Philips AZ1065 manual Sintonizador Digital, Sintonización DE Emisoras DE Radio

Page 37

AZ 1065 /17 page 37

SINTONIZADOR DIGITAL

SINTONIZACIÓN DE EMISORAS DE RADIO

1.Seleccione la fuente RADIO.

El indicador de función se enciende. aparecerá

brevemente en la pantalla y, a continuación, se mostrará la frecuencia de la emisora.

2.Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de frecuencias.

3.Pulse y mantenga apretado SEARCH ∞ o § (en el control

remoto, TUNING ∞ o §) y suéltelo cuando la frecuencia comience a cambiar en la pantalla.

El sintonizador selecciona automáticamente una estación con la

potencia suficiente. La pantalla muestra durante la sintonización automática.

Si se recibe una emisora de FM en estéreo, en la pantalla

aparecerá STEREO.

4.Repita el paso 3 si fuese necesario hasta que encuentre la

emisora que desee.

Para sintonizar una emisora débil, pulse SEARCH ∞ o § breve y repetidamente hasta encontrar una recepción óptima.

Para mejorar la recepción de una emisora de radio

Para FM, saque la antena telescópica. Incline y gírela. Si la señal es demasiado fuerte, reduzca su longitud (si está muy cerca de un transmisor).

Para AM, el equipo dispone de una antena interna; por tanto, no es necesaria la telescópica. Oriéntela moviendo el equipo completo.

5.Para apagar el aparato, coloque el interruptor POWER a la

posición TAPE/OFF con las teclas de la platina de cinta salidas.

El indicador de función se apaga.

MODE

EMOTE

 

 

 

 

SENSOR

 

SHUFFLE

 

 

 

 

ALL

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

BATT

 

 

 

TUNER

LOW

 

 

TAPE

 

 

• • •

SEARCH

PLAY•

PAUSE

STOP

PROG.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH • • •

DIG

Español

Programación de emisoras de radio

Puede almacenar hasta un total de 30 emisoras en la memoria.

1.Sintonice la emisora que desee (consulte Sintonización de emisoras de radio).

2.Pulse PROG para activar la programación.

– Pantalla: PROGRAM parpadeará.

3.Pulse PRESET 4 o 3 una o más veces para asignar un número del 1 al 30 a esta emisora.

4.Pulse PROG de nuevo para confirmarlo.

Pantalla: desaparecerá PROGRAM y se mostrarán el número de memoria y la frecuencia de la emisora presintonizada.

5.Repita los cuatro pasos anteriores para almacenar otras emisoras.

– Puede sobrescribir una emisora presintonizada almacenando otra frecuencia en su lugar.

Sintonización de emisoras memorizadas

Pulse PRESET 4 o 3 hasta que se muestre en la pantalla la emisora que desee.

STEREO

FM

SHUFFLE

ALL

 

 

 

 

 

BATT

 

 

 

TUNER

LOW

 

BAND

 

 

PRESET

TAPE

 

 

 

 

 

 

 

STOP

 

 

PROG.

 

 

 

 

 

SEARCH • • •

 

 

 

FLE

ALL

 

BATT

 

 

TUNER

LOW

 

BAND

 

PRESET

 

 

 

 

 

PROG.

 

37

Image 37
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use234567 AZ 1065 /17 AtenciónEnglish IndexFrançais Español Read before operating equipment Important Safety InstructionsUse only with a cart, stand EL 6475-E001 00/8Portable Audio Limited WarrantyControls Remote control supplied Power SupplyUsing AC Power Batteries not IncludedSafety information General maintenanceBasic Functions General InformationTuning to preset stations Tuning to Radio StationsDigital Tuner To improve radio receptionPlaying a CD CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackProgramming track numbers Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the program OrderErasing a program You can erase the program by Cassete RecorderCD player and CD handling Playing a CassetteAZ 1065 /17 RecordingGeneral Information on Recording Synchro Start CD RecordingRecording from the radio Tape deck maintenanceProblem TroubleshootingCet espace vous est réservé AZ 1560 /17 Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéeFrançais CommandesAlimentation Télécommande comprise à la livraisonPiles NON Comprises Utilisation de lalimentation en courant alternatifInformations Generales Fonctions DE BaseEntretien général Informations sur la sécuritéSyntonisation DES Stations Radio Syntoniseur NumériquePour améliorer la réception radio Sélection de vos stations favoritesLecture d’un CD Lecteur DE CDFrançais Sélection d’une autre plage Recherche d’un passage au sein d’une plageProgrammation des plages Divers modes de lecture Shuffle et RepeatPassage en revue du programme PlagesEffacement d’un programme Platine CassetteEntretien du lecteur de CD et des CD Lecture D’UNE CassetteGeneralites SUR L’ENREGISTREMENT EnregistrementEnregistrement Synchronise DU Lecteur DE CD Ais Entretien de la platine cassette Enregistrement à partir du syntoniseurFranç Informations sur l’environnement Dépannage ProblemePara uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Léalas antes de poner en marcha el equipo Instrucciones Importantes DE SeguridadNo utilice este aparato cerca del agua No anule la seguridadSistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaPaneles Superior Y Frontal ControlesStopopen Panel PosteriorPilas Opcionales AlimentaciónMando a distancia incluido Utilización de la energía CAInformación General Funciones BásicasMantenimiento Información de seguridadSintonización DE Emisoras DE Radio Sintonizador DigitalEspañol Reproducción de un CD Reproductor DE CDSelección de una pista diferente Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaProgramación de números de pistas Modos de reproducción Shuffle y RepeatRevisión del programa Pulse Prog Pantalla aparecerán Program y el número de pistaBorrado de un programa Puede borrar el programa Grabadora DEL CaseteManejo del reproductor de CD y de los CD Reproducción DE UNA Cinta DE CaseteInformación General Sobre LA Grabación GrabaciónInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD Mantenimiento de la platina Grabación de la radioInformación medioambiental Problema Resolución DE ProblemasEnglish Français Español Philips Consumer Electronics Company