Bowers & Wilkins ASW825, ASW855 Español, Garantía limitada, Manual de instrucciones, Advertencias

Page 18

Español

Garantía limitada

Estimado cliente:

Bienvenido a B&W.

Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las más altas normas de calidad. Sin embargo, si hallara algún desperfecto en el mismo, B&W Loudspeakers y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en cualquier país donde se cuente con un distribuidor autorizado de B&W.

Esta garantía limitada es válida por un período de cinco años desde la fecha de compra (dos años para las partes electrónicas) incluyendo altavoces amplificados.

el que fue adquirido, debería contactar con el detallista autorizado de B&W donde lo adquirió.

2Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en el que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que deberá enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web.

Para convalidar su garantía, debe mostrar al pertinente folleto debidamente rellenado y con la fecha de compra estampada por su concesionario. De lo contrario, tendrá que mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre su propiedad y la autenticidad de su fecha de compra.

ADVERTENCIAS:

1

Lea las Instrucciones – Debería leer

 

todas las instrucciones relacionadas

 

con el funcionamiento y la seguridad

 

del aparato antes de ponerlo en

 

marcha.

2

Guarde las Instrucciones – Las

 

instrucciones relacionadas con el

 

funcionamiento y la seguridad del

 

aparato deberían conservarse para

 

cualquier futura consulta de las

 

mismas.

3

Preste Atención a las Advertencias –

 

Todas las advertencias que figuran en

 

el aparato y en las instrucciones de

 

funcionamiento del mismo deberían ser

 

respetadas.

4

Siga las Instrucciones – Todas las

 

funciones de uso y funcionamiento

 

deberían ser respetadas.

5

Instalación – Instale el producto en

 

concordancia con las instrucciones del

Términos y condiciones

1Esta garantía está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte ni otros costes; tampoco cubre ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.

2La garantía será aplicable exclusivamente para el propietario original. No es transferible.

3Esta garantía tendrá vigencia solamente si se trata de casos de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será aplicable en los siguientes casos:

adaños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados,

bdaños causados por un uso que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuario, negligencia, modificaciones o la utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W,

cdaños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados,

ddaños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W y de sus distribuidores autorizados,

eproductos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible,

fsi una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto.

4Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional/regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios.

Cómo solicitar reparaciones bajo garantía

En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente procedimiento:

1 Si está usando el equipo en el país en

Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Precaución:

Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad. En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario. Confíe cualquier operación de mantenimiento únicamente a personal cualificado.

Explicación de los Símbolos Gráficos:

El relámpago en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas en el interior del aparato que pueden tener la suficiente magnitud para provocar descargas eléctricas en personas.

El signo de admiración en el interior de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle sobre la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en la literatura que acompaña al aparato.

fabricante.

6 Fuentes de Energía – Este producto

debería ser utilizado únicamente con el

tipo de fuente de energía indicado en

el panel posterior. Si no está seguro

del tipo de suministro eléctrico del que

dispone en su hogar, consulte a su

detallista o a su compañía eléctrica

local.

7 Conexión a Masa o Polarización – No

es obligatorio conectar el aparato a

masa. Asegúrese de que las clavijas

del enchufe estén completamente

insertadas en la toma de corriente

eléctrica o regleta para evitar que

alguna de ellas quede al descubierto.

Algunas versiones del producto están

equipadas con un cable de

alimentación que incluye una clavija

polarizada (es decir con una patilla

más ancha que la otra). Esta clavija

sólo podrá insertarse en la toma de

corriente eléctrica de una única

manera. Se trata de una prestación

relacionada con la seguridad. Si usted

se ve incapaz de insertar

completamente la clavija en la toma de

corriente eléctrica, pruebe invirtiéndola.

Si la clavija sigue sin poder ser

insertada, contacte con su electricista

para que sustituya su toma de

corriente obsoleta por una actualizada.

No pase por alto el hecho de que la

clavija polarizada existe por motivos de

seguridad. Cuando utilice un cable de

extensión o un cable de alimentación

diferente del suministrado junto con el

aparato, el mismo debería ser

insertado en tomas adecuadas y

satisfacer las normas de seguridad

vigentes en el país de utilización.

8 Protección del Cable de Alimentación –

Los cables de alimentación deberían

colocarse de manera que no puedan

ser pisados ni aplastados por otros

objetos, debiéndose prestar una

particular atención a los puntos de

unión de los cables a las clavijas, a la

comodidad de las tomas de corriente y

al punto en que aquéllos salen del

aparato.

15

Image 18
Contents Series Page Line OUT Contents Limited Warranty Important Safety InstructionsEnglish Introduction UnpackingTour of the subwoofer Setting the controls Using more than one subwooferSwitching on and off Positioning the subwooferChannel audio Fine-tuningUse for 2-channel audio Home theatreManuel d’utilisation FrançaisGarantie limitée Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Positionner le Subgrave DéballageLe tour du Subgrave Raccordement électriqueRéglages Mise en serviceDouble contrôle des connexions Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaDeutsch GarantieBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseWarnhinweise Ausstattungsmerkmale des Subwoofers EinleitungAuspacken Positionieren des SubwoofersAnwendung 2-Kanal-Audio Elektrische AnschlüsseAnwendung HiFi-Cinema Einsatz von mehr als einem SubwooferFeinabstimmung Kombination mit HiFi-Cinema- DecodernIm Modus 2-Kanal-Audio Kanal-AudioManual de instrucciones EspañolGarantía limitada Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Colocación del subwoofer DesembalajeUn repaso al subwoofer Conexiones eléctricasUtilización de más de un subwoofer Aplicación Cine en Casa/Audio MulticanalAplicación Audio Estéreo Compruebe las conexionesAjuste fino Uso para audio de 2 canalesTodo tipo de aplicaciones Audio de 2 canalesManual do utilizador PortuguêsGarantia limitada Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução DesembalagemLigações eléctricas Visita ao SubwooferColocação do subwoofer Aplicação Cinema em CasaPara 2 canais audio Ajuste dos controlos do subwooferUso com descodificadores de Cinema em Casa Ajuste fino do sistemaManuale di istruzioni ItalianoGaranzia limitata Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Uno sguardo al subwoofer IntroduzioneSbalaggio Posizionamento del subwooferControllo accurato dei collegamenti Applicazione per audio a 2 canaliUso con più di un subwoofer Accensione e spegnimentoNederlands Beperkte garantieBelangrijk Voor UW Veiligheid Betekenis van de symbolenHandleiding WaarschuwingBedieningspaneel InleidingUitpakken Opstelling van de subwooferMeer dan één subwoofer gebruiken Toepassing Home TheaterToepassing 2-kanaals audio Controleer alle aansluitingen nogmaalsHome Cinema ΕλληνικάΠεριÔρισµένη Εγγύηση Alle toepassingenΔηγίε˜ Ãρήσεω˜ ΣημαντικεσΔηιεσ ΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣ Page ΠεριγραÊή τÔυ subwoofer ΕισαγωγήΑπÔσυσκευασία ΤÔπÔθέτησηΕÊαρµÔγή στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Συνδέσει˜ΕÊαρµÔγή Home Theatre Ãρήση περισσÔτέρων απfi ένα subwoofersΣτερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµα Ãρήση µε στερεÔÊωνικfi συγκρfiτηµαΤελικέ˜ ρυθµίσει˜ Ια fiλε˜ τι˜ εÊαρµÔγέ˜Ограниченная Гарантия Руководство по эксплуатацииПредупреждения Введение Электрические соединения Использование с декодерами домашнего театра Bruksanvisning NorskTidsbegrenset garanti Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner SvenskaBegränsad garanti VarningarTakuuehdot SuomiTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaGraafisten merkkien selitykset Omistajan kasikirjaVaro VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page ASW825ASW855 Group UK Sales