Aiwa CDC-X30MP manual Dépannage, Entretien

Page 34

DÉPANNAGE

Codes d’erreur

Un code d’erreur spécifique apparaît dans les cas suivants. Suivez les suggestions indiquées ci-dessous pour résoudre de tels problèmes.

ERROR03 Erreur de concentration. Vérifiez que le CD est chargé correctement (le côté approprié dessus etc.), et qu’il contient des données valables.

Bouton de réinitialisation

Si un CD ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu comme un crayon etc. Notez que cette manipulation efface tous vos réglages.

Bouton de réinitialisation

ENTRETIEN

Nettoyage du panneau avant

Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.

Nettoyage du connecteur

Le connecteur doit être nettoyé de temps à autre. Essuyez sa surface avec une ouate de coton légèrement humidifiée d’alcool.

Dos du panneau avant

SPECIFICATIONS

SECTION RADIO

(FM)

Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108 MHz

Sensibilité utilisable: 12,7 dBf

Seuil de sensibilité 50 dB: 17,2 dBf

Rejet IF: 100 dB

Réponse en fréquence: 30 Hz à 15.000 Hz

Rapport signal/bruit: 70 dB

Séparation stéréo: 35 dB à 1 kHz

Sélectivité d’un canal de remplacement: 98 dB

Taux de capture: 3 dB

(AM)

Plage de fréquences: 530 kHz à 1.710 kHz

Sensibilité utilisable: 30 µV (30 dB)

SECTION CD

Réponse en fréquence: 17 Hz – 20 kHz +0/–3 dB

Plage dynamique: Supérieure à 92 dB

Séparation des canaux: Supérieure à 60 dB

Rapport S/B: Supérieur à 90 dB

Scintillation et pleurage: Non mesurable

Décodage MP3: MPEG 1, couche 3 audio

SECTION AUDIO

Puissance de sortie max.: 45 W 4 canaux

Entrée AUX

Sensibilité d’entrée (impédance de charge) AUX:

300 mV (10 k)

GENERALITES

Tension d’alimentation: 14,4 V (11 à 16 V tolérés),

CC, masse négative

Impédance de charge: 4

Contrôle de la tonalité:

Graves ±10 dB à 100 Hz, aigus ±10 dB à 10 kHz

Tension de sortie préampli (impédance de charge): 2,2 V (10 k)

Encombrement: 182 (L) 53 (H) 155 (P) mm (7 1/4 (L) 2 1/8 (H) 6 1/8 (P) po.)

Accessoire fourni: Sac de transport (1)

CARTE TELECOMMANDE

Dimensions: Environ 33 (L) 85 (H) 7,5 (P) mm (1 5/16 (L) 3 3/8 (H) 5/16 (P) po.)

Poids: Environ 20 g (0,7 on.) (y compris la pile)

Les spécifications et l’aspect extérieur sont sujets à modification sans préavis pour amélioration du produit.

Le sigle “BBE” et le “symbole BBE” sont des marques de fabrique de BBE Sound,Inc.

Sous licence de BBE Sound,Inc.

11 FRANÇAIS

Image 34
Contents CDC-X30MP Before operation PrecautionsInstallation and Connections Music discs encoded with copyright protectionTable of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Tuning in to a preset station Presetting stations automaticallyPresetting stations manually CD Player OperationOne Track Repeat Play Before playing an MP3Intro Play Shuffle PlayAlbumn Playing an MP3 trackTo play tracks in the order they were Recorded Dspl INT REP1 Shuf REPAlbum Repeat Play To change the display modeTo cancel Album Repeat Play, press REP again To skip tracks and albumsAuxiliary Equipment Setting the dimmer of the displayDisplaying the VU level indicator Other FunctionsNames of parts Card Remote ControlReplacing the battery PreparationsMaintenance TroubleshootingSpecifications Cuidado PrecaucionesNota Antes de la operaciónIndice Protección AntirroboPara cambiar el modo de fuente Ajuste del volumenEncendido y apagado de la unidad Silenciamiento del sonidoManejo DE LA Radio Sintonización de una estación Preconfigurada Preconfiguración automática de estacionesPreconfiguración manual de estaciones Reproducción de discos compactosReproducción de inicios Antes de reproducir MP3Notas acerca del MP3 Reproducción repetida de una secciónNotas acerca de las indicaciones en la Pantalla indicadora Localización inicial Para saltar secciones y álbumesPara cambiar el modo de visualización Repetición de la reproducción de un álbumCambio del color de iluminación de las teclas Equipo AccesorioOtras Funciones Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaPreparativos Tarjeta DE Control RemotoNombre de las piezas Cambio de la pilaMantenimiento EspecificacionesRemarques RemarqueAvant utilisation Remarques relatives aux CDTable DES Matieres Protection AntivolMise sous/hors tension Changement de mode sourceRéglage du volume Mise en sourdineRéglage de l’horloge Fonctionnement DE LA RadioRéglage de la tonalité bip Emploi de stations prérégléesPréréglage manuel des stations Fonctionnement DU Lecteur CDPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeLecture des introductions Avant la lecture d’un fichier MP3Remarques sur MP3 Lecture répétée d’un titreMP3 Remarque sur les indications de ’afficheurRemarques sur la création de disques Pour lire les titres dans leur ordre ’enregistrementLecture répétée d’un album Pour changer le mode d’affichagePour sauter des titres et des albums Pour Appuyez sur Éjecter un disque Passer au titre suivantChangement de la couleur d’illumination Des touches Autres FonctionsMateriel Auxiliaire Réglage du gradateur de l’affichageNomenclature Carte TélécommandeRemplacement de la pile PréparatifsDépannage EntretienLimited Warranty FurtherAiwainformation,pleasecall1-800-BUY-AIWA For