JVC RC-BZ6BU manual Entretien Divers, Disques compacts

Page 37

Entretien - Divers

Prenez grand soin de vos CD afin d’assurer leur bon et long fonction- nement.

Disques compacts

• N’utilisez que les CD portant la marque ci-contre avec cet appareil.

• L’utilisation continue de CD de formes irrégulières (en forme de coeurs, octogonaux, etc.) risque cependant d’endommager le lecteur.

• Retirez le CD de son boîtier en le tenant par les bords et en appuyant légèrement sur l’orifice central du boîtier.

• Ne touchez pas la surface brillante du CD et ne le pliez pas.

• Rangez immédiatement le CD dans son boîtier après l’écoute pour éviter toute détérioration.

• Veillez à ne pas rayer la surface du CD lorsque vous l’enlevez de son boîtier ou que vous l’y rangez.

Evitez toute exposition aux rayons directs du soleil, à des températures extrêmes ou à l’humid- ité.

• Si le CD est sale, sa lecture risque d’être déformée. Dans ce cas, nettoyez-le avec un chif- fon doux, en l’essuyant en mouvements rec- tilignes allant du centre vers le bord.

ATTENTION : Ne jamais utiliser de solvants (par exemple des produits de nettoyage pour disques vinyles, des liquides à pulvériser à base de thinner, d’essence, etc.) pour nettoyer un CD.

Condensation

Dans les cas suivants, de l’humidité peut se con- denser sur la lentille à l’intérieur du lecteur :

• Après avoir allumé un chauffage dans la pièce.

• Dans une pièce humide.

Si l’appareil est transporté directement d’une pièce froide à une pièce chaude.

Dans ce cas, la lecture ne se fait pas normale- ment. Laissez alors l’appareil allumé pendant quelques heures pour que l’humidité s’évapore.

Ensuite, débranchez la fiche de la prise de cou- rant et rebranchez-la.

Divers

Pour les meilleurs résultats, conservez vos CD et le mécanisme tou- jours en bon état de propreté.

Rangez les CD dans leurs boîtiers et conservez-les dans une armoire ou sur une étagère.

Veillez à fermer le tiroir de disque lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Cassettes

Si la bande n’est pas tendue, elle risque de s’étirer, de se couper ou de se coincer dans le

mécanisme de la platine. Insérez alors un crayon dans un des axes et tournez dans la bonne direc- tion pour la retendre.

Ne touchez jamais la surface sensible de la

bande.

 

• Ne rangez pas vos cassettes :

Français

- Dans des endroits poussiéreux

 

- Au soleil ou près d’une source de chaleur

 

- Dans des endroits humides

 

- Sur un téléviseur ou un haut-parleur

 

- A proximité d’un aimant

 

Platine à cassettes

 

Si les têtes, les cabestans ou les galets-presseurs de la platine sont encrassés, vous risquez les problèmes suivants :

-Une diminution de la qualité sonore

-Des interruptions dans le son

-Des pertes de niveau

-Un effacement incomplet

-Des difficultés à obtenir un bon enregistrement

Nettoyez les têtes, cabestans et rouleaux presseurs à l'aide d'un coton-tige imbibé d'alcool.

Galets-presseurs

Cabestans

Tête d’enregistrement/de lecture

Tete d’effacement

Si les têtes se magnétisent, la reproduction sonore comportera davantage de bruit de fond et une perte des aigus.

Pour démagnétiser les têtes, éteignez l’appareil et utilisez un démagnétiseur de têtes (que vous trouverez chez les revendeurs de matériel électronique ou dans les magasins de disques).

11

Image 37
Contents RC-BZ6BU Precautions Table of Contents How To Put Batteries AccessoriesUsing the Remote Control Getting StartedCompu Play AC power only Connecting the AC Power CordTurning the Power On and Sandby Common OperationsSound Effects Sound Adjusting the VolumeTuning In a Station Using the TunerOne Touch Radio AC power only To Change the FM Reception Mode Using the CD PlayerManual Presetting Using the Re- mote Control One Touch CD Player AC power onlyRepeat Play Using the Cassette Deck Listening to a TapeTo Fast-Forward and Rewind a PlaybackRecording from the Radio Using the Cassette Deck RecordingRecording from the CD Things To Know Before You Start RecordingSetting the Clock Using the TimersSetting the Daily Timer To Continue Recording to the Other Side of the TapeSetting the Sleep Timer Cancelling the Daily TimerCare And Maintenance Specifications TroubleshootingCaracterísticas ÍndiceCómo está organizado este manual Accesorios Cómo empezarCómo colocar las pilas Uso del mando a distanciaConexión del cable de alimentación principal CA Funciones comunesCompu Play Sólo corriente alterna Encendido del sistemaEfectos sonoros Sound Ajuste del volumenSintonización de una emisora Uso del sintonizadorPresintonía de emisoras Para cambiar el Modo de re- cepción FM Uso del reproductor de CDReproducción normal Para saltar de una pista a otraReproducción Reproducción repetidaPara avanzar rápidamente o rebobinar una cinta Reproducción con búsquedaCómo grabar de la radio Uso de la platina de casete GrabaciónCómo grabar del CD Cosas que debe saber antes de emAjuste del reloj Uso de los temporizadoresAjuste del temporizador Daily Para seguir grabando en la otra cara de la cintaAjuste del temporizador Sleep Cómo cancelar el temporiza- dor diarioCuidado y mantenimiento Especificaciones Solución de problemasTable des matières Structure du mode d’emploiCaractéristiques Utilisation de la télécommande AccessoiresPour commencer Mise en place des pilesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Opérations communesCompu Play alimentation secteur uniquement Mettez sous et hors attenteUtilisation du tuner Réglage du volumeAccentuation des sons graves AHB PRO Effets sonores SoundRecherche d’un émetteur Changement du Mode de réception FMPrésélection des émetteurs Présélection automatique à l’aide de l’appareilLecture normale Utilisation du lecteur CDLecture répétée Lecture Utilisation de la platine à cassettesAvance et retour rapides ’une cassette Lecture à une touche alimentation secteur uniquementEnregistrement d’un émetteur AM Beat CUT Enregistrement à partir de la radioAppuyer sur la touche REC de l’appareil Mise à l’heure de l’horloge Utilisation des minuteriesRéglage de la minuterie Bonjour Réglage de la minuterie Bonsoir Suppression de la minuterie BonjourDisques compacts Entretien DiversCaractéristiques Dépistage des défaillancesRC-BZ6BU CD Portable System