Bowers & Wilkins ASW855, ASW825 Einleitung, Auspacken, Ausstattungsmerkmale des Subwoofers

Page 15

können zu einem Umfallen von Sackkarre samt Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass sich unter dem Teppich keine Kabel befinden, die durch die Spikes beschädigt werden könnten. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Spikes, da diese sich hierbei vom Gehäuse lösen können. Dies kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Heben des Gerätes nicht an den Spikes verletzen.

19Phasen der Nichtbenutzung – Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen aus der Steckdose.

20Service – Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.

21Durch geschultes Fachpersonal zu reparierende Schäden – Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Personal zu Rate, wenn:

a Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind.

b Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind.

c Das Gerät Regen ausgesetzt war.

d Das Gerät trotz Beachten der Bedienhinweise nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur die Bedienelemente ein, die in der Anleitung entsprechend ausgewiesen sind. Ein nicht ordnungsgemäßes Einstellen anderer Bedienelemente kann zu Schäden führen, die anschließend von einem qualifizierten Techniker behoben werden müssen, um das Gerät in seinen normalen Betriebszustand zurückzusetzen.

e Das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.

f Das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist.

22Ersatzteile – Werden Ersatzteile benötigt, vergewissern Sie sich, dass der Servicetechniker die vom Hersteller empfohlenen Teile verwendet, oder solche, die dieselben Technischen Daten aufweisen wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder sonstigen Gefahren führen.

23Netzsicherungen – Um eine Brandgefahr auszuschließen, sind nur Sicherungen des vom Hersteller angegebenen Typs mit den vom Hersteller angegebenen Nenndaten zu verwenden. Der Verstärker ist für einen Betrieb bei Wechselspannungen von 100 bis 230 Volt ausgelegt, jedoch sind abhängig von der Netzspannung

unterschiedliche Sicherungstypen einzusetzen. Die Technischen Daten für die in den einzelnen Spannungsbereichen zu verwendenden Sicherungen sind auf dem Gerät angegeben.

24Sicherheitsprüfung – Nach Beendigung der Service- bzw. Reparaturarbeiten bitten Sie den Servicetechniker, eine Sicherheitsprüfung durchzuführen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert.

25Magnetische Streufelder – Das Gerät erzeugt ein magnetisches Streufeld. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, mechanischen Armbanduhren, Audio- und Videobändern usw.) und Lautsprecher zu bewahren.

Einleitung

Vielen Dank, daß Sie sich für diesen aktiven B&W-Subwoofer ASW entschieden haben.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi- Cinema optimal eingesetzt wird.

Dieser Subwoofer ist für HiFi-Cinema- Anwendungen geeignet. In 2-Kanal-Audio- Anwendungen besteht seine Aufgabe darin, die Tieftonleistung von „Full Range“- Lautsprechern, d.h. Lautsprechern, die das komplette Klangspektrum abdecken, zu steigern. Die Verwendung dieses Subwoofers erweitert nicht nur den Baß im Tieftonbereich, sondern verbessert auch die Transparenz im Mitteltonbereich durch Entlastung der anderen Lautsprecher im Tieftonbereich.

Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch. Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentierfreudigkeit, wenn Sie das bestmögliche Ergebnis erzielen möchten. Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei helfen.

Bevor Sie den Subwoofer an das Netz anschließen, sollten Sie sich mit den Sicherheitshinweisen vertraut machen. Beachten Sie alle Warnhinweise.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

B&W liefert in über 60 Länder und verfügt weltweit über ein Netz erfahrener Distributoren, die Ihnen zusammen mit den autorisierten B&W-Fachhändlern weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.

Auspacken

(Abbildung 1)

Gehen Sie beim Auspacken des Subwoofers folgendermaßen vor:

Klappen Sie die Kartonlaschen nach hinten und drehen Sie Karton samt Inhalt um.

Ziehen Sie den Karton vom Inhalt ab.

Wir empfehlen, die Verpackung für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren.

Neben dieser Bedienungsanleitung sollte der Karton enthalten:

1 Subwoofer

1 Zubehörpaket bestehend aus:

4Gummifüßen

4Spikes

4Kontermuttern

1 International Warranty Booklet (Hinweise zur Garantie, mehrsprachig)

Ausstattungsmerkmale des Subwoofers

(Abbildung 2)

1Power/Standby-Anzeige

2Lautstärkeregler

3Frequenzregelung des Low-Pass-Filters

4MODE ON/AUTO/STANDBY-Schalter

5EQualisation-Schalter

6LOW-PASS FILTER EIN/AUS

7PHASE-Schalter

8LINE IN

9LINE OUT

10LINK OUT

11POWER EIN/AUS

12Sicherungshalter

13Netzeingang

Positionieren des Subwoofers

Da der Subwoofer ausschließlich Bässe produziert, ist seine Positionierung in gewisser Hinsicht nicht so schwierig wie die von „Full-Range“-Lautsprechern. Die gerichtete Information ist weit weniger genau, so daß Sie von verschiedenen Positionen aus ein gutes Ergebnis erzielen können. Die besten Resultate erhalten Sie jedoch, wenn der Subwoofer zwischen die Satellitenlautsprecher oder in die Nähe eines Satellitenlautsprechers gestellt wird. Bei Verwendung von zwei Subwoofern sollte jeweils einer neben einem Satellitenlautsprecher stehen.

Eine Plazierung des Subwoofers hinter den Zuhörern führt im allgemeinen zu einer Verschlechterung des Klangbildes. Dies gilt auch für Surroundanwendungen. Jedoch kann hierin ein akzeptabler Kompromiß bestehen, falls die örtlichen Gegebenheiten es nicht anders zulassen.

Wie bei allen Lautsprechern, wird die Klangqualität des Subwoofers durch die Nähe von Wänden beeinflußt. Der Baß wird stets intensiver, je größer die Oberflächen in nächster Nähe der Lautsprecher sind. Im Gegensatz zu „Full-Range“-Lautsprechern kann die Klangbalance des Gesamtsystems einfach durch Einstellen des Subwoofer- Lautstärkereglers optimiert werden. Je größer die Verstärkung durch den Raum ist,

12

Image 15
Contents Series Page Line OUT Contents Limited Warranty Important Safety InstructionsEnglish Introduction UnpackingTour of the subwoofer Positioning the subwoofer Using more than one subwooferSwitching on and off Setting the controlsHome theatre Fine-tuningUse for 2-channel audio Channel audioImportantes Instructions Concernant LA Sécurité FrançaisGarantie limitée Manuel d’utilisationIntroduction Raccordement électrique DéballageLe tour du Subgrave Positionner le SubgraveUtilisation du subgrave avec un décodeur Home cinéma Mise en serviceDouble contrôle des connexions RéglagesGarantie DeutschBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseWarnhinweise Positionieren des Subwoofers EinleitungAuspacken Ausstattungsmerkmale des SubwoofersEinsatz von mehr als einem Subwoofer Elektrische AnschlüsseAnwendung HiFi-Cinema Anwendung 2-Kanal-AudioKanal-Audio Kombination mit HiFi-Cinema- DecodernIm Modus 2-Kanal-Audio FeinabstimmungInstrucciones DE Seguridad Importantes EspañolGarantía limitada Manual de instruccionesIntroducción Conexiones eléctricas DesembalajeUn repaso al subwoofer Colocación del subwooferCompruebe las conexiones Aplicación Cine en Casa/Audio MulticanalAplicación Audio Estéreo Utilización de más de un subwooferAudio de 2 canales Uso para audio de 2 canalesTodo tipo de aplicaciones Ajuste finoInstruções Importantes DE Segurança PortuguêsGarantia limitada Manual do utilizadorDesembalagem IntroduçãoAplicação Cinema em Casa Visita ao SubwooferColocação do subwoofer Ligações eléctricasAjuste fino do sistema Ajuste dos controlos do subwooferUso com descodificadores de Cinema em Casa Para 2 canais audioImportanti Istruzioni DI Sicurezza ItalianoGaranzia limitata Manuale di istruzioniPage Posizionamento del subwoofer IntroduzioneSbalaggio Uno sguardo al subwooferAccensione e spegnimento Applicazione per audio a 2 canaliUso con più di un subwoofer Controllo accurato dei collegamentiBeperkte garantie NederlandsWaarschuwing Betekenis van de symbolenHandleiding Belangrijk Voor UW VeiligheidOpstelling van de subwoofer InleidingUitpakken BedieningspaneelControleer alle aansluitingen nogmaals Toepassing Home TheaterToepassing 2-kanaals audio Meer dan één subwoofer gebruikenAlle toepassingen ΕλληνικάΠεριÔρισµένη Εγγύηση Home CinemaΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΣημαντικεσΔηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Page ΤÔπÔθέτηση ΕισαγωγήΑπÔσυσκευασία ΠεριγραÊή τÔυ subwooferÃρήση περισσÔτέρων απfi ένα subwoofers Συνδέσει˜ΕÊαρµÔγή Home Theatre ΕÊαρµÔγή στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΙα fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜ Ãρήση µε στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ ΣτερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαРуководство по эксплуатации Ограниченная ГарантияПредупреждения Введение Электрические соединения Использование с декодерами домашнего театра Viktig SIKKERHETS- Informasjon NorskTidsbegrenset garanti BruksanvisningPage Varningar SvenskaBegränsad garanti Viktiga SÄKERHETS- InstruktionerKuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoa SuomiTakuuehdot TakuuehdotVaroituksia Omistajan kasikirjaVaro Graafisten merkkien selityksetRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page ASW825ASW855 Group UK Sales