Blaupunkt Atlanta CD34, Venice Beach CD34 Ligar e desligar, Timer para desligar

Page 62

PAINEL DE COMANDOS EXTRAÍVEL

LIGAR E DESLIGAR

 

 

 

Timer para desligar

Depois de ter aberto o painel de comandos, o aparelho desliga-se depois de um prazo preestabelecido entre 0 a 30 segundos.

Prima a tecla MENU 8.

Prima duas vezes a tecla fi 7 para visualizar “OFF TIMER”.

Para regular o tempo prima nas tecla @ ou # 7.

Quando tiver terminado as mudanças na regulação,

prima duas vezes a tecla MENU

8.

Observação:

Se OFF TIMER (Timer para desligar) estiver regulado em 0 segundos, o aparelho desliga-se assim que o painel de comandos for aberto.

Ligar e desligar

Há várias maneiras de ligar e desligar o aparelho:

Ligar e desligar com a ignição do automóvel

Se o aparelho estiver ligado correctamente no sistema eléctrico do automóvel e não tiver sido desligado pela tecla ON/OFF 2, será ligado e desligado simultaneamente com a ignição.

Ligar e desligar pelo painel de comandos extraível

Retire o painel de comandos. O aparelho desliga-se.

Coloque novamente o painel de comandos.

Oaparelho liga-se; com as últimas regulações (rádio, CD, Carregador de CD ou AUX) activadas.

Ligar e desligar mediante a tecla 2

Para ligar o aparelho, prima a tecla

2.

Para desligar o aparelho, prima mais de dois segundos a tecla 2.

O aparelho desliga-se.

Observação:

Se ligar o aparelho quando a ignição desligada, o aparelho se desligará automaticamente depois de uma hora, para evitar descarregar a bateria da viatura.

62

Image 62
Contents Atlanta CD34 Open here Ouvrir s.v.p Por favor, abrir Favor abrir Page Controls Table of Contents Accessories Road safetyInstallation Only use accessories approved by Blaupunkt Remote controlTheft protection Removable Control PanelRemovable control panel Detaching the control panelOff timer Removable Control Panel Switching ON/OFFSwitching on/off Adjusting the volume Setting the power-on volumeVolume will be reduced to the configured mute volume level Adjusting the VolumeInstantaneous volume reduction mute Mute while telephoningRadio Mode Radio modeStoring stations automatically Travelstore Listening to preset stationsStoring stations Scanning receivable stations ScanSetting the display Radio Mode CD ModeCD mode Switching to CD modeFast searching audible Pausing playback PauseSelecting tracks Random play MIXCD Mode CD Changer Mode CD changer modeRepeating individual tracks or whole CDs Repeat Scanning all tracks on all CDs ScanClock Time Clock TimeSound and Volume Distribution Settings Sound and volume distribution settingsEqualizer and X-BASS Selecting preset sound effectBass means increased bass at low volumes Equalizer and X-BASSLevel Display Setting the level displaySwitching the AUX input on/off External audio sourcesTuner SpecificationsAmplifier Pre-amp outTouches 1 Eléments DE CommandePression courte touche , pour afficher l’heure Tableau de commande Table DES MatièresSécurité routière Remarques ET AccessoiresAccessoires MontageRattacher le tableau de commande Tableau DE Commande AmovibleDétacher le tableau de commande Protection antivolAllumer/éteindre Minuterie d’arrêtALLUMER/ÉTEINDRE Régler le volumeRégler le volume de démarrage Sourdine en cours d’appel téléphonique Régler LE VolumeBaisse instantanée du volume sourdine Bip de confirmationMode Radio Mode radioÉcouter des stations préréglées Mémoriser des stationsMémorisation automatique Travelstore Survoler les stations captables ScanConfigurer l’affichage Mode Radio Mode CDMode CD Passer au mode CDLecture aléatoire MIX Choix de pistesRecherche rapide audible Survol de pistes ScanMode CD Mode Changeur DE CD Mode changeur de CDRépétition de pistes individuelles ou de CD complets Repeat Survol de toutes les pistes sur chaque CD ScanClock Heure Clock HeureSON ET Répartition DU Volume Son et répartition du volumeChoisir un effet sonore préréglé Égaliseur ET X-BASSÉgaliseur et X-BASS Sources audio externes Configurer l’affichage de niveau sonoreAffichage DE Niveau Sonore Sources Externes Allumer/éteindre l’entrée AUXSortie préampli Caractéristiques TechniquesAmplificateur Sensibilité d’entréeElementos DE Mando Botón para abrir y soltar el panel de controlContenidos Panel de control desmontableInstalación Indicaciones Y AccesoriosSeguridad durante la conducción AccesoriosProtección antirrobo Panel DE Control DesmontablePanel de control desmontable Separación del panel de controlEncendido/apagado Programador de apagadoENCENDIDO/APAGADO Ajuste del volumenAjuste del volumen power-on La unidad se enciende. Comienza la reproducción del CDSilencio durante las llamadas telefónicas Ajuste DEL VolumenReducción instantánea del volumen silencio Pitido de confirmaciónModo DE Radio Modo de radioEscuchar emisoras presintonizadas Memorización de las emisorasMemorización automática Travelstore Exploración de emisoras con posibilidad de recepción ScanAjustes del visor Modo DE Radio Modo CDModo CD Cambio a Modo CDReproducción aleatoria MIX Selección de las pistasBúsqueda rápida audible Exploración de las pistas ScanExpulsión de un CD Cambio a modo de cargador de CDVisualización de CD text Cambio a modo de cargador dePara reproducir todas las pistas del Cambio a Modo DE Cargador DE CDExploración de todas las pistas de todos los discos Scan Aleatorio, pulse el botón 5 MIX 9 más de dos segundosReloj Hora Reloj HoraAjuste de la distribución de volumen delante/detrás fader Ajustes DE Distribución DE Sonido Y VolumenAjustes de distribución de sonido y volumen Ajuste de gravesSelección de efecto de sonido preseleccionado Ecualizador Y X-BASSEcualizador y X-BASS Bass significa incremento de los graves con volúmenes bajosFuentes externas de audio Visualización DE NivelAjustes del visor de nivel Encendido/apagado de la entrada AUXSintonizador Datos TécnicosAmplificador Salida preamplificaciónElementos DE Comando Índice Painel de comandos extraívelMontagem Informações E AcessóriosSegurança na estrada AcessóriosProtecção contra furto Painel DE Comandos ExtraívelPainel de comandos extraível Soltar o painel de comandosTimer para desligar Ligar e desligarRegular o volume inicial Ligar E Desligar Regular O VolumeRegular o volume Mudo quando telefonar Baixar imediatamente o volume mudoVolume baixará até o nível de ‘mudo’ que estiver regulado Bip de confirmaçãoModo do Rádio Modo do rádioOuvir estações guardadas na memória Guardar estações na memóriaMemorizar as estações automaticamente Travelstore Percorrer as estações captadas ScanRegular o visor Passar para o modo CDTocar em ordem casual MIX Seleccionar faixasBusca rápida a escutar Percorrer as faixas ScanRetirar um CD Modo do Carregador de CDVisualizar o texto do CD Passar para o modo de Carregador de CDRepetir uma única faixa ou um CDs inteiro Repeat Modo do Carregador DE CDMudar o visor Percorrer todas as faixas de todos os CDs ScanRelógio Hora Relógio HoraRegular os graves Regular a Distribuição do SOM E do VolumeRegular a distribuição do som e do volume Regular os agudosIgualizador e X-BASS Bass significa aumentar os graves com volume baixoIgualizador E X-BASS Seleccionar os efeitos sonoros predefinidosFontes sonoras externas Visualização do NívelRegular a visualização do nível Ligar/desligar a entrada AUXSensibilidade da entrada Dados TécnicosSaída pré amplificada MEMO/ LE Mémo / EL Memorándum / Memorando MEMO/ LE Mémo / EL Memorándum / Memorando La section du câble + et ne doit pas dépasser 1,5 mm2 GB Safety instructionsConsignes de sécurité Serem danificadas quaisquer par Tes do veículo Normas de seguridadInstruções de segurança Positivo e negativo não devem ser Inferiores a 1,5 mm2Supplied Mounting Hardware Desmontaje, Desmontagem Equalizer Amplifier Remote CD-Changer Control +12V Blaupunkt GmbH