Bowers & Wilkins ASW855, ASW825 Suomi, Takuuehdot, Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa

Page 49

användas tillsammans med möbler och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller försäljningsstället. All montering av produkten ska ske enligt tillverkarens instruktioner, och endast med de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.

18 Flyttning av produkten – När du flyttar produkten ska du vara aktsam. Hastiga

stopp eller ryck kan orsaka att produkten

välten. Se också till att

inga kablar skadas av produktens spikes. Vagga

inte produkten fram och tillbaka eftersom de spikes som är fästa på undersidan då kan lossna eller skada golvet. Akta också fötterna så att du inte skadas.

19Långa perioder utan användning – Dra ut strömsladden under åskväder eller om apparaten inte ska användas under en låmg tid.

20Service – Försök inte själv att åtgärda fel på produkten. Om du öppnar den utsätter du dig för risk för kraftiga elstötar och andra faror. All service ska utföras av kvalificerade tekniker.

21Skador som kräver service – Koppla ut strömsladden ur vägguttaget och överlåt service åt kvalificerade tekniker under följande omständigheter:

a När strömsladden eller kontakten är skadad.

b Om du har spillt vätska i eller ett föremål har ramlat ner i apparaten.

c Om apparaten utsatts för regn eller vatten.

d Om inte apparaten fungerar som den ska. Justera endast de kontroller som beskrivs i instruktionsboken, om du gör andra förändringar kan du skada produkten så allvarligt att endast en större och mer omfattande reparation blir nödvändig.

e Om du har tappat produkten eller om den skadats allvarligt på annat sätt.

f Om produkten fungerar på ett sätt som skiljer sig avsevärt från det normala.

22Reservdelar – När reservdelar behöver monteras måste de vara av exakt samma typ eller ha samma egenskaper som originaldelarna. Andra komponenter kan orsaka brand, risk för elstötar eller försämrade egenskaper.

23Elsäkringar – Använd alltid säkringar av rätt storlek och typ. Förstärkaren är konstruerad för att kunna användas i vägguttag med växelspänning mellan 100 och 240 volt, men beroende på elsystem används olika säkringar. Apparaten är märkt med vilken säkring som skall användas, beroende på spänningkälla.

24Säkerhetskontroll – Efter varje reparation eller service ska teknikern utföra en säkerhetskontroll av apparaten, för att försäkra sig om att apparaten fungerar på ett riktigt sätt.

25Magnetfält. Produkten skapar ett magnetiskt fält som omger den. Placera inga föremål som kan skadas av det i detta magnetfält. Detta gäller till exempel TV-apparater och datorskärmar, kreditkort och videokassetter. Magnetfältet sträcker sig cirka 0,5 meter, men känsliga TV- apparater kan påverkas även längre ifrån apparaten.

Suomi

Takuuehdot

Tervetuloa B&W:n pariin.

Tämä tuote on valmistettu noudattaen korkealuokkaisia laatustandardeja, jos kuitenkin jotain vikaa ilmenee B&W:n tehdas ja virallinen jälleenmyyjä ovat valmiita huoltamaan tuotteen.

Takuu on voimassa 5 vuotta ostopäivästä lähtien. Kaiuttimien vahvistimien elektroniikalla on kahden vuoden takuu.

Takuuehdot

1Takuu kattaa tuotteen korjauksen. Takuu ei vastaa kuljetuksista tai muista kuluista, eikä kuljetuksesta johtuvista vaurioista.

2Takuu on voimassa ainoastaan tuotteen alkuperäisellä ensiostajalla.

3Takuu vastaa viallisista materiaaleista ja työstä takuuajan puitteissa, mutta ei vastaa:

aJos tuote on huolimattomasti pakattu tai väärin kytketty.

bTakuu ei vastaa jos tuotteen ohjeita ei ole noudatettu, tuotetta on muuteltu, huolimattomasti käytetty tai tuotteeseen on asennettu muita kuin B&W:n valmistamia osia.

cTakuu ei vastaa jos on käytetty virheellisiä, sopimattomia osia.

dTakuu ei kata onnettomuuksista, salamista, vesivahingoista, tulipaloista, sodista, säistä tai muista ulkoisista seikoista johtuneista vaurioista, mihin B&W tai tuotteen jälleenmyyjä ei pysty vaikuttamaan.

eTakuu ei vastaa tuotteesta, jos sarjanumeroa on muuteltu tai poistettu.

fTakuu ei vastaa jos huoltoa on suorittanut joku muu kuin virallisen jälleenmyyjän huolto.

4Tämä takuu täydentää kansallisia/ alueellisia jälleenmyyjän lainvelvollisuuksia eikä vaikuta sinun perusoikeuksiisi asiakkaana.

Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa

Jos tuotteesi tarvitsee takuuhuoltoa toimi seuraavasti:

1Jos laite on käytössä maassa josta tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n viralliseen jälleenmyyjään, liikkeeseen mistä olet laitteen ostanut.

2Jos laite on käytössä muualla kuin maassa mistä tuote on ostettu, ota yhteyttä B&W:n paikalliseen viralliseen jälleenmyyjään, josta saat neuvoa missä saat laitteesi huollettua. Voit myös soittaa B&W:lle Englantiin tai käydä tutustumassa B&W:n internetsivuilla saadaksesi selville olinpaikkasi virallisen jälleenmyyjän.

Saadaksesi takuuhuoltoa tulee sinun täyttää tämä takuukirja ja saada jälleenmyyjältäsi ostopäivästä leima. Vaihtoehtoisesti

46

Image 49
Contents Series Page Line OUT Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish Unpacking IntroductionTour of the subwoofer Switching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Positioning the subwooferUse for 2-channel audio Fine-tuningChannel audio Home theatreGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Le tour du Subgrave DéballagePositionner le Subgrave Raccordement électriqueDouble contrôle des connexions Mise en serviceRéglages Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaGarantie DeutschWichtige SICHERHEITS- Hinweise BedienungsanleitungWarnhinweise Auspacken EinleitungAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersAnwendung HiFi-Cinema Elektrische AnschlüsseAnwendung 2-Kanal-Audio Einsatz von mehr als einem SubwooferIm Modus 2-Kanal-Audio Kombination mit HiFi-Cinema- DecodernFeinabstimmung Kanal-AudioGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Un repaso al subwoofer DesembalajeColocación del subwoofer Conexiones eléctricasAplicación Audio Estéreo Aplicación Cine en Casa/Audio MulticanalUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesTodo tipo de aplicaciones Uso para audio de 2 canalesAjuste fino Audio de 2 canalesGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaDesembalagem IntroduçãoColocação do subwoofer Visita ao SubwooferLigações eléctricas Aplicação Cinema em CasaUso com descodificadores de Cinema em Casa Ajuste dos controlos do subwooferPara 2 canais audio Ajuste fino do sistemaGaranzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Sbalaggio IntroduzioneUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferUso con più di un subwoofer Applicazione per audio a 2 canaliControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoBeperkte garantie NederlandsHandleiding Betekenis van de symbolenBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingUitpakken InleidingBedieningspaneel Opstelling van de subwooferToepassing 2-kanaals audio Toepassing Home TheaterMeer dan één subwoofer gebruiken Controleer alle aansluitingen nogmaalsΠεριÔρισµένη Εγγύηση ΕλληνικάHome Cinema Alle toepassingenΣημαντικεσ Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Page ΑπÔσυσκευασία ΕισαγωγήΠεριγραÊή τÔυ subwoofer ΤÔπÔθέτησηΕÊαρµÔγή Home Theatre Συνδέσει˜ΕÊαρµÔγή στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ãρήση περισσÔτέρων απfi ένα subwoofersΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ãρήση µε στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΣτερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Руководство по эксплуатации Ограниченная ГарантияПредупреждения Введение Электрические соединения Использование с декодерами домашнего театра Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Begränsad garanti SvenskaViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaVaro Omistajan kasikirjaGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page ASW825ASW855 Group UK Sales