QSC Audio MD-SP215, MD-LP115 ¡Advertencia, Declaración de la FCC respecto a la interferencia

Page 13

Precauciones importantes de seguridad y explicación de los símbolos

Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia.

¡ADVERTENCIA!

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA. EL INTERIOR NO CONTIENE

PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.

1- Lea estas instrucciones.

2- Conserve estas instrucciones.

3- Observe todas las advertencias.

4- Siga todas las instrucciones.

5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca del agua.

6- Límpielo sólo con un paño seco.

7- Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para el enfriamiento por convección. Mantenga cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinados, telas, etc.). No obstruya ninguna abertura de ventilación. Este producto contiene un amplificador interno de potencia eléctrica que produce calor.

8- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive amplificadores) que produzcan calor.

9- No anule ningún elemento de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión a tierra. La hoja ancha o el tercer terminal se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

10- Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los receptáculos y el punto en donde éstos salen del aparato.

11- Use sólo piezas/accesorios especificados por QSC Audio Products, Inc.

12- Use sólo con herraje, soportes, estantes y componentes vendidos con el aparato o por QSC Audio Products, Inc.

13- Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados de tiempo.

14- Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al aparato cuando sufra algún daño, como cuando se daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caen objetos sobre el aparato, cuando éste ha estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído.

15- Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación, colocación o arreglo. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo.

16- Consulte con un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación del equipo físico. Asegúrese de comprender y acatar todas las normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de equipos suspendidos.

Declaración de la FCC respecto a la interferencia

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia en una o más de las siguientes maneras:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para solicitar ayuda.

ES

13

Image 13
Contents TD-000196-00 FCC Interference Statement Important Safety Precautions & Explanation of SymbolsIntroduction InstallationMD-LP shown MD-SP similar AC Mains Input/Output Connections Filter Select SwitchGain Control LIM Limiter Indicator LED SIG Signal Indicator LEDDimensions MD-LP115 and MD-LP118 Dimensions MD-SP215 Dimensions MD-SP218 Pick Pointssures are not equipped with handles Location of Pick PointsAmp Power Input Sensitivity Input Headroom/Clipping SpecificationsMD-LP115 MD-LP118MD-SP215 Disclaimer QSC Audio Products 3 Year Limited WarrantyDeclaración de la FCC respecto a la interferencia ¡ADVERTENCIAInstalación IntroducciónLínea eléctrica de CA Instalación continuaciónControl de ganancia Conexiones de entrada/salidaConmutador de selección del filtro LED indicador LIM limitador LED indicador SIG señalDimensiones de los modelos MD-LP115 y MD-LP118 Page Ubicación de los puntos de suspensión Especificaciones 10’ 3m #18AWG y Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products RenunciaDéclaration de la FCC relative aux interférences Précautions importantes et explication des symbolesMD-LP en photo MD-SP similaire Alimentation secteur ~ Installation suiteBranchements dentrée/de sortie Commande de gainSélecteur de filtre Voyant LIM Limiteur Voyant SIG SignalDimensions MD-LP115 et MD-LP118 Dimensions MD-SP215 Dimensions MD-SP218 Points dattache Position des points dattacheMD-LP215 SpécificationsPoids Finition et grillePoids 86,2 kg 95,3 kg Finition et grille Puissance dampli Sensibilité dentréeForgés 16 filets, 9,5 mm Remarques QSC Audio Products Garantie limitée de 3 ans Avis de non-responsabilitéFCC-Hinweis zu Empfangsstörungen Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und SymbolerklärungMD-LP abgebildet MD-SP ähnlich EinführungNetzanschluss Installation FortsetzungVerstärkungsregler Eingangs-/AusgangsanschlüsseFilterauswahlschalter LIM Limiter oder Begrenzer-Anzeige-LED SIG Signal-Anzeige-LEDAbmessungen MD-LP115 und MD-LP118 Abmessungen MD-SP215 Abmessungen MD-SP218 Befestigungspunkte Position der BefestigungspunkteSpezifikationen Demodulationsring aus Aluminium Zoll 102 mm Schwingspule mitGewicht Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products Haftungsausschluss重要的安全注意事项和符号说明 MD-LP 图示 (MD-SP 与此类同) 安装 (续) 输入 / 输出连接 信号指示 LED MD-LP115 和 MD-LP118 尺寸 MD-SP215 尺寸 MD-SP218 尺寸 起吊点位置 MD-LP115 MD-LP115 保修 (仅限美国;其它国家,请联系您的经销商或分销商)