Aiwa CDC-X30MP manual Manejo DE LA Radio

Page 16

Reestablecimiento de las

configuraciones de fábrica

1Apague el aparato.

2Mantenga pulsado DSPL hasta que aparezca “LEVEL --” en la pantalla.

Nota

Se pueden restablecer las configuraciones de fábrica sólo para VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, H-BASS, DSSA y BBE, y se alinean los niveles de volumen de las fuentes.

Ajuste del tono del pitido

1Apague el aparato.

2Mantenga pulsado SEL hasta que aparezca “BEEP” en la pantalla.

3Gire Dial de lanzadera para seleccionar ON u OFF.

4Pulse SEL.

Ajuste del reloj

1Mantenga pulsado DSPL hasta que destelle el indicador del reloj en la pantalla.

2Pulse +(para poner la hora) o -(para poner los minutos) y gire Dial de lanzadera.

3Pulse DSPL.

Para mostrar la hora

1Pulse DSPL.

Para regresar a la pantalla anterior, vuelva a pulsar DSPL.

MANEJO DE LA RADIO

Sintonización de una estación

(Sintonización por búsqueda/manual)

+/-

TU (TUNER) LO

Indicación de banda*

Indicación de frecuencia

Indicador localIndicador de estéreo

Indicador de sintonizador (TUNER)

*“F” significa FM. “A” significa AM.

1Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionar la banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2).

2* Pulse +(recepción de frecuencias más altas) o - (recepción de frecuencias más bajas) para sintonizar una estación.

Aparece “ST” en la pantalla cuando se transmite la estación de FM en estéreo y las condiciones de la recepción son buenas.

*Sintonización por búsqueda y sintonización manual

Mantenga pulsado + o - hasta que empiece la sintonización por búsqueda.

El aparato localiza automáticamente una estación (Sintonización por búsqueda).

Para detener la sintonización por búsqueda, vuelva

a pulsar +o -.

Pulse repetidamente +o -para buscar una estación deseada mientras aumenta o reduce la frecuencia paso a paso (Sintonización manual).

Modo monoaural

Cuando la señal de FM se debilita o la recepción FM es mala, el aparato cambia automáticamente al modo monoaural con el fin de reducir el ruido.

Uso de las estaciones preconfiguradas

Antes de poder sintonizar una estación, hay que preconfigurarla usando los botones numerados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+/-

 

TU (TUNER)

Botones 1 a 6 para la

 

 

 

 

 

PS/A.ME

preconfiguración de

 

 

 

 

 

 

 

estaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Número de estación preconfigurada

ESPAÑOL 4

Image 16
Contents CDC-X30MP Precautions Installation and ConnectionsBefore operation Music discs encoded with copyright protectionTable of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Presetting stations automatically Presetting stations manuallyTuning in to a preset station CD Player OperationBefore playing an MP3 Intro PlayOne Track Repeat Play Shuffle PlayPlaying an MP3 track To play tracks in the order they were RecordedAlbumn Dspl INT REP1 Shuf REPTo change the display mode To cancel Album Repeat Play, press REP againAlbum Repeat Play To skip tracks and albumsSetting the dimmer of the display Displaying the VU level indicatorAuxiliary Equipment Other FunctionsCard Remote Control Replacing the batteryNames of parts PreparationsMaintenance TroubleshootingSpecifications Precauciones NotaCuidado Antes de la operaciónIndice Protección AntirroboAjuste del volumen Encendido y apagado de la unidadPara cambiar el modo de fuente Silenciamiento del sonidoManejo DE LA Radio Preconfiguración automática de estaciones Preconfiguración manual de estacionesSintonización de una estación Preconfigurada Reproducción de discos compactosAntes de reproducir MP3 Notas acerca del MP3Reproducción de inicios Reproducción repetida de una secciónNotas acerca de las indicaciones en la Pantalla indicadora Para saltar secciones y álbumes Para cambiar el modo de visualizaciónLocalización inicial Repetición de la reproducción de un álbumEquipo Accesorio Otras FuncionesCambio del color de iluminación de las teclas Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaTarjeta DE Control Remoto Nombre de las piezasPreparativos Cambio de la pilaMantenimiento EspecificacionesRemarque Avant utilisationRemarques Remarques relatives aux CDTable DES Matieres Protection AntivolChangement de mode source Réglage du volumeMise sous/hors tension Mise en sourdineFonctionnement DE LA Radio Réglage de la tonalité bipRéglage de l’horloge Emploi de stations prérégléesFonctionnement DU Lecteur CD Préréglage automatique des stationsPréréglage manuel des stations Accord d’une station prérégléeAvant la lecture d’un fichier MP3 Remarques sur MP3Lecture des introductions Lecture répétée d’un titreRemarque sur les indications de ’afficheur Remarques sur la création de disquesMP3 Pour lire les titres dans leur ordre ’enregistrementPour changer le mode d’affichage Pour sauter des titres et des albumsLecture répétée d’un album Pour Appuyez sur Éjecter un disque Passer au titre suivantAutres Fonctions Materiel AuxiliaireChangement de la couleur d’illumination Des touches Réglage du gradateur de l’affichageCarte Télécommande Remplacement de la pileNomenclature PréparatifsDépannage EntretienLimited Warranty FurtherAiwainformation,pleasecall1-800-BUY-AIWA For