Panasonic RC-DC1 Cómo usar un iPod o iPhone, Del iPhone, Cómo reproducir un iPod o iPhone

Page 40
Pulse [4/9] una vez para iniciar la reproducción musical desde el iPod o el iPhone. Pulse nuevamente para pausar la reproducción.

ENGLISH

 

Sincronización del reloj con la hora del iPod

 

o del iPhone

 

 

 

Esta función le permite confi gurar la hora del reloj para que

 

sea la misma que la hora de su iPod o iPhone (Z página 5,

 

“Compatible con el iPod y el iPhone”).

ESPAÑOL

Pulse [TIME SYNC] mientras el iPod o iPhone esté

acoplado a la unidad principal.

Nota:

 

 

No es posible realizar una sincronización exacta de un iPod

 

 

o iPhone con la unidad principal. Puede haber una diferencia

 

 

de hasta 59 segundos entre ambos.

 

La compatibilidad dependerá de la versión del software de su

ESPAÑOL

 

iPod o iPhone.

Cómo usar un iPod o iPhone

 

 

 

 

1 Hale el soporte del iPod o del iPhone.

Ajuste el soporte de acuerdo a la altura de su iPod o iPhone.

iPod

(no suministrada)

Hale suavemente

el soporte del iPod o iPhone.

RQTX1207

2 Cómo conectar un iPod o iPhone.

8Sujete la unidad principal al conectar o desconectar el iPod

40o el iPhone.

Nota:

Cuando coloque un iPod touch o iPhone en la unidad de acoplamiento por primera vez, se visualizará un mensaje en su iPod touch o en su iPhone si no se ha instalado la aplicación Memory Loader (Z página 11).

Cómo cargar un iPod o iPhone

El iPod o iPhone se carga automáticamente cuando está conectado a la unidad principal.

Consulte la pantalla del iPod o iPhone para verifi car el estado de su carga.

Si no se usa el iPod o iPhone durante un período prolongado después de que la carga se haya realizado, desconéctelo de la unidad principal, ya que, como es natural, la batería se descargará. (Una vez se cargue completamente, no se cargará adicionalmente.)

Cómo reproducir un iPod o iPhone

1 Coloque un iPod o un iPhone en la estación de acoplamiento y enciéndalo.

2 Pulse [SOURCE] para seleccionar “IPOD”.

3

4 Pulse [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] para saltar hacia la pista anterior o siguiente.

5 Pulse y mantenga pulsado [2/–, ADJ] o [+/6, ADJ] para realizar una búsqueda a hacia atrás o hacia delante a través de una pista.

Nota:

Si el iPod o el iPhone reproduce música aleatoriamente de manera automática o salta una pista;

Desactive su función “Shake” (Agitar) (de existir la misma).

Reproduzca el iPod o el iPhone usando un adaptador para base de acoplamiento (no suministrado).

Para detalles sobre la operación del iPod o iPhone, consulte el Manual del usuario del iPod o iPhone.

Apagado Automático (APD)

El APD se activará si hay un iPod o iPhone en la estación de acoplamiento y la unidad principal permanece inactiva durante 30 minutos.

La unidad principal saldrá automáticamente del modo iPod y regresará al modo reloj cuando se active el APD.

Image 40
Contents If you have any questions contact Pour toute demande de renseignements, appeler auDear Customer Following Applies only in the U.S.AImportant Safety Instructions English EnglishTable of contents Supplied accessories Compatible iPod and iPhone Product serviceProduct information Overview of controls Nederlands EnglishSetting the clock Making the connectionsAC adaptor To change the clock displayUsing an iPod or iPhone Automatic Power Down APDPlaying an iPod or iPhone Charging an iPod or iPhoneUsing the radio Using the sleep timerManual tuning Memory presetTurning off the alarm Snoozing the alarmSetting radio alarm Press Alarm OFF to turn off the alarmUsing the Memory Loader application Memory back-up batteryTroubleshooting guide Clock cannot be synchronized to iPod or iPhone’s timeDaylight saving time does not work For USA-California onlyReset MaintenanceEnglish English English Specifications Power consumption in standby modeMain unit Approximate AC adaptor Limited Warranty only for U.S.A. and Puerto Rico Panasonic Audio Products Limited WarrantyFor hearing or speech impaired TTY users, TTY For hearing or speech impaired TTY users, TTY As of NovemberLimited Warranty only for Canada Exchange ProgramHomologation EnglishDate D’ACHAT Détaillant Adresse DU Détaillant DE Téléphone Importantes Mises EN Garde Français FrançaisAccessoires fournis Table des matièresService après-vente IPod et iPhone compatiblesFrançais Français English Demande d’informationsSET/PRESET Réglage de l’horloge Emplacement des commandes+, VOL, -, VOL Réglage du volume Sélection du mode d’affichage de l’horloge RaccordementsRéglage de l’horloge FrançaisUtilisation d’un iPod ou d’un iPhone Un iPhoneLecture de l’iPod ou de l’iPhone Chargement de l’iPod ou de l’iPhoneUtilisation de la radio Utilisation de la minuterie-sommeilSyntonisation manuelle Présyntonisation de chaînesUtilisation du réveil Réglage du réveilMise hors marche du réveil Rappel du réveil auto-vigileUtilisation de l’application Pile de protection de la mémoireAlarme Guide de dépannageHorloge ’heure avancée n’est pas en vigueurEntretien RéinitialisationSpécifications Consommation en mode attenteAppareil principal Environ Adaptateur secteur Nota Programme DE Remplacement Certificat de garantie limitéeRestrictions ET Exclusions Demande DE RenseignementsMémo Estimado Cliente LO Siguiente Sólo Aplica Para LOS EE.UUInstrucciones Importantes DE Seguridad Español Español English Índice Accesorios suministradosRFEAX1005 RFEX1003 Recordatorio del usuario Servicio del producto Compatible con el iPod y el iPhone Información del producto Panorama de los controles +, VOL, -, VOL Para ajustar el volumenEspañol Configuración de la hora Conecte la antena de cuadro de AMConecte el adaptador de CA Adaptador de CACómo usar un iPod o iPhone Del iPhoneCómo reproducir un iPod o iPhone Cómo cargar un iPod o iPhoneCómo usar el radio Cómo usar el temporizador de apagado automáticoSintonización manual Memoria preconfiguradaCómo usar la alarma Cómo configurar la alarmaCómo desactivar la alarma Detención de la alarmaPila de respaldo de la memoria Cuidado Guía para la solución de problemasEl horario de ahorro de energía diurno no funciona Mantenimiento ReiniciarConsumo en el modo de espera EspecificacionesUnidad principal Aproximado Adaptador de CA Nota Información útil Atención al ClienteEmail atencion.clientes@mx.panasonic.com 55 5000-1200 México D.F. y Area MetropolitanaEn Cf Sp