Bowers & Wilkins ASW825, ASW855 Bedienungsanleitung, Wichtige SICHERHEITS- Hinweise, Warnhinweise

Page 14

Inanspruchnahme von

Garantieleistungen

Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:

1Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in Verbindung.

2Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben. Diese wird Ihnen Auskunft darüber geben, wo Sie das Gerät reparieren lassen können. Die Adresse der für das jeweilige Land zuständigen Vertriebsgesellschaft erhalten Sie bei B&W in Großbritannien oder über unsere Website.

Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn dieses Garantie-Booklet (vollständig ausgefüllt und mit dem Händlerstempel und dem Kaufdatum versehen) vorgelegt wird. Ist dies nicht möglich, ist als Kaufbeleg die Originalrechnung oder ein anderer Kaufbeleg vorzulegen, aus dem auch das Kaufdatum ersichtlich wird und der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.

Bedienungsanleitung

WICHTIGE SICHERHEITS- HINWEISE

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Vorsicht:

Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen, sollten Sie niemals die Abdeckung an der Rückseite ausbauen oder das Gerät Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Der Service ist ausschließlich von einem autorisierten B&W-Fachhändler durchzuführen.

Erläuterung der grafischen Symbole:

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Bediener vor „gefährlicher Spannung“ im Gehäuseinnern, deren Höhe für eine Gefährdung von Personen durch einen Stromschlag ausreichend ist.

Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsvorschriften in der Bedienungsanleitung aufmerksam.

WARNHINWEISE:

1Sicherheits- und Bedienungsvorschriften – Bitte lesen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsvorschriften vor der Inbetriebnahme des Gerätes in Ruhe durch.

2Bedienungsanleitung – Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.

3Warnhinweise – Alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sind genau zu beachten.

4Achtung – Befolgen Sie genau alle Bedienungs- und Nutzungsvorschriften.

5Installation – Befolgen Sie bei der Installation genau die Angaben des Herstellers.

6Stromquellen – Das Gerät ist nur an die auf der Geräterückseite angegebenen Stromquellen anzuschließen. Sollten Sie sich diesbezüglich nicht sicher sein, fragen Sie Ihren autorisierten Fachhändler oder wenden Sie sich an die örtliche Stromgesellschaft.

7Erdungs- bzw. Polarisationsvorschriften

– Das Gerät muss nicht geerdet werden. Schließen Sie es nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Wandsteckdose anzuschließen.

8Schutz des Stromkabels – Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.

9Überlastung – Vermeiden Sie eine Überlastung der Wandsteckdosen, Verlängerungskabel usw., um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzubeugen.

10Belüftung – Die Verstärkerabdeckung an der Geräterückseite ist Bestandteil eines Kühlungssystems und darf daher nicht verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät daher weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche Oberflächen. Legen Sie keine Tischdecken, Zeitungen usw. auf die Verstärkerabdeckung. Stellen Sie sicher, dass die Kühlrippen vertikal ausgerichtet sind, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Lassen Sie zwischen Geräterückseite und Wand einen Abstand von mindestens 50 mm. Wird das Gerät beispielsweise in einem Rack, einem Regal oder einem Schrank untergebracht, ist eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, indem Sie a) links und rechts sowie an der Ober- und

Unterseite des Gerätes einen Freiraum von 12 mm zum Raum lassen oder indem Sie b) zwei Lüftungssysteme mit einem Mindestdurchmesser von

150 cm2 vom Raum zu 300 mm breiten x 50 mm tiefen Öffnungen an der Ober- und Unterseite des jeweiligen Mobiliars führen und hinter dem Gerät einen entsprechenden Freiraum lassen.

11Wärme – Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte wie z.B. Verstärker). Wärmequellen mit offener Flamme, wie z.B. angezündete Kerzen, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.

12Anbringung an Wand oder Decke – Das Gerät sollte nur wie vom Hersteller empfohlen an Wand oder Decke angebracht werden.

13Wasser und Feuchtigkeit – Um der Gefahr eines Stromschlags vorzubeugen, sollte das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Spüle oder eines Swimmingpools, in Betrieb genommen werden.

14Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit – Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.

15Reinigung – Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen zunächst vorsichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Die Abdeckung kann nach dem Entfernen mit einer weichen Bürste gereinigt werden.

16Befestigungen – Verwenden Sie ausschließlich Befestigungs- möglichkeiten, die vom Hersteller empfohlen werden, da es ansonsten zu Störungen kommen kann.

17Zubehör – Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Sackkarre, einen instabilen Ständer, einen Dreifuß, eine Halterung oder einen Tisch. Durch ein herunterfallendes Gerät können Kinder und Erwachsene schwer verletzt und das Gerät stark beschädigt werden. Verwenden Sie für den Transport oder das Aufstellen des Gerätes nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder solches, das mit dem Produkt verkauft wird. Montieren Sie das Gerät nur entsprechend den vom Händler gegebenen Hinweisen und verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

18Transport – Das Gerät sollte mit

größter Vorsicht auf einer Sackkarre transportiert werden.

Ruckartiges Anhalten,

übermäßiger Kraftaufwand und unebene Oberflächen

11

Image 14
Contents Series Page Line OUT Contents English Limited WarrantyImportant Safety Instructions Tour of the subwoofer IntroductionUnpacking Setting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Positioning the subwooferChannel audio Fine-tuningUse for 2-channel audio Home theatreManuel d’utilisation FrançaisGarantie limitée Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Positionner le Subgrave DéballageLe tour du Subgrave Raccordement électriqueRéglages Mise en serviceDouble contrôle des connexions Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaDeutsch GarantieWarnhinweise BedienungsanleitungWichtige SICHERHEITS- Hinweise Ausstattungsmerkmale des Subwoofers EinleitungAuspacken Positionieren des SubwoofersAnwendung 2-Kanal-Audio Elektrische AnschlüsseAnwendung HiFi-Cinema Einsatz von mehr als einem SubwooferFeinabstimmung Kombination mit HiFi-Cinema- DecodernIm Modus 2-Kanal-Audio Kanal-AudioManual de instrucciones EspañolGarantía limitada Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Colocación del subwoofer DesembalajeUn repaso al subwoofer Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Aplicación Cine en Casa/Audio MulticanalAplicación Audio Estéreo Compruebe las conexionesAjuste fino Uso para audio de 2 canalesTodo tipo de aplicaciones Audio de 2 canalesManual do utilizador PortuguêsGarantia limitada Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução DesembalagemLigações eléctricas Visita ao SubwooferColocação do subwoofer Aplicação Cinema em CasaPara 2 canais audio Ajuste dos controlos do subwooferUso com descodificadores de Cinema em Casa Ajuste fino do sistemaManuale di istruzioni ItalianoGaranzia limitata Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Uno sguardo al subwoofer IntroduzioneSbalaggio Posizionamento del subwooferControllo accurato dei collegamenti Applicazione per audio a 2 canaliUso con più di un subwoofer Accensione e spegnimentoNederlands Beperkte garantieBelangrijk Voor UW Veiligheid Betekenis van de symbolenHandleiding WaarschuwingBedieningspaneel InleidingUitpakken Opstelling van de subwooferMeer dan één subwoofer gebruiken Toepassing Home TheaterToepassing 2-kanaals audio Controleer alle aansluitingen nogmaalsHome Cinema ΕλληνικάΠεριÔρισµένη Εγγύηση Alle toepassingenΔηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Σημαντικεσ Page ΠεριγραÊή τÔυ subwoofer ΕισαγωγήΑπÔσυσκευασία ΤÔπÔθέτησηΕÊαρµÔγή στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Συνδέσει˜ΕÊαρµÔγή Home Theatre Ãρήση περισσÔτέρων απfi ένα subwoofersΣτερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ãρήση µε στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Ограниченная Гарантия Руководство по эксплуатацииПредупреждения Введение Электрические соединения Использование с декодерами домашнего театра Bruksanvisning NorskTidsbegrenset garanti Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner SvenskaBegränsad garanti VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaGraafisten merkkien selitykset Omistajan kasikirjaVaro VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page ASW825ASW855 Group UK Sales