Panasonic RC-DC1 operating instructions Pila de respaldo de la memoria

Page 43

Cómo usar la aplicación Memory Loader

Esta unidad principal ha sido diseñada para operar con la aplicación Memory Loader, que puede ser descargada del App Store (realice una búsqueda con MemoryLoader).

Si no ha descargado la aplicación gratuita Memory Loader, visualizará el siguiente mensaje en la pantalla de su iPod touch o iPhone:

Aplicación no instalada

Este accesorio requiere una

aplicación que no tiene instalada. ¿Desea instalarla desde la App Store?

Este mensaje es un recordatorio para que descargue la aplicación con la fi nalidad de que pueda disfrutar de las funciones mejoradas de esta unidad principal. Sin embargo, su iPod touch y iPhone funcionarán adecuadamente con esta unidad principal, aun sin tener la aplicación Memory Loader instalada.

La aplicación Memory Loader sólo funciona con el iPod touch y iPhone con OS 3.0 o superior.

Una vez se haya instalado la aplicación Memory Loader en su iPod touch o iPhone, las siguientes funciones serán fácilmente accesibles y controlables directamente a través de la plataforma de la aplicación.

Alarma

Ajuste la confi guración de alarma 1 y alarma 2 fácilmente.

Puede seleccionar cualquier combinación de días para que suene la alarma.

Puede elegir la confi guración de repetición de alarma de su preferencia entre 1 y 30 minutos.

Radio

Preconfi gure 5 canales FM o 5 canales AM al desplazarse a través de sus frecuencias deseadas usando el selector.

Eventos

Usted puede recibir alertas de fechas almacenadas en su iPod touch o en los contactos del iPhone (si la alarma se confi gura para sonar en dicha fecha).

Siesta

Puede establecer un tiempo de temporizador corto para una siesta en su iPod touch o iPhone.

Horario de ahorro de energía diurno (DST)

Active o desactive la función de horario de ahorro de energía diurno a través de un simple paso.

Para más información, visite: www.memoryloader.com

Pila de respaldo de la memoria

La pila de respaldo (CR2032, no suministrada) guarda la

confi guración del reloj y de la alarma en caso de que haya una interrupción en el suministro de energía eléctrica.

Cómo introducir la pila

Cuando no haya una pila dentro, el indicador de carga baja se visualizará hasta que se introduzca una pila.

Vista inferior

1 Mantenga el adaptador de CA conectado a la red eléctrica cuando destornille la cubierta del compartimiento de la pila usando un destornillador.

2 Abra la cubierta del compartimiento de la pila.

3 Inserte una pila nueva con el signo (+) hacia arriba.

4 Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y asegúrela con el tornillo.

Cómo reemplazar la pila

La vida útil de esta pila es de aproximadamente 1 mes. Cuando la pila tenga poca carga, el indicador de pila con poca carga parpadeará constantemente en la pantalla.

(Continúa en la página siguiente)

ESPAÑOL ESPAÑOL ENGLISH

RQTX1207

11

43

Image 43
Contents Pour toute demande de renseignements, appeler au If you have any questions contactFollowing Applies only in the U.S.A Dear CustomerEnglish English Important Safety InstructionsTable of contents Supplied accessories Compatible iPod and iPhone Product serviceProduct information Nederlands English Overview of controlsTo change the clock display Setting the clockMaking the connections AC adaptorCharging an iPod or iPhone Using an iPod or iPhoneAutomatic Power Down APD Playing an iPod or iPhoneMemory preset Using the radioUsing the sleep timer Manual tuningPress Alarm OFF to turn off the alarm Turning off the alarmSnoozing the alarm Setting radio alarmMemory back-up battery Using the Memory Loader applicationFor USA-California only Troubleshooting guideClock cannot be synchronized to iPod or iPhone’s time Daylight saving time does not workReset MaintenanceEnglish English English Specifications Power consumption in standby modeMain unit Approximate AC adaptor Panasonic Audio Products Limited Warranty Limited Warranty only for U.S.A. and Puerto RicoFor hearing or speech impaired TTY users, TTY As of November For hearing or speech impaired TTY users, TTYExchange Program Limited Warranty only for CanadaHomologation EnglishDate D’ACHAT Détaillant Adresse DU Détaillant DE Téléphone Français Français Importantes Mises EN GardeTable des matières Accessoires fournisDemande d’informations Service après-venteIPod et iPhone compatibles Français Français EnglishSET/PRESET Réglage de l’horloge Emplacement des commandes+, VOL, -, VOL Réglage du volume Français Sélection du mode d’affichage de l’horlogeRaccordements Réglage de l’horlogeChargement de l’iPod ou de l’iPhone Utilisation d’un iPod ou d’un iPhoneUn iPhone Lecture de l’iPod ou de l’iPhonePrésyntonisation de chaînes Utilisation de la radioUtilisation de la minuterie-sommeil Syntonisation manuelleRappel du réveil auto-vigile Utilisation du réveilRéglage du réveil Mise hors marche du réveilPile de protection de la mémoire Utilisation de l’application’heure avancée n’est pas en vigueur AlarmeGuide de dépannage HorlogeRéinitialisation EntretienSpécifications Consommation en mode attenteAppareil principal Environ Adaptateur secteur Nota Certificat de garantie limitée Programme DE RemplacementDemande DE Renseignements Restrictions ET ExclusionsMémo LO Siguiente Sólo Aplica Para LOS EE.UU Estimado ClienteInstrucciones Importantes DE Seguridad Español Español English Índice Accesorios suministradosRFEAX1005 RFEX1003 Recordatorio del usuario Servicio del producto Compatible con el iPod y el iPhoneInformación del producto Panorama de los controles +, VOL, -, VOL Para ajustar el volumenEspañol Adaptador de CA Configuración de la horaConecte la antena de cuadro de AM Conecte el adaptador de CACómo cargar un iPod o iPhone Cómo usar un iPod o iPhoneDel iPhone Cómo reproducir un iPod o iPhoneMemoria preconfigurada Cómo usar el radioCómo usar el temporizador de apagado automático Sintonización manualDetención de la alarma Cómo usar la alarmaCómo configurar la alarma Cómo desactivar la alarmaPila de respaldo de la memoria Cuidado Guía para la solución de problemasEl horario de ahorro de energía diurno no funciona Reiniciar MantenimientoConsumo en el modo de espera EspecificacionesUnidad principal Aproximado Adaptador de CA Nota 55 5000-1200 México D.F. y Area Metropolitana Información útilAtención al Cliente Email atencion.clientes@mx.panasonic.comEn Cf Sp