Oregon Scientific WS902H Ligar À Fonte DE Alimentação, Relógio Acertar O Relógio DE Forma Manual

Page 37

3.Usando o polegar esquerdo, prima e mantenha premida a presilha UNLOCK COVER.

4.Enquanto mantém premida a presilha UNLOCK COVER, coloque a mão direita à volta da parte lateral do produto. Empurre a parte lateral da cobertura (área acima da presilha e do gancho) e levante para soltar a tampa.

(Os esquerdinos podem usar o polegar direito e a mão esquerda, se isso for mais confortável).

5.Desaperte a lâmpada antiga.

6.Aperte a nova lâmpada.

7.Segurar a tampa, com a parte superior a fazer um ângulo pequeno em relação a si, alinhar as duas presilhas de plástico da parte da frente no espaço correcto.

8.ncline a tampa para baixo e para cima até que a tampa da lâmpada se encaixe no lugar.

NOTA Esta unidade usa lâmpadas de 60 W. A função de protecção incorporada desliga automaticamente a unidade quando a temperatura dentro da tampa da lâmpada é muito elevada. Remover a ficha da alimenta- ção da tomada, e só voltar a ligar depois da unidade ter arrefecido o suficiente.

IMPORTANTE Deixe a unidade arrefecer até a temperatura interior estar dentro do intervalo de segurança.

LIGAR À FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Reserva de memória:

1.Remover a tampa do compartimento das pilhas.

2.Inserir as pilhas (2xAAA), tendo em atenção as polaridades.

3.Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas.

NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar ou fogo.

Antes de seleccionar um local para colocar a unidade, tenha em atenção o seguinte:

Certifique-se que existem aproximadamente 15 cm entre a unidade e o objecto mais próximo, como paredes ou outros objectos.

Certifique-se que existe um espaço de pelo menos 40 cm acima da unidade para fins de ventilação.

Certifique-se que a distância entre a localização da unidade e a tomada na parede não é superior ao tamanho do cabo de alimentação.

As pilhas servem como reserva para a alimentação. Para utilizar todas as funções, ligue à tomada na

POR

parede.

NOTA A unidade principal não deve ser exposta a condições que a possam molhar. Não devem ser colocados em cima da unidade objectos cheios de líquido, como vasos.

RELÓGIO

ACERTAR O RELÓGIO DE FORMA MANUAL

1.Prima SET CLOCK para entrar no modo de definição.

2.Prima + ou – para alterar as definições ou prima e mantenha premido + / – para alterar de forma rápida as definições.

3.Prima SET CLOCK para confirmar e passar para a próxima definição.

RÁDIO

Para activar / desactivar o rádio:

Prima RÁDIO para ligar / desligar o rádio.

Para sintonizar a estação de rádio:

1.

Prima RADIO para ligar o rádio.

2.

Prima e mantenha premido RADIO TUNE para

procurar de forma automática ou prima RADIO TUNE para seleccionar a frequência de forma manual.

Para sua conveniência, o volume e a frequência da rádio são armazenadas na memória para a próxima vez que o rádio for ligado.

SONS TRANQUILIZADORES DA NATUREZA

NOTA Primeiro, desactivar o rádio. É visualizado RADIO OFF no ecrã.

Para activar/desactivar os sons tranquilizadores:

1.Prima NATURE SOUND para tocar os sons.

2.Prima NATURE SOUND repetidamente para seleccionar o som desejado (1-4) ou para desligar o som.

AJUSTAR O VOLUME

Para ajustar o volume:

Prima + / – quando o rádio ou o som da natureza estiver ligado.

ALARME

Para acertar o alarme:

1.Prima SET ALARM para entrar no modo de definição.

2.Prima + / – para alterar as definições ou prima e mantenha premido + / – para alterar de forma rápida as definições.

3.Prima SET ALARM para confirmar e passar para a próxima definição.

4.Repita os passos 2-3 para todas as opções de definição.

A ordem das definições é: hora, som do alarme (seleccionar entre bip/rádio/som de pássaro).

NOTA Se seleccionar o alarme do rádio, o rádio toca durante 60 minutos na hora definida para o alarme no nível de volume máximo. Se seleccionar o alarmo do som de pássaro, o som de pássaro vai gradualmente aumen- tar de volume até ao máximo e toca durante 2 minutos na hora de alarme definida.

3

Image 37
Contents Sunrise Wake-up Clock Model WS902H Avis Risque DE Choc Électrique NE PAS Ouvrir Important Safety Instructions Important Safety Instructions Contents Getting Started Replacing Lamp LCD DisplayOvervie Front View Bottom ViewAdjust Volume Connect to Power SourceAlarm Clock Manually SET ClockSleep Timer Alarm with Wake UP LightReset SpecificationsProblem Possible cause Solution / Remarks TroubleshootingAlarm Slide Display Brightness to HighEU-DECLARATION of Conformity About Oregon Scientific PrecautionsFCC Statement Declaration of ConformityVista IndiceDisplay LCD UNA Sveglia NaturaleOperazioni Preliminari Sostituzione Della Lampadina Panoramica Vista AnterioreOrologio Impostazione Manuale DELL’ORA Regolazione DEL VolumeSuoni Naturali Rilassanti SvegliaRiproduzione Musicale Risveglio LuminosoRetroilluminazione LCD SpecificheProblema Possibile causa Soluzione / Commenti Risoluzione DEI ProblemiDichiarazione DI CONFORMITA’ UE PrecauzioniInformazioni SU Oregon Scientific Table DES Matieres Ecran LCD REVEILLEZ-VOUS NaturellementAU Commencement Remplacer LA Lampe Overvie Face AvantAlarme Regler LE VolumeHorloge Regler Manuellement L’HORLOGE Sons Naturels ApaisantsCompteur DE Temps Sleep Alarme Avec Lumiere DE ReveilRETRO-ECLAIRAGE LCD ReinitialisationDepannage Problème Cause possible Solution / RemarquesPositionnez Display Brightness sur High Propos D’OREGON Scientific Europe Déclaration DE ConformitéUHR InhaltLCD-ANZEIGE AUF Natürliche ART AufwachenErste Schritte Lampe Wechseln Übersicht VorderansichtUHR DIE UHR Manuell Einstellen Anschluss AN StromquelleWohltuende Naturklänge DIE Lautstärke EinstellenEinschlaftimer Alarm MIT WecklichtLCD-HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Technische DatenFehlersuche UND Abhilfe Problem Mögliche Ursache Lösung / BemerkungenÜber Oregon Scientific EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGContenido Pantalla LCD Despiértese NaturalmenteCómo Empezar Cómo Reeplazar LA Bombilla Resumen Vista FrontalAlarma Ajustar VolumenConexión a LA Fuente DE Alimentación Reloj Ajuste Manual DEL RelojTemporizador DE Desconexión Alarma CON LUZ ActivadaRetroiluminación DE LA Pantalla LCD RestablecerProblema Posible causa Solución / Notas Solución DE ProblemasEU Declaración DE Conformidad PrecauciónSobre Oregon Scientific Índice Visor LCD Acordar DE Forma NaturalIniciar O Funcionamento Substituir a Lâmpada Ligar À Fonte DE Alimentação Ajustar O VolumeRelógio Acertar O Relógio DE Forma Manual RádioTemporizador Dormir Alarme COM LUZ DE DespertarLUZ DE Fundo do LCD RepôrProblema Causa possível Solução / Comentários Resolução DE ProblemasCE Declaração DE Conformidade PrecauçõesSobre a Oregon Scientific Inhoud Starten Lamp Vervangen LCD-SCHERMWordt Wakker OP EEN Natuurlijke Manier Overzicht VoorkantKlok Klok Handmatig Instellen Volume AanpassenRustgevend Natuurgeluid Steek DE Stekker Weer in HET StopcontactSlaaptimer Alarm MET WeklichtResetten Muziek AfspelenProbleem Mogelijke oorzaak Oplossing / Opmerkingen Problemen OplossenEU Conformiteits Verklaring KenmerkenOver Oregon Scientific Innehåll KOM Igång Byta Lampa Vakna UPP PÅ DET Naturliga SättetÖversikt Framsida UndersidaKlocka Manuell Inställning AV Klockan Anslut Till EluttagJustera Volym Avslappnande NaturljudSOV -TIMER Alarm MED DagsljusLCD-BAKGRUNDSLJUS ÅterställningFelsökning Problem Möjlig orsak Lösning / KommentarDra knappen Display Brightness till High EU-FÖRSÄKRAN OM Överensstämmelse FörsiktighetsåtgärderOM Oregon Scientific
Related manuals
Manual 8 pages 26.32 Kb