Philips CDR800 Edition de texte uniquement sur graveur de CD, Mémorisation de texte en mode arrêt

Page 53

xp CDR 800/17.1 fra. 25-07-2001 15:14 Pagina 50

(Dé)finalisation, effacement

Options spéciales

Français

6Appuyer sur YES.

ERASE ? s’allume et la durée du disque ainsi que le nombre de titres restants s’affichent.

7Appuyer sur YES pour lancer l’effacement.

ERASE s’allume et le compte à rebours du temps d’exécution restant commence.

Remarque: Lors de l’effacement d’un plus grand nombre de titres, les titres devant être effacés doivent être to sélectionnés en séquence, à partir du dernier titre enregistré. Exemple: Il y a 5 titres enregistrés sur le CDRW. Il vous est maintenant possible d’effacer les titres numéros 5 et 4. Ou bien, il vous est possible d’effacer les titres numéros 5, 4 et 3, mais en revanche, il est impossible d’effacer les titres numéros 5 et 3!

Edition de texte (uniquement sur graveur de CD)

Mémorisation de texte en mode arrêt

Une fois que votre CDR(W) est enregistré, il vous est possible d’entrer du texte, par ex. des noms de disques et des titres. Le texte s’affichera sur cet appareil lors de la lecture, et sur d’autres appareils possédant l’option texte CD. Il est possible d’entrer jusqu’à 60 caractères par champ de texte. Il ne faut utiliser que des CDR ou CDRW définalisés (un CDRW finalisé doit d’abord être définalisé).

1Si nécessaire appuyer sur STOP 9.

2Appuyer sur CDR pour sélectionner le graveur de CD.

3Appuyer sur CD TEXT/edit pour entrer dans le menu édition de texte CD.

CD TEXT EDIT clignote et CD TEXT EDIT s’affiche.

4Tourner la commande ¡ EASY JOG ™ pour sélectionner soit:

ALBUM ARTIST:pour l’édition de l’artiste du CD;

ALBUM TITLE: pour l’édition du titre du CD;

ARTIST TR 1 ou (2, 3,…): pour l’édition de l’artiste du titre 1 ou (2, 3,…);.

TITLE TR 1 ou (2, 3,…): pour l’édition du titre 1 ou (2, 3,…).

5Appuyer sur YES pour confirmer la sélection.

L’emplacement du premier caractère à entrer clignote.

6Tourner la commande ¡ EASY JOG ™ pour sélectionner un caractère. Il est également possible de sélectionner les caractères avec les touches ¡ ™ ou bien les touches alphabétiques de la télécommande.

Après la sélection d’un caractère, le curseur se déplace automatiquement sur la position suivante.

7Répéter l’étape 6 pour ajouter d’autres caractères.

8Appuyer sur YES sauvegarder les caractères sélectionnés et pour sortir au niveau de la dernière position dans le menu édition de texte.

UPDATE s’affiche.

Texte auto-copié

Lorsqu’un nom de l’artiste a été mémorisé pour un titre, il sera automatiquement copié dans le titre suivant.

0Appuyer sur soit:

YES pour confirmer le texte copié. ou

NO pour effacer le texte copié et en entrer un nouveau.

50

Image 53
Contents Audio CD Recorder / 3 CD Changer CDR-800 For Customer Use Prevent operating and maintenance problemsDear Philips product owner Nit CanadaEnglish FrançaisAddendum CDR-800 / CDR-802 Programmation, Lecture,Propos de l’enregistrement, Options spéciales,Anexo del CDR-800 / CDR-802 EL 6475-E003 01/6 Important Safety InstructionsWhat is EXCLUDED? What is COVERED?Where is Service AVAILABLE? To GET Warranty Service in CanadaTable of contents General information Disc handling MaintenanceSome words about MP3 Controls ControlsGeneral CD changerDisplay indications DisplayStep PlaylistConnections Setup recommendationsConnections Connections generalDirect digital coaxial connection InstallationCoaxial source e.g a CD player, DVD, DAT Direct digital optical connectionPower supply Demo modeTo cancel demo mode Digital coaxial connections via a digital receiverRemote control commands Remote controlInserting batteries in the remote control Loading discs Loading discsMP3 discs only To continue play, press PLAY/PAUSE 2/ againTrack selection and searching PlayingShuffle and repeat CD text display Programming track numbers ProgrammingChanging a program Clearing a programAbout recording Adjusting the record levelBasic information Direct Line Recording DLRRecording a single track Internal recordingRecording an entire CD Recording a single track during playbackIf a disc from the CD changer is selected Further recording possibilitiesIf a program is available If a A-B edit is available see A-B EditingAnalog or digital recording Recording with automatic start External recordingAutomatic track increment for analog sources If a digital source is selectedManual finalizing when recording is stopped Manual finalizing when recording is in progressManual recording Finalizing CDR & Cdrw discs Auto finalizingUnfinalizing Cdrw discs Unfinalizing, erasingErasing from a Cdrw disc Erasing an entire CdrwText edit on CD recorder only Special featuresIf you want to delete the character If you want to substitute the characterClearing the A-B edit Editing on CD changer onlyWill invalidate the guarantee TroubleshootingConsult your dealer or service center Laser safetyCet espace vous est réservé Cher possesseur de produit PhilipsEL 6475-F002 01/6 Consignes DE Sécurité ImportantesNº DE Série Garantie LimitéeTable des matières Généralités Accessoires fournisInformations relatives à l’environnement Caractéristiques techniquesQuelques mots sur le MP3 Disques destinés à la lectureEntretien Manipulation des disquesCommandes CommandesChangeur de CD Graveur de CDIndications sur l’affichage AffichageGénéralités EdittrackConnexions Recommandations pour l’installationConnexions Généralités sur les connexionsConnexions numériques Connexions analogiquesConnexion coaxiale numérique directe Connexion optique numérique directePour annuler le mode démo Mode démoAlimentation/Secteur Connexions coaxiales numériques via un récepteur numériqueMise en place des piles dans la télécommande TélécommandeCommandes de la télécommande CD TextUniquement les disques MP3 Chargement des disquesChangement de disques pendant la Lecture/l’enregistrementSélection d’un titre et recherche LectureRépétition de la lecture du des disques, titre ou programme Lecture des titres en ordre aléatoire ShuffleTexte du CD lorsque la lecture est arrêtée Nom de l’artiste de l’album Titre choisi Etiquette ID3Programmation des numéros de titres ProgrammationModification d’un programme Effacement d’un programmeEnregistrement en ligne directe DLR, Direct Line Recording Propos de l’enregistrementInformations générales Enregistrement d’un seul titre Réglage du niveau de l’enregistrementEnregistrement d’un CD complet Enregistrement d’un seul titre au cours de la lectureEnregistrement d’un programme Enregistrement interneAutres possibilités d’enregistrement En cas de sélection d’un disque du changeur de CDEn cas de sélection d’une source numérique Enregistrement analogique ou numériqueSi le changeur de CD est sélectionné Enregistrement avec démarrage Enregistrement externeAutomatique En cas de sélection d’une source analogiqueFinalisation des disques CDR Définalisation, effacementDéfinalisation des disques Cdrw Effacement d’un disque CdrwTexte auto-copié Mémorisation de texte en mode arrêtEdition de texte uniquement sur graveur de CD Edition d’un passage A-B uniquement sur changeur de CD Options spécialesSi vous souhaitez effacer le caractère Si vous souhaitez remplacer le caractèreEffacer le passage A-B Tenter de réparer ce dispositif Recherche de pannesSécurité concernant le laser Para uso del cliente Estimado dueño del producto PhilipsTipo polarizado o con toma de tierra No anule la seguridad De la clavija de corriente ya sea deLas clavijas polarizadas tienen dos patillas Coloque el equipo exclusivamente sobre¿QUE CUBRE? ¿QUIENTIENE PROTECCION?¿DONDE SE Obtiene SERVICIO? No SE Olvide DE GUARDAR…Instrucciones importantes de Tarjeta de Registro de la ProgramaciónInformación general PantallaInformación general Manipulación de discos Algunas palabras sobre MP3Mantenimiento Mandos MandosCambiador de CD Grabador de CDEstado del matriz PantallaIndicaciones de pantalla Conexiones ConexionesRecomendaciones de instalación Conexiones generalesConexiones analógicas InstalaciónConexiones digitales Conexión coaxial digital directaFuente de alimentación/red eléctrica Modo de demostración Demo modePara cancelar el modo de demostración Colocación de las pilas en el control remoto Control remotoMandos del control remoto Teclas de números/letras 0Colocación de discos Colocación de discos¡Importante No coloque más de un disco en una bandejaSelección y búsqueda de pistas ReproducciónReproducción de pistas al azar Shuffle Reproducción al azar y repetición Muestra de texto de CDRepetición de discos, pistas o un programa Texto de CD cuando se interrumpe la reproducciónProgramación de números de pista ProgramaciónModificación de un programa Borrado de un programaInformación básica Acerca de las grabacionesGrabación de línea directa DLR, Direct Line Recording Control de nivel automático ALC,Auto Level ControlGrabación de un CD entero Ajuste del nivel de grabación Grabación de una sola pistaGrabación de una sola pista durante la reproducción No para continuar la reproducciónPulse No para cambiar el programa Grabación internaSi se selecciona un disco del cambiador de CD Si hay un programa disponibleIncremento de pista automático para fuentes analógicas Grabación analógica o digitalSi se selecciona el cambiador de CD Si hay disponible una edición de pistas A-B véaseGrabación con inicio automático Grabación manual Grabación externaSi se selecciona una fuente analógica Nota Si Check Input destella, compruebe la conexión digitalFinalización de discos CDR y Desfinalización, borradoDesfinalización de discos Cdrw Borrado de un disco CdrwDesfinalización, borrado Edición de texto en el grabador de CD solamente Funciones especialesSi quiere borrar el carácter Si quiere sustituir el carácterBorrado de la edición A-B Edición A-B en el cambiador de CD solamenteQue se corre el riesgo de sufrir lesiones en los ojos Resolución de problemasSeguridad relacionada con el láser Philips Consumer Electronics Company