2. Presione el botón 6 del CD y a continuación el botón REC ¦.
De esta forma, la grabación sincronizada empezará desde el prin- cipio de la pieza que se interrumpió al final de la otra cara de la cin- ta.
Para parar la grabación, presione el botón ¤STOP/EJECT. Para sacar la cinta, pare la grabación y vuelva a pulsar el botón
¤STOP/EJECT para que se abra el compartimiento del casete.
Notas:
• Si el CD se acaba antes que la cinta, ésta continuará avanzando hasta que se pare. Presione el botón ¤STOP/EJECT para parar la cinta.
• Durante la reproducción sincronizada, los botones 6del CD, 4, y ¢ del reproductor de CD no funcionan.
• Si presiona el botón ¦ REC durante la reproducción de un CD, el equipo empezará a grabar desde el principio del tema que
está sonando.
Para seguir grabando en la otra cara de la cinta ——————————————
Cuando la cinta haya llegado al final y se haya detenido, lleve a cabo el siguiente procedimiento para seguir grabando en la otra cara.
1. Dele la vuelta a la cinta y aváncela hasta pasar el espa- cio en blanco inicial.
2. Vuelva a pulsar el botón de grabación ¦ (REC) La grabación sincronizada se iniciará a partir del último tema que quedó cortado al final de la primera cara de la cinta.
Español |
■Uso de los temporizadores
SLEEP
Mando giratorio JOG
Indicador del temporizador
CLOCK/TIMER
Reloj analógico
REMOTE CONTROL
Los temporizadores le permiten controlar automáticamente las funci- ones de reproducción.
Ajuste del reloj
Sólo odrá fijar la hora con el equipo encendio. Notas:
•Para que funcionen los temporizadores, el reloj debe estar bien ajustado.
•Cuando ajuste los temporizadores, deberá completar el proced- imiento en dos minutos. Caso contrario, el ajuste se borra y debe
repetirse desde el principio.
| VOLUME/ | VOLUME/ |
| KALEIDO JOG | KALEIDO JOG |
CLOCK/TIMER | CLOCK/TIMER | CLOCK/TIMER |
(Durante 2 segundos) (Aparece “CLOCK”) (Ajuste la hora)
■1. Presione el botón CLOCK/TIMER en el equipo durante más de dos segundos.
■2. Gire el mando “JOG” hasta que el indicador “CLOCK” parpadee en la pantalla.
La pantalla cambia como se muestra:
(Durante 2 segundos) (Indicador “CLOCK”) (Ajuste la hora)
■3. Presione el botón CLOCK/TIMER.
El indicador “CLOCK” permanece encendido. En la pantalla par- padea la hora actual.
■4. Gire el mando giratorio para ajustar la hora.
Gire el mando giratorio hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir las horas. Si lo mantiene girado, la hora avan- zará más rápidamente.
(Mostrar al usar el temporizador)
■5. Presione el botón CLOCK/TIMER.
Ahora espere unos cinco segundos o presione el botón CLOCK/ TIMER de nuevo para volver a la pantalla anterior. Se fija la hora seleccionada y los segundos comienzan a contar a partir de 0.
CUIDADO: si hay un fallo de corriente, el reloj per- derá su ajuste después de unos cinco minutos. La pantalla muestra “AM12:00” y el indicador “CLOCK” parpadea. El reloj debe reajustarse.
Ajuste del temporizador Daily
Una vez haya ajustado el temporizador diario, este se activará cada día a la misma hora. Si lo desea, puede cancelar o volver a activar el temporizador diario.
Como comprobará, el indicador del temporizador( ) de la pantalla indica que el temporizador diario está activado.
Nota: Realice los ajustes en 30 segundos. Caso contrario, el ajuste se borrará y deberá repetirse desde el principio.
■1. Presione el botón POWER para poner en mar- cha la unidad.
■2. Cómo ajustar la hora de inicio (ON) (por ejemplo: 7:00 AM)
1.Presione el botón CLOCK/TIMER en el equipo durante más de dos segundos.
2.Gire el mando giratorio hasta que el indicador de activación
del ( ) parpadee en la pantalla.
3.Presione el botón CLOCK/TIMER.
En la pantalla parpadea la hora de inicio (ON) seleccionada anteriormente.
4.Gire el mando giratorio para elegir la hora a la que quiere que se encienda el equipo.
Gire el mando giratorio hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir las horas.
9