JVC RC-BZ6BU manual Solución de problemas, Especificaciones

Page 26

Solución de problemas

Si tiene problemas con su sistema, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico.

Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, avise a un técnico cualificado, como por ejemplosu distri- buidor oficial, para que lleve a cabo la reparación.

Español

Síntoma

No se oye ningún sonido.

No puede grabar.

La recepción de radio es pobre.

El CD salta.

El CD no funciona.

No se puede utilizar el mando a distan- cia.

Las funciones están deshabilitadas.

No se abre el compartimento del casete.

Causa posible

El cable de alimentación principal está desenchufado.

Las pilas del equipo están descarga- das.

Están conectados los auriculares.

Se han eliminado las pestañas de protec- ción contra grabación del casete.

La unidad no está bien ubicada.

La antena no está bien orientada.

El CD está sucio o rallado.

El CD está al revés.

La comunicación entre el mando a distancia y el sensor del equipo está bloqueada.

Las pilas están descargadas.

El microprocesador incorporado ha fun- cionado mal debido a una interferencia eléctrica externa.

Durante la reproducción de la cinta se ha desenchufado el cable de alimentación.

Acción

Conéctelo con firmeza

Sustituya las pilas.

Desconecte los auriculares.

Tape los agujeros en el borde posterior del casete con cinta adhesiva.

Gire la unidad hasta que la recepción sea buena.

Extienda la antena y gírela hasta que se logre una buena recepción.

Limpie o sustituya el CD.

Coloque el CD con la etiqueta hacia arriba.

Elimine la obstrucción.

Sustituya las pilas.

Desenchufe el equipo y vuélvalo a ench- ufar.

Enchufe el cable de alimentación, pre- sione el botón POWER y después el botón ¤STOP/EJECT.

Especificaciones

Amplificador

 

En general

 

Potencia de salida

3,6 vatios por canal, RMS mín. a 3 ohmi-

Dimensiones

438 175,5 261,5 mm (A/A/P)

 

os, de 150 Hz a 15 kHz, con una distorsión

 

(17-1/4 6-29/32 10-5/16 pulgadas)

 

armónica total máxima de 10%.

Peso

Approx. 4,2 kg (9,3 libras) (sin baterías)

Sensibilidad de salida/impedancia (1 kHz)

Accesorios

Auriculares

16 ohmios - 1 kohmio

Cable de alimentación (1)

 

Salida de 0 - 20 mW/canal a 32 ohmios

Mando a distancia (RM-SRCBZ6) (1)

Platina de casete

Respuesta en frecuencia 80 - 12,500 Hz Fluctuación y trémolo 0,15% (WRMS)

Reproductor de CD

Relación señal/ruido

90 dB

Fluctuación y trémolo

Inapreciable

Especificaciones eléctricas

Requisitos eléctricos CA 120 V ~ , 60 Hz

Consumo18 vatios (modo encendido) 2,8 vatios (en modo de espera)

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Sintonizador

Sintonizador FM

 

Rango de sintonización

87,5 - 108,0 MHz

Sintonizador AM

 

Rango de sintonización

530 - 1,710 kHz

Antena

Antena telescópica para FM

 

Antena con núcleo de ferrita incorporada

 

para AM.

Altavoces

10 cm (3-15/16") 2, 3 ohmios

12

Image 26
Contents RC-BZ6BU Precautions Table of Contents Using the Remote Control AccessoriesHow To Put Batteries Getting StartedTurning the Power On and Sandby Connecting the AC Power CordCompu Play AC power only Common OperationsAdjusting the Volume Sound Effects SoundOne Touch Radio AC power only Using the TunerTuning In a Station Manual Presetting Using the Re- mote Control Using the CD PlayerTo Change the FM Reception Mode One Touch CD Player AC power onlyTo Fast-Forward and Rewind a Using the Cassette Deck Listening to a TapeRepeat Play PlaybackRecording from the CD Using the Cassette Deck RecordingRecording from the Radio Things To Know Before You Start RecordingSetting the Daily Timer Using the TimersSetting the Clock To Continue Recording to the Other Side of the TapeCancelling the Daily Timer Setting the Sleep TimerCare And Maintenance Troubleshooting SpecificationsCómo está organizado este manual ÍndiceCaracterísticas Cómo colocar las pilas Cómo empezarAccesorios Uso del mando a distanciaCompu Play Sólo corriente alterna Funciones comunesConexión del cable de alimentación principal CA Encendido del sistemaAjuste del volumen Efectos sonoros SoundPresintonía de emisoras Uso del sintonizadorSintonización de una emisora Reproducción normal Uso del reproductor de CDPara cambiar el Modo de re- cepción FM Para saltar de una pista a otraPara avanzar rápidamente o rebobinar una cinta Reproducción repetidaReproducción Reproducción con búsquedaCómo grabar del CD Uso de la platina de casete GrabaciónCómo grabar de la radio Cosas que debe saber antes de emAjuste del temporizador Daily Uso de los temporizadoresAjuste del reloj Para seguir grabando en la otra cara de la cintaCómo cancelar el temporiza- dor diario Ajuste del temporizador SleepCuidado y mantenimiento Solución de problemas EspecificacionesCaractéristiques Structure du mode d’emploiTable des matières Pour commencer AccessoiresUtilisation de la télécommande Mise en place des pilesCompu Play alimentation secteur uniquement Opérations communesRaccordement du cordon d’alimentation secteur Mettez sous et hors attenteAccentuation des sons graves AHB PRO Réglage du volumeUtilisation du tuner Effets sonores SoundPrésélection des émetteurs Changement du Mode de réception FMRecherche d’un émetteur Présélection automatique à l’aide de l’appareilLecture répétée Utilisation du lecteur CDLecture normale Avance et retour rapides ’une cassette Utilisation de la platine à cassettesLecture Lecture à une touche alimentation secteur uniquementAppuyer sur la touche REC de l’appareil Enregistrement à partir de la radioEnregistrement d’un émetteur AM Beat CUT Réglage de la minuterie Bonjour Utilisation des minuteriesMise à l’heure de l’horloge Suppression de la minuterie Bonjour Réglage de la minuterie BonsoirEntretien Divers Disques compactsDépistage des défaillances CaractéristiquesRC-BZ6BU CD Portable System