JVC RC-BZ6BU Índice, Características, Cómo está organizado este manual

Page 15

Gracias por comprar el reproductor de CD portátil JVC.

Esperamos que lo disfrute al máximo y durante muchos años, esté donde esté, tanto dentro como fuera de casa. Asegúrese de leer detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema estéreo.

En él encontrará toda la información que precisa para configurar y utilizar el sistema. Si tiene alguna duda no tratada en este manual, póngase en contacto con su distribuidor.

Características

Aquí hay algunos de los aspectos que hacen que su sistema sea tan potente, así como fácil de utilizar.

Los mandos y las funciones han sido rediseñados para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música.

Con el COMPU PLAY de JVC puede poner en marcha el sistema y escuchar automáticamente la radio, la plati- na de casete o el reproductor de CD con un simple toque. (Con el equipo enchufado a la corriente)

Efectos sonoros; BEAT, POP, y CLEAR.

El sistema incorpora el circuito de graves AHB PRO (“Active Hyper Bass”) para reproducir con fidelidad los sonidos de frecuenci as bajas.

Posibilidad de presintonización de 30 emisoras de radio (15 FM y 15 AM) además de las funciones de autobúsqueda y sintonizaciónmanual.

Un temporizador de fácil uso que le permite despertarse o dormirse con música.

Español

Cómo está organizado este manual

En la sección “Funciones comunes” se da información básica común a muchas funciones distintas - p.ej. el ajuste del volumen - sin repetirla luego debajo de cada función.

El nombre de los botones y mandos aparecen todos en mayúsculas: por ejemplo TUNER BAND.

Funciones del sistema están escritas sólo con una inicial mayúscula: por ejemplo: Reproducción Normal.

Utilice el índice para buscar la información específica que está buscando.

Hemos disfrutado haciendo este manual para usted y esperamos que le sirva para sacar el máximo provecho de las funciones que posee su siste- ma.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

1. Cuando transporte el equipo

No suba ni baje el asa del equipo con la antena telescópica extendida, ya que podría dañarla.

2. Dónde colocar el equipo

• Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado frío ni demasiado caliente (que oscile entre los 5°C y los 35°C o los 41°F y los 95°F).

Deje espacio suficiente entre el equipo y un televisor.

No utilice el equipo en un lugar sujeto a vibraciones.

3. Cable de alimentación eléctrica

No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.

Siempre se consume algo de corriente (2,8 W) mientras el equipo está enchufado a la corriente.

Cuando desconecte el equipo de la toma de corriente, tire siempre del enchufe y no del cable.

4. Fallos, etc.

No hay piezas reparables por el usuario en el interior. En caso de fallo del sistema, desconecte el cable principal de aliment ación y con- tacte con su distribuidor.

No inserte ningún objeto metálico en el sistema.

Índice

Características

1

Cómo está organizado este manual

1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

1

Cómo empezar

2

Funciones comunes

3

Uso del sintonizador

5

Uso del reproductor de CD

6

Uso de la platina de casete (Escuchar una cinta) ..

7

Uso de la platina de casete (Grabación)

8

Uso de los temporizadores

.................................... 9

Cuidado y mantenimiento

11

Solución de problemas

12

Especificaciones

12

1

Image 15
Contents RC-BZ6BU Precautions Table of Contents Getting Started AccessoriesHow To Put Batteries Using the Remote ControlCommon Operations Connecting the AC Power CordCompu Play AC power only Turning the Power On and SandbySound Effects Sound Adjusting the VolumeUsing the Tuner Tuning In a StationOne Touch Radio AC power only One Touch CD Player AC power only Using the CD PlayerTo Change the FM Reception Mode Manual Presetting Using the Re- mote ControlPlayback Using the Cassette Deck Listening to a TapeRepeat Play To Fast-Forward and Rewind aThings To Know Before You Start Recording Using the Cassette Deck RecordingRecording from the Radio Recording from the CDTo Continue Recording to the Other Side of the Tape Using the TimersSetting the Clock Setting the Daily TimerSetting the Sleep Timer Cancelling the Daily TimerCare And Maintenance Specifications TroubleshootingÍndice CaracterísticasCómo está organizado este manual Uso del mando a distancia Cómo empezarAccesorios Cómo colocar las pilasEncendido del sistema Funciones comunesConexión del cable de alimentación principal CA Compu Play Sólo corriente alternaEfectos sonoros Sound Ajuste del volumenUso del sintonizador Sintonización de una emisoraPresintonía de emisoras Para saltar de una pista a otra Uso del reproductor de CDPara cambiar el Modo de re- cepción FM Reproducción normalReproducción con búsqueda Reproducción repetidaReproducción Para avanzar rápidamente o rebobinar una cintaCosas que debe saber antes de em Uso de la platina de casete GrabaciónCómo grabar de la radio Cómo grabar del CDPara seguir grabando en la otra cara de la cinta Uso de los temporizadoresAjuste del reloj Ajuste del temporizador DailyAjuste del temporizador Sleep Cómo cancelar el temporiza- dor diarioCuidado y mantenimiento Especificaciones Solución de problemasStructure du mode d’emploi Table des matièresCaractéristiques Mise en place des piles AccessoiresUtilisation de la télécommande Pour commencerMettez sous et hors attente Opérations communesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Compu Play alimentation secteur uniquementEffets sonores Sound Réglage du volumeUtilisation du tuner Accentuation des sons graves AHB PROPrésélection automatique à l’aide de l’appareil Changement du Mode de réception FMRecherche d’un émetteur Présélection des émetteursUtilisation du lecteur CD Lecture normaleLecture répétée Lecture à une touche alimentation secteur uniquement Utilisation de la platine à cassettesLecture Avance et retour rapides ’une cassetteEnregistrement à partir de la radio Enregistrement d’un émetteur AM Beat CUTAppuyer sur la touche REC de l’appareil Utilisation des minuteries Mise à l’heure de l’horlogeRéglage de la minuterie Bonjour Réglage de la minuterie Bonsoir Suppression de la minuterie BonjourDisques compacts Entretien DiversCaractéristiques Dépistage des défaillancesRC-BZ6BU CD Portable System