suomi Johdanto168 Pakkauksen sisältö Kuulokkeen asettaminen korvaan Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassaJabra BT200-kuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja poisLataustelineen pidikkeen kiinnitys Lataa kuuloke seuraavasti Lataus ja akun kestoKytke laturin liitin lataustelineen latausporttiin Alhaisen varauksen osoitusLiittämistila Kuulokkeen liittäminen puhelimeenKuulokkeen liittäminen puhelimeen 179Puhelun soittaminen matkapuhelimesta Puhelun soittaminen kuulokkeellaPuhelun lopettaminen kuulokkeesta Puheluun vastaaminenÄäni- ja valoilmaisimet MerkkivalotKuulokkeen tila Merkkivalo Jabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot Bluetooth-yhteensopivuusÄänimerkkikaavio Kuulokkeen tila ÄänimerkkiKuulokkeen säilytys Bluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkkiSertifikaatit ja turvahyväksynnät / Yleistä 187Takuu ja osien vaihtaminen Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa189 Svenska Inledning190 193 Vad innehåller förpackningen?Placera headsetet på örat Bära headsetet på höger eller vänster öraFölj dessa anvisningar för att bära headsetet Mikrofonen placeras sedan Din röstriktningAnvända Jabra BT200-Headset Sätta PÅ och stänga AV headsetetFästa laddningsklykans klämma Gör på följande sätt för att ladda headsetet Laddning & batteritidSätt i laddarens nätkontakt i uttaget på laddningsklykan Varning för svagt batteriPara ihop-läge Länka headsetet till telefonen Para ihopPara ihop headset och telefon Emot samtal se avsnittet Ringa upp 201Ringa upp från mobiltelefonen Ringa upp med hjälp av headsetetAvsluta ett samtal från headsetet Ta emot/Besvara ett samtalLjudreglage och visuella indikatorer Knappar för högtalarvolym & volymkontrollLista över indikatorlampor Headset status LysdiodsindikeringHeadset status Ljudsignal Lista över ljudsignalerBluetooth-anpassning Bluetooth 1.1 med headset Specifikationer för Jabra BT200Förvara headsetet Bluetooth är ett varumärke som ägs av Bluetooth SIG, IncFörvara alltid Jabra BT200 avstängt och på en säker plats 209Använd endast den godkända laddare som medföljer Garanti och utbyte av komponenterGarantin är begränsad till den ursprungliga köparen 210Y2E a R Warranty
Related manuals
Manual 123 pages 51.57 Kb

BT200 specifications

The Jabra BT200 is a compact and innovative Bluetooth headset designed to provide users with a seamless hands-free communication experience. This versatile device is particularly appealing to those who are constantly on the move and require a reliable way to stay connected without the hassle of tangled wires.

One of the standout features of the Jabra BT200 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it ensures comfortable long-term wear without causing fatigue. The sleek and minimalistic profile allows for easy portability, making it a perfect companion for users who travel frequently.

The BT200 utilizes advanced Bluetooth technology, enabling easy pairing with a wide range of compatible devices, including smartphones, tablets, and laptops. Its Bluetooth 2.0 compatibility allows for a stable connection over a reasonable range, typically around 10 meters, providing users the freedom to move while still enjoying high-quality audio.

In terms of audio performance, the Jabra BT200 delivers crisp sound quality, ensuring clear conversations without interruptions. Its integrated noise-cancellation technology helps to minimize background noises, making it easier to hear and be heard during calls. This feature is particularly useful in noisy environments, such as crowded streets or public transportation.

The headset also comes equipped with a long-lasting battery life, allowing users to enjoy up to 8 hours of talk time and a standby time of around 240 hours. This impressive longevity ensures that users can rely on the device throughout their busy day without the need for frequent recharging.

Among its characteristics, the Jabra BT200 features an easy-to-use control interface, with buttons for answering and ending calls, adjusting volume, and activating voice dialing. Its ergonomic earbud design contributes to a secure and comfortable fit, ensuring that it stays in place during use.

In summary, the Jabra BT200 is an excellent choice for individuals seeking a reliable, comfortable, and high-quality Bluetooth headset. With its impressive audio quality, long battery life, and easy-to-use features, this headset meets the demands of modern communication while providing the freedom and flexibility that users desire. Whether for business or personal use, the Jabra BT200 enhances the way users connect and communicate on the go.