Bowers & Wilkins ASW855, ASW825 owner manual

Page 37

να είναι ανÔικτfi), ή ‚) δηµιÔυργώντα˜ δύÔ αγωγÔύ˜ µε ελά¯ιστη διατÔµή 150 τετραγωνικά εκατÔστά, πÔυ θα ÍεκινÔύν απfi τÔ εÍωτερικfi τÔυ επίπλÔυ (ώστε τÔ ένα τÔυ˜ άκρÔ να ‚γαίνει στÔν εÍωτερικfi ¯ώρÔ) και να καταλήγÔυν σε σ¯ισµέ˜ πλάτÔυ˜ 300 ¯ιλιÔστών και ‚άθÔυ˜ 50 ¯ιλιÔστών, Ôι ÔπÔίε˜ θα ‚ρίσκÔνται επάνω και κάτω απfi τη συσκευή, ευθυγραµµισµένε˜ µε τÔ κενfi πÔυ υπάρ¯ει στην πίσω πλευρά τη˜ (για λεπτÔµέρειε˜ σ¯ετικά µε τÔ σωστfi εÍαερισµfi τη˜ συσκευή˜ και τα έπιπλα πÔυ είναι κατάλληλα για την τÔπÔθέτησή τη˜, απευθυνθείτε στην αντιπρÔσωπεία τη˜ B&W).

11Θερµfiτητα – Η συσκευή θα πρέπει να τÔπÔθετείται µακριά απfi πηγέ˜ θερµfiτητα˜ fiπω˜ θερµάστρε˜, καλÔριÊέρ, κλιµατιστικά ή άλλε˜ συσκευέ˜ πÔυ εκπέµπÔυν θερµfiτητα (π.¯. ενισ¯υτέ˜). Μην τÔπÔθετείτε επάνω στη συσκευή αντικείµενα πÔυ παράγÔυν Êλfiγα (π.¯. κεριά).

12ΣτήριÍη στÔν τÔί¯Ô ή στην ÔρÔÊή – ￿ια να αναρτήσετε τη συσκευή σε ‚άσει˜ τÔί¯Ôυ η ÔρÔÊή˜, ακÔλÔυθήστε πιστά τι˜ Ôδηγίε˜ τÔυ κατασκευαστή.

13Νερfi και υγρασία – Η συσκευή δεν θα πρέπει να τÔπÔθετείται και να λειτÔυργεί κÔντά σε νερfi (π. ¯. κÔντά σε νερÔ¯ύτε˜, µπανιέρε˜, πισίνε˜, σε υγρά υπfiγεια κ.λπ.).

14Εισ¯ώρηση αντικειµένων και υγρών

– ΦρÔντίστε ώστε να µην εισ¯ωρήσει στÔ εσωτερικfi τη˜ συσκευή˜ ÔπÔιÔδήπÔτε αντικείµενÔ, γιατί µπÔρεί να έρθει σε επαÊή µε εÍαρτήµατα πÔυ έ¯Ôυν υψηλή τάση ρεύµατÔ˜ ή να πρÔκαλέσει ‚ρα¯υκύκλωµα πÔυ θα µπÔρÔύσε να Ôδηγήσει σε Êωτιά ή ηλεκτρÔπληÍία. ￿ια τÔυ˜ ίδιÔυ˜ λfiγÔυ˜, δεν θα πρέπει σε καµία περίπτωση να ρίÍετε ÔπÔιÔδήπÔτε υγρfi επάνω ή µέσα στη συσκευή.

15Καθαρισµfi˜ – Πριν καθαρίσετε τη συσκευή ‚γάλτε την απfi την πρί˙α. ΜπÔρείτε να καθαρίσετε την καµπίνα τÔυ subwoofer ¯ρησιµÔπÔιώντα˜ ένα στεγνfi κÔµµάτι ύÊασµα. Εάν θέλετε να ¯ρησιµÔπÔιήσετε κάπÔιÔ καθαριστικfi σε µÔρÊή σπρέι, µην ψεκάσετε κατ' ευθείαν στην καµπίνα αλλά στÔ ύÊασµα. Πριν καθαρίσετε την καµπίνα, αÊαιρέστε την πρÔστατευτική σίτα πρÔσέ¯Ôντα˜ να µην πρÔÍενήσετε ˙ηµιά στÔ µεγάÊωνÔ. ΜπÔρείτε να καθαρίσετε τη σίτα ¯ρησιµÔπÔιώντα˜ µία µαλακή ‚Ôύρτσα.

16Σύνδεση άλλων συσκευών – Μην συνδέσετε άλλε˜ συσκευέ˜ στÔ η¯είÔ παρά µfiνÔ αν είναι εγκεκριµένε˜ απfi τÔν κατασκευαστή.

17ΡάÊια και ‚άσει˜ – Μην τÔπÔθετείτε τη συσκευή σε ασταθεί˜ ‚άσει˜, ράÊια, τρίπÔδα

κ.λ.π. γιατί µπÔρεί να πέσει και να πάθει ˙ηµιά ή/και να πρÔκαλέσει τραυµατισµfi. Η συσκευή θα πρέπει να τÔπÔθετείται µfiνÔ σε ‚άσει˜ πÔυ εγκρίνÔνται απfi τÔν κατασκευαστή ή/και παρέ¯Ôνται µα˙ί µε τÔ πρÔϊfiν. Αν θέλετε να αναρτήσετε τÔ η¯είÔ στÔν τÔί¯Ô θα πρέπει να ακÔλÔυθήσετε τι˜ Ôδηγίε˜ τÔυ κατασκευαστή και να ¯ρησιµÔπÔιήσετε τÔ σύστηµα ανάρτηση˜ πÔυ πρÔτείνει.

18 Μετακίνηση τη˜ συσκευή˜ – Αν

πρέπει να µετακινήσετε τη

συσκευή µε ένα

¯ειρÔκίνητÔ τρÔ¯ήλατÔ

µέσÔ (π.¯. καρfiτσι

εµπÔρευµάτων), κάντε

τÔ µε πρÔσÔ¯ή.

ΑπfiτÔµα σταµατήµατα, δυνατfi

σπρώÍιµÔ και ανώµαλε˜ επιÊάνειε˜

µπÔρÔύν να γίνÔυν αιτία

ανατρÔπή˜ τη˜ συσκευή˜.

Βε‚αιωθείτε fiτι κάτω απfi τÔ ¯αλί

δεν υπάρ¯Ôυν καλώδια πÔυ θα

µπÔρÔύσαν να πάθÔυν ˙ηµιά απfi

τι˜ ακίδε˜ στήριÍη˜ τÔυ η¯είÔυ.

Μην µετακινείτε τÔ η¯είÔ

σπρώ¯νÔντά˜ τÔ επάνω στι˜ ακίδε˜

γιατί µπÔρεί να σπάσÔυν και/ή να

πρÔκαλέσÔυν ˙ηµιά. Ÿταν

µετακινείτε τÔ η¯είÔ πρÔσέÍτε να

µην τραυµατιστείτε απfi τι˜ ακίδε˜.

19ΔιακÔπή τη˜ ¯ρήση˜ – Σε περίπτωση καταιγίδα˜ ή σε περίπτωση πÔυ δεν θα ¯ρησιµÔπÔιήσετε τη συσκευή για µεγάλÔ ¯ρÔνικfi διάστηµα, ‚γάλτε τÔ Êι˜ απfi την πρί˙α.

20Συντήρηση – Μην πρÔσπαθήσετε να κάνετε ÔπÔιαδήπÔτε εργασία επισκευή˜ ή συντήρηση˜ γιατί αν ανÔίÍετε τη συσκευή ή αÊαιρέσετε τÔ κάλυµµά τη˜ θα εκτεθείτε σε υψηλή τάση ρεύµατÔ˜ και υπάρ¯ει σÔ‚αρfi˜ κίνδυνÔ˜ ηλεκτρÔπληÍία˜. ￿πÔιαδήπÔτε διαδικασία συντήρηση˜ ή επισκευή˜ θα πρέπει να ανατίθεται στÔ τµήµα τε¯νική˜ υπÔστήριÍη˜ τη˜ αντιπρÔσωπεία˜ τη˜ B&W.

21￿ηµιά πÔυ απαιτεί επισκευή – Στι˜ ακfiλÔυθε˜ περιπτώσει˜ θα πρέπει να ‚γάλετε αµέσω˜ τη συσκευή απfi την πρί˙α και να την δώσετε για επισκευή:

αΕάν υπÔστεί ˙ηµιά τÔ καλώδιÔ τρÔÊÔδÔσία˜ ή τÔ Êι˜.

ßΕάν εισ¯ωρήσÔυν στÔ εσωτερικfi τη˜ συσκευή˜ αντικείµενα ή υγρά.

γΕάν η συσκευή εκτεθεί σε ‚ρÔ¯ή.

δΕάν η συσκευή δεν Êαίνεται να λειτÔυργεί κανÔνικά σύµÊωνα µε τι˜ Ôδηγίε˜ τÔυ κατασκευαστή. Σηµειώστε fiτι θα πρέπει να ¯ρησιµÔπÔιείτε µfiνÔ τα πλήκτρα λειτÔυργία˜ πÔυ αναÊέρÔνται στι˜ Ôδηγίε˜ ¯ρήση˜, και µε τÔν τρfiπÔ πÔυ περιγράÊεται. Αν κάνετε ÔπÔιαδήπÔτε ρύθµιση πÔυ δεν αναÊέρεται στι˜ Ôδηγίε˜

υπάρ¯ει σÔ‚αρfi ενδε¯fiµενÔ να πρÔκληθεί ˙ηµιά, η ÔπÔία για να απÔκατασταθεί ίσω˜ ¯ρειαστεί αρκετfi ¯ρfiνÔ εργασία˜ απfi έναν ειδικευµένÔ τε¯νικfi.

εΕάν η συσκευή πέσει κάτω ή υπÔστεί ÔπÔιαδήπÔτε ˙ηµιά.

στ Εάν παρατηρήσετε αÍιÔσηµείωτη αλλαγή στην απfiδÔσή τη˜.

22Ανταλλακτικά – Αν ¯ρειαστεί να αντικατασταθεί κάπÔιÔ εÍάρτηµα τη˜ συσκευή˜, ‚ε‚αιωθείτε fiτι Ô τε¯νικfi˜ πÔυ θα κάνει την αντικατάσταση θα ¯ρησιµÔπÔιήσει ανταλλακτικά πÔυ εγκρίνÔνται απfi τÔν κατασκευαστή ή πÔυ έ¯Ôυν τι˜ ίδιε˜ ακρι‚ώ˜ πρÔδιαγραÊέ˜ µε τÔ αρ¯ικfi εÍάρτηµα. Η ¯ρήση µη εγκεκριµένων ή µη ελεγµένων ανταλλακτικών, ή ανταλλακτικών πÔυ δεν είναι κατάλληλα για τη συγκεκριµένη συσκευή µπÔρεί να πρÔκαλέσει ˙ηµιά, Êωτιά ή ηλεκτρÔπληÍία.

23ΑσÊάλειε˜ τρÔÊÔδÔσία˜ – ΠρÔκειµένÔυ η λειτÔυργία τη˜ συσκευή˜ να γίνεται σωστά και να µην υπάρ¯ει κίνδυνÔ˜ ‚ρα¯υκυκλώµατÔ˜, Êωτιά˜ κ.λπ., θα πρέπει Ôι ασÊάλειε˜ πÔυ θα ¯ρησιµÔπÔιείτε να είναι σωστÔύ τύπÔυ και ¯αρακτηριστικών. ￿ ενισ¯υτή˜ λειτÔυργεί µε ÔνÔµαστική τάση µεταÍύ 100 και 230V, αλλά ανάλÔγα µε την τάση τη˜ παρÔ¯ή˜ ρεύµατÔ˜ πÔυ είναι συνδεδεµένÔ˜ ¯ρησιµÔπÔιÔύνται διαÊÔρετικέ˜ ασÊάλειε˜. Τα σωστά ¯αρακτηριστικά τη˜ ασÊάλεια˜ ανάλÔγα µε την τάση τρÔÊÔδÔσία˜, αναγράÊÔνται επάνω στη συσκευή.

24ΔÔκιµέ˜ ασÊαλεία˜ – Μετά απfi ÔπÔιαδήπÔτε εργασία συντήρηση˜ ή επισκευή˜ θα πρέπει να ˙ητήσετε απfi τÔν τε¯νικfi πÔυ την εκτέλεσε να κάνει τι˜ απαραίτητε˜ δÔκιµέ˜ ασÊαλÔύ˜ λειτÔυργία˜ τη˜ συσκευή˜.

25Μαγνητικά πεδία – ΤÔ πρÔϊfiν αυτfi παράγει ένα ελεύθερÔ µαγνητικfi πεδίÔ και για τÔ λfiγÔ αυτfi δεν θα πρέπει να τÔπÔθετείται κÔντά σε συσκευέ˜ ή αντικείµενα πÔυ µπÔρεί να επηρεαστÔύν απfi τÔ πεδίÔ αυτfi [συσκευέ˜ πÔυ ¯ρησιµÔπÔιÔύν καθÔδικέ˜ λυ¯νίε˜ (π.¯. τηλεÔράσει˜ ή Ôθfiνε˜ ηλεκτρÔνικών υπÔλÔγιστών), µαγνητικά µέσα εγγραÊή˜ (π.¯. κασέτε˜ ή δισκέτε˜), κάρτε˜ µε µαγνητική ταινία (π.¯. πιστωτικέ˜ κάρτε˜) κ.λπ.]. Η ελά¯ιστη ασÊαλή˜ απfiσταση τÔυ η¯είÔυ απfi τέτÔια αντικείµενα είναι µισfi µέτρÔ. Αν η απfiσταση αυτή είναι µικρfiτερη µπÔρεί να πρÔκληθεί παραµfiρÊωση στην εικfiνα τη˜ τηλεfiραση˜, να διαγραÊεί τÔ περιε¯fiµενÔ µία˜ κασέτα˜ ή µία˜ δισκέτα˜ κ.λπ.

34

Image 37
Contents Series Page Line OUT Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish Unpacking IntroductionTour of the subwoofer Switching on and off Using more than one subwooferSetting the controls Positioning the subwooferUse for 2-channel audio Fine-tuningChannel audio Home theatreGarantie limitée FrançaisManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Le tour du Subgrave DéballagePositionner le Subgrave Raccordement électriqueDouble contrôle des connexions Mise en serviceRéglages Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaGarantie DeutschWichtige SICHERHEITS- Hinweise BedienungsanleitungWarnhinweise Auspacken EinleitungAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersAnwendung HiFi-Cinema Elektrische AnschlüsseAnwendung 2-Kanal-Audio Einsatz von mehr als einem SubwooferIm Modus 2-Kanal-Audio Kombination mit HiFi-Cinema- DecodernFeinabstimmung Kanal-AudioGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Un repaso al subwoofer DesembalajeColocación del subwoofer Conexiones eléctricasAplicación Audio Estéreo Aplicación Cine en Casa/Audio MulticanalUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesTodo tipo de aplicaciones Uso para audio de 2 canalesAjuste fino Audio de 2 canalesGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaDesembalagem IntroduçãoColocação do subwoofer Visita ao SubwooferLigações eléctricas Aplicação Cinema em CasaUso com descodificadores de Cinema em Casa Ajuste dos controlos do subwooferPara 2 canais audio Ajuste fino do sistemaGaranzia limitata ItalianoManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Sbalaggio IntroduzioneUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferUso con più di un subwoofer Applicazione per audio a 2 canaliControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoBeperkte garantie NederlandsHandleiding Betekenis van de symbolenBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingUitpakken InleidingBedieningspaneel Opstelling van de subwooferToepassing 2-kanaals audio Toepassing Home TheaterMeer dan één subwoofer gebruiken Controleer alle aansluitingen nogmaalsΠεριÔρισµένη Εγγύηση ΕλληνικάHome Cinema Alle toepassingenΣημαντικεσ Δηγίε˜ Ãρήσεω˜Δηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Page ΑπÔσυσκευασία ΕισαγωγήΠεριγραÊή τÔυ subwoofer ΤÔπÔθέτησηΕÊαρµÔγή Home Theatre Συνδέσει˜ΕÊαρµÔγή στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ãρήση περισσÔτέρων απfi ένα subwoofersΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ãρήση µε στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΣτερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Руководство по эксплуатации Ограниченная ГарантияПредупреждения Введение Электрические соединения Использование с декодерами домашнего театра Tidsbegrenset garanti NorskBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Begränsad garanti SvenskaViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaVaro Omistajan kasikirjaGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page ASW825ASW855 Group UK Sales