Philips CDR800 manual Consignes DE Sécurité Importantes, EL 6475-F002 01/6

Page 32
Prise
polarisée C.A.

xp CDR 800/17.1 fra. 25-07-2001 15:13 Pagina 29

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Respectez les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

6.Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.

7.N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.

8.N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne détruisez pas la sécurité incorporée dans la prise de terre ou

prise polarisée fournie – Une prise polarisée est dotée de deux lames

dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.

10.Protégez le cordon d’alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.

11.Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.

12.Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou

une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à

le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait.

13.Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.

14.Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.

15.PRÉCAUTION d’emploi des piles – Afin d’éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d’endommager l’appareil:

Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.

Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).

Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.

EL 6475-F002: 01/6

ATTENTION

L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.

L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.

Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:

1.Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et

2.Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.

29

Image 32
Contents Audio CD Recorder / 3 CD Changer CDR-800 For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Canada NitEnglish FrançaisAddendum CDR-800 / CDR-802 Lecture, Programmation,Propos de l’enregistrement, Options spéciales,Anexo del CDR-800 / CDR-802 Important Safety Instructions EL 6475-E003 01/6What is COVERED? What is EXCLUDED?Where is Service AVAILABLE? To GET Warranty Service in CanadaTable of contents General information Disc handling MaintenanceSome words about MP3 Controls ControlsGeneral CD changerDisplay Display indicationsStep PlaylistSetup recommendations ConnectionsConnections Connections generalInstallation Direct digital coaxial connectionCoaxial source e.g a CD player, DVD, DAT Direct digital optical connectionDemo mode Power supplyTo cancel demo mode Digital coaxial connections via a digital receiverRemote control commands Remote controlInserting batteries in the remote control Loading discs Loading discsMP3 discs only To continue play, press PLAY/PAUSE 2/ againPlaying Track selection and searchingShuffle and repeat CD text display Programming Programming track numbersChanging a program Clearing a programAdjusting the record level About recordingBasic information Direct Line Recording DLRInternal recording Recording a single trackRecording an entire CD Recording a single track during playbackFurther recording possibilities If a disc from the CD changer is selectedIf a program is available If a A-B edit is available see A-B EditingExternal recording Analog or digital recording Recording with automatic startAutomatic track increment for analog sources If a digital source is selectedManual finalizing when recording is in progress Manual finalizing when recording is stoppedManual recording Finalizing CDR & Cdrw discs Auto finalizingUnfinalizing, erasing Unfinalizing Cdrw discsErasing from a Cdrw disc Erasing an entire CdrwSpecial features Text edit on CD recorder onlyIf you want to delete the character If you want to substitute the characterEditing on CD changer only Clearing the A-B editTroubleshooting Will invalidate the guaranteeConsult your dealer or service center Laser safetyCher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéConsignes DE Sécurité Importantes EL 6475-F002 01/6Garantie Limitée Nº DE SérieTable des matières Accessoires fournis GénéralitésInformations relatives à l’environnement Caractéristiques techniquesDisques destinés à la lecture Quelques mots sur le MP3Entretien Manipulation des disquesCommandes CommandesChangeur de CD Graveur de CDAffichage Indications sur l’affichageGénéralités EdittrackRecommandations pour l’installation ConnexionsConnexions Généralités sur les connexionsConnexions analogiques Connexions numériquesConnexion coaxiale numérique directe Connexion optique numérique directeMode démo Pour annuler le mode démoAlimentation/Secteur Connexions coaxiales numériques via un récepteur numériqueTélécommande Mise en place des piles dans la télécommandeCommandes de la télécommande CD TextChargement des disques Uniquement les disques MP3Changement de disques pendant la Lecture/l’enregistrementLecture Sélection d’un titre et rechercheLecture des titres en ordre aléatoire Shuffle Répétition de la lecture du des disques, titre ou programmeTexte du CD lorsque la lecture est arrêtée Nom de l’artiste de l’album Titre choisi Etiquette ID3Programmation Programmation des numéros de titresModification d’un programme Effacement d’un programmeEnregistrement en ligne directe DLR, Direct Line Recording Propos de l’enregistrementInformations générales Réglage du niveau de l’enregistrement Enregistrement d’un seul titreEnregistrement d’un CD complet Enregistrement d’un seul titre au cours de la lectureEnregistrement interne Enregistrement d’un programmeAutres possibilités d’enregistrement En cas de sélection d’un disque du changeur de CDEn cas de sélection d’une source numérique Enregistrement analogique ou numériqueSi le changeur de CD est sélectionné Enregistrement externe Enregistrement avec démarrageAutomatique En cas de sélection d’une source analogiqueDéfinalisation, effacement Finalisation des disques CDRDéfinalisation des disques Cdrw Effacement d’un disque CdrwTexte auto-copié Mémorisation de texte en mode arrêtEdition de texte uniquement sur graveur de CD Options spéciales Edition d’un passage A-B uniquement sur changeur de CDSi vous souhaitez effacer le caractère Si vous souhaitez remplacer le caractèreEffacer le passage A-B Tenter de réparer ce dispositif Recherche de pannesSécurité concernant le laser Estimado dueño del producto Philips Para uso del clienteNo anule la seguridad De la clavija de corriente ya sea de Tipo polarizado o con toma de tierraLas clavijas polarizadas tienen dos patillas Coloque el equipo exclusivamente sobre¿QUIENTIENE PROTECCION? ¿QUE CUBRE?¿DONDE SE Obtiene SERVICIO? No SE Olvide DE GUARDAR…Tarjeta de Registro de la Programación Instrucciones importantes deInformación general PantallaInformación general Manipulación de discos Algunas palabras sobre MP3Mantenimiento Mandos MandosCambiador de CD Grabador de CDEstado del matriz PantallaIndicaciones de pantalla Conexiones ConexionesRecomendaciones de instalación Conexiones generalesInstalación Conexiones analógicasConexiones digitales Conexión coaxial digital directaFuente de alimentación/red eléctrica Modo de demostración Demo modePara cancelar el modo de demostración Control remoto Colocación de las pilas en el control remotoMandos del control remoto Teclas de números/letras 0Colocación de discos Colocación de discos¡Importante No coloque más de un disco en una bandejaReproducción Selección y búsqueda de pistasReproducción al azar y repetición Muestra de texto de CD Reproducción de pistas al azar ShuffleRepetición de discos, pistas o un programa Texto de CD cuando se interrumpe la reproducciónProgramación Programación de números de pistaModificación de un programa Borrado de un programaAcerca de las grabaciones Información básicaGrabación de línea directa DLR, Direct Line Recording Control de nivel automático ALC,Auto Level ControlAjuste del nivel de grabación Grabación de una sola pista Grabación de un CD enteroGrabación de una sola pista durante la reproducción No para continuar la reproducciónGrabación interna Pulse No para cambiar el programaSi se selecciona un disco del cambiador de CD Si hay un programa disponibleGrabación analógica o digital Incremento de pista automático para fuentes analógicasSi se selecciona el cambiador de CD Si hay disponible una edición de pistas A-B véaseGrabación externa Grabación con inicio automático Grabación manualSi se selecciona una fuente analógica Nota Si Check Input destella, compruebe la conexión digitalDesfinalización, borrado Finalización de discos CDR yDesfinalización de discos Cdrw Borrado de un disco CdrwDesfinalización, borrado Funciones especiales Edición de texto en el grabador de CD solamenteSi quiere borrar el carácter Si quiere sustituir el carácterEdición A-B en el cambiador de CD solamente Borrado de la edición A-BQue se corre el riesgo de sufrir lesiones en los ojos Resolución de problemasSeguridad relacionada con el láser Philips Consumer Electronics Company