Philips CDR800 manual No anule la seguridad De la clavija de corriente ya sea de

Page 58

xp CDR 800/17.1 spa. 25-07-2001 15:14 Pagina 55

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Conserve estas instrucciones.

3.Lea todos los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.

7.No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9. No anule la seguridad

 

de la clavija de corriente (ya sea de

 

tipo polarizado o con toma de tierra).

Clavija

Las clavijas polarizadas tienen dos patillas,

una más ancha que la otra. Las que disponen

polarizada

de CA

de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja debidamente el cable impidiendo que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.

11.Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/ accesorios recomendados por el fabricante.

12.Coloque el equipo exclusivamente sobre

aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.

14.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

15.Uso de las pilas – PRECAUCIÓN: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad:

Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.

No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).

Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.

EL 6475-S002: 01/6

e

ATENCIÓN

El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.

El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.

Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:

1.Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y

2.Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.

55

Image 58
Contents Audio CD Recorder / 3 CD Changer CDR-800 Dear Philips product owner Prevent operating and maintenance problemsFor Customer Use English CanadaNit FrançaisAddendum CDR-800 / CDR-802 Propos de l’enregistrement, Lecture,Programmation, Options spéciales,Anexo del CDR-800 / CDR-802 Important Safety Instructions EL 6475-E003 01/6Where is Service AVAILABLE? What is COVERED?What is EXCLUDED? To GET Warranty Service in CanadaTable of contents General information Some words about MP3 MaintenanceDisc handling General ControlsControls CD changerStep DisplayDisplay indications PlaylistConnections Setup recommendationsConnections Connections generalCoaxial source e.g a CD player, DVD, DAT InstallationDirect digital coaxial connection Direct digital optical connectionTo cancel demo mode Demo modePower supply Digital coaxial connections via a digital receiverInserting batteries in the remote control Remote controlRemote control commands MP3 discs only Loading discsLoading discs To continue play, press PLAY/PAUSE 2/ againPlaying Track selection and searchingShuffle and repeat CD text display Changing a program ProgrammingProgramming track numbers Clearing a programBasic information Adjusting the record levelAbout recording Direct Line Recording DLRRecording an entire CD Internal recordingRecording a single track Recording a single track during playbackIf a program is available Further recording possibilitiesIf a disc from the CD changer is selected If a A-B edit is available see A-B EditingAutomatic track increment for analog sources External recordingAnalog or digital recording Recording with automatic start If a digital source is selectedManual recording Finalizing CDR & Cdrw discs Manual finalizing when recording is in progressManual finalizing when recording is stopped Auto finalizingErasing from a Cdrw disc Unfinalizing, erasingUnfinalizing Cdrw discs Erasing an entire CdrwIf you want to delete the character Special featuresText edit on CD recorder only If you want to substitute the characterEditing on CD changer only Clearing the A-B editConsult your dealer or service center TroubleshootingWill invalidate the guarantee Laser safetyCher possesseur de produit Philips Cet espace vous est réservéConsignes DE Sécurité Importantes EL 6475-F002 01/6Garantie Limitée Nº DE SérieTable des matières Informations relatives à l’environnement Accessoires fournisGénéralités Caractéristiques techniquesEntretien Disques destinés à la lectureQuelques mots sur le MP3 Manipulation des disquesChangeur de CD CommandesCommandes Graveur de CDGénéralités AffichageIndications sur l’affichage EdittrackConnexions Recommandations pour l’installationConnexions Généralités sur les connexionsConnexion coaxiale numérique directe Connexions analogiquesConnexions numériques Connexion optique numérique directeAlimentation/Secteur Mode démoPour annuler le mode démo Connexions coaxiales numériques via un récepteur numériqueCommandes de la télécommande TélécommandeMise en place des piles dans la télécommande CD TextChangement de disques pendant la Chargement des disquesUniquement les disques MP3 Lecture/l’enregistrementLecture Sélection d’un titre et rechercheTexte du CD lorsque la lecture est arrêtée Lecture des titres en ordre aléatoire ShuffleRépétition de la lecture du des disques, titre ou programme Nom de l’artiste de l’album Titre choisi Etiquette ID3Modification d’un programme ProgrammationProgrammation des numéros de titres Effacement d’un programmeInformations générales Propos de l’enregistrementEnregistrement en ligne directe DLR, Direct Line Recording Enregistrement d’un CD complet Réglage du niveau de l’enregistrementEnregistrement d’un seul titre Enregistrement d’un seul titre au cours de la lectureAutres possibilités d’enregistrement Enregistrement interneEnregistrement d’un programme En cas de sélection d’un disque du changeur de CDSi le changeur de CD est sélectionné Enregistrement analogique ou numériqueEn cas de sélection d’une source numérique Automatique Enregistrement externeEnregistrement avec démarrage En cas de sélection d’une source analogiqueDéfinalisation des disques Cdrw Définalisation, effacementFinalisation des disques CDR Effacement d’un disque CdrwEdition de texte uniquement sur graveur de CD Mémorisation de texte en mode arrêtTexte auto-copié Si vous souhaitez effacer le caractère Options spécialesEdition d’un passage A-B uniquement sur changeur de CD Si vous souhaitez remplacer le caractèreEffacer le passage A-B Sécurité concernant le laser Recherche de pannesTenter de réparer ce dispositif Estimado dueño del producto Philips Para uso del clienteLas clavijas polarizadas tienen dos patillas No anule la seguridad De la clavija de corriente ya sea deTipo polarizado o con toma de tierra Coloque el equipo exclusivamente sobre¿DONDE SE Obtiene SERVICIO? ¿QUIENTIENE PROTECCION?¿QUE CUBRE? No SE Olvide DE GUARDAR…Información general Tarjeta de Registro de la ProgramaciónInstrucciones importantes de PantallaInformación general Mantenimiento Algunas palabras sobre MP3Manipulación de discos Cambiador de CD MandosMandos Grabador de CDIndicaciones de pantalla PantallaEstado del matriz Recomendaciones de instalación ConexionesConexiones Conexiones generalesConexiones digitales InstalaciónConexiones analógicas Conexión coaxial digital directaPara cancelar el modo de demostración Modo de demostración Demo modeFuente de alimentación/red eléctrica Mandos del control remoto Control remotoColocación de las pilas en el control remoto Teclas de números/letras 0¡Importante Colocación de discosColocación de discos No coloque más de un disco en una bandejaReproducción Selección y búsqueda de pistasRepetición de discos, pistas o un programa Reproducción al azar y repetición Muestra de texto de CDReproducción de pistas al azar Shuffle Texto de CD cuando se interrumpe la reproducciónModificación de un programa ProgramaciónProgramación de números de pista Borrado de un programaGrabación de línea directa DLR, Direct Line Recording Acerca de las grabacionesInformación básica Control de nivel automático ALC,Auto Level ControlGrabación de una sola pista durante la reproducción Ajuste del nivel de grabación Grabación de una sola pistaGrabación de un CD entero No para continuar la reproducciónSi se selecciona un disco del cambiador de CD Grabación internaPulse No para cambiar el programa Si hay un programa disponibleSi se selecciona el cambiador de CD Grabación analógica o digitalIncremento de pista automático para fuentes analógicas Si hay disponible una edición de pistas A-B véaseSi se selecciona una fuente analógica Grabación externaGrabación con inicio automático Grabación manual Nota Si Check Input destella, compruebe la conexión digitalDesfinalización de discos Cdrw Desfinalización, borradoFinalización de discos CDR y Borrado de un disco CdrwDesfinalización, borrado Si quiere borrar el carácter Funciones especialesEdición de texto en el grabador de CD solamente Si quiere sustituir el carácterEdición A-B en el cambiador de CD solamente Borrado de la edición A-BSeguridad relacionada con el láser Resolución de problemasQue se corre el riesgo de sufrir lesiones en los ojos Philips Consumer Electronics Company