Aiwa CDC-X30MP manual Mise sous/hors tension, Changement de mode source, Réglage du volume

Page 26

FONCTIONNEMENT DE BASE, REGLAGE DU SON ET DE L’HORLOGE

PWR/ATT

SEL

Commande Jog (PUSH-SOURCE)

DSPL TU (TUNER)

+/-

Mise sous/hors tension

L'appareil peut être mis sous tension en appuyant sur une touche quelconque du panneau avant, sauf zet %. Il se met aussi sous tension à l’insertion d’un CD.

Maintenez PWR/ATT pressé jusqu’à la mise hors tension.

Remarque

Sauf indication explicite contraire, la plupart des opérations décrites dans ce manuel exigent que l’appareil soit mis sous tension avant leur démarrage.

Changement de mode source

1Appuyez sur la commande Jog (PUSH-SOURCE). La pression de la commande Jog (PUSH-SOURCE) fait passer cycliquement entre les modes source dans l’ordre suivant:

F1 (F2/F3/A1/A2) DISC* AUX IN

*“DISC” ne s’affiche pas quand il n’y a pas de CD dans l’appareil.

Réglage du volume

1 Tournez la commande Jog.

“VOL (volume)” s’affiche.

Mise en sourdine

1Appuyez brièvement sur PWR/ATT.

“ATT ON” s’affiche.

Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau

brièvement sur PWR/ATT.

3 FRANÇAIS

Réglage du son

Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour régler le son en fonction de la music que vous entendez: BASS (basses fréquences), TRE (hautes fréquences), BAL (gauche/droite), FAD (devant/arrière), H-BASS (graves renforcés)*, DSSA (L’ajustement du conducteur du stage du son “Drivers Sound Stage Adjustment”)** et BBE***.

*Vous pouvez renforcer le son grave.

**Vous pouvez ajuster le stage du son et la balance sonore pour mieux servir un siège particulier de votre voiture.

***Vous pouvez renforcer la netteté du son de hautes fréquences.

1Appuyez plusieurs fois sur SEL pour sélectionner le mode à régler.

L’appui sur SEL vous fait basculer entre les différents modes. L’indicateur du mode sélectionné apparaît.

2Tournez la commande Jog pour augmenter ou diminuer le niveau pour le mode sélectionné (sauf pour H-BASS, DSSA et BBE).

En mode H-BASS, tournez la commande Jog pour sélectionner 1, 2, 3 ou OFF.

En mode DSSA, tournez la commande Jog pour sélectionner L (siège avant gauche), R (siège avant droit) ou OFF.

En mode BBE, tournez la commande Jog pour sélectionner 1, 2 ou OFF.

Remarques

Le réglage d’un niveau ou la sélection d’un article doivent être dans un laps de temps ne dépassant pas les 5 secondes, faute de quoi le mode sélectionné reviendra sur son état précédent.

Quand le DSSA est activé, vous ne pouvez pas ajuster les BAL et FAD.

Alignement des niveaux de source

(Réglage des niveaux de source)

Le volume peut varier chaque fois que vous changez de mode source. Dans ce cas, vous pouvez aligner le volume de chaque mode source pratiquement au même niveau.

1Appuyez plusieurs fois sur la commande Jog (PUSH-SOURCE) ou TU (TUNER) pour sélectionner le mode souhaité.

2Appuyez sur DSPL en maintenant SEL pressé. “LEVEL 0” s’affiche.

3Tournez la commande Jog pour régler le niveau.

Remarque

Réglez le niveau dans les 5 secondes, sinon le mode sélectionné sera annulé.

Rétablissement des réglages d’usine

1Mettez l’appareil hors tension.

2Maintenez DSPL pressé jusqu’à ce que “LEVEL --” s’affiche.

Image 26
Contents CDC-X30MP Before operation PrecautionsInstallation and Connections Music discs encoded with copyright protectionTable of Contents Theft ProtectionBasic OPERATION, Audio and Clock Adjustment Radio Operation Tuning in to a preset station Presetting stations automaticallyPresetting stations manually CD Player OperationOne Track Repeat Play Before playing an MP3Intro Play Shuffle PlayAlbumn Playing an MP3 trackTo play tracks in the order they were Recorded Dspl INT REP1 Shuf REPAlbum Repeat Play To change the display modeTo cancel Album Repeat Play, press REP again To skip tracks and albumsAuxiliary Equipment Setting the dimmer of the displayDisplaying the VU level indicator Other FunctionsNames of parts Card Remote ControlReplacing the battery PreparationsSpecifications TroubleshootingMaintenance Cuidado PrecaucionesNota Antes de la operaciónIndice Protección AntirroboPara cambiar el modo de fuente Ajuste del volumenEncendido y apagado de la unidad Silenciamiento del sonidoManejo DE LA Radio Sintonización de una estación Preconfigurada Preconfiguración automática de estacionesPreconfiguración manual de estaciones Reproducción de discos compactosReproducción de inicios Antes de reproducir MP3Notas acerca del MP3 Reproducción repetida de una secciónNotas acerca de las indicaciones en la Pantalla indicadora Localización inicial Para saltar secciones y álbumesPara cambiar el modo de visualización Repetición de la reproducción de un álbumCambio del color de iluminación de las teclas Equipo AccesorioOtras Funciones Ajuste del reductor de intensidad de la PantallaPreparativos Tarjeta DE Control RemotoNombre de las piezas Cambio de la pilaMantenimiento EspecificacionesRemarques RemarqueAvant utilisation Remarques relatives aux CDTable DES Matieres Protection AntivolMise sous/hors tension Changement de mode sourceRéglage du volume Mise en sourdineRéglage de l’horloge Fonctionnement DE LA RadioRéglage de la tonalité bip Emploi de stations prérégléesPréréglage manuel des stations Fonctionnement DU Lecteur CDPréréglage automatique des stations Accord d’une station prérégléeLecture des introductions Avant la lecture d’un fichier MP3Remarques sur MP3 Lecture répétée d’un titreMP3 Remarque sur les indications de ’afficheurRemarques sur la création de disques Pour lire les titres dans leur ordre ’enregistrementLecture répétée d’un album Pour changer le mode d’affichagePour sauter des titres et des albums Pour Appuyez sur Éjecter un disque Passer au titre suivantChangement de la couleur d’illumination Des touches Autres FonctionsMateriel Auxiliaire Réglage du gradateur de l’affichageNomenclature Carte TélécommandeRemplacement de la pile PréparatifsDépannage EntretienLimited Warranty FurtherAiwainformation,pleasecall1-800-BUY-AIWA For