Makita 5377MG-R Advertencias DE Seguridad Para LA Sierra Circular, 12 a, a No se recomienda

Page 25

extensión, asegúrese de que éste sea lo suficientemente potente como para soportar la tensión eléctrica que producirá el uso de la herramienta. Un cable demasiado delgado producirá una reducción del voltaje, lo que ocasionará una disminución en la corriente y

sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra el tamaño correcto de cable, dependiendo de la longitud y del rango de amperio establecido en la placa de fábrica. Si tiene duda, utilice uno más potente. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más potente será el cable.

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

 

 

120 V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft)

45,7 m (150 ft)

Más de

No más de

 

Calibre del cable (AWG)

 

 

 

 

 

 

 

 

0 A

6 A

 

18

16

16

14

 

 

 

 

 

 

 

6 A

10 A

 

18

16

14

12

10 A

12 A

 

16

16

14

12

12 A

16 A

 

14

12

No se recomienda

000173

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA:

Esta herramienta debe conectarse a una conexión aterrizada durante su operación para proteger al operador contra una descarga eléctrica. Esta herramienta está equipada con un cable de alimentación y conexión trifásicos para ajustarse a un receptáculo aterrizado adecuadamente. El conductor verde (o verde y amarillo) del cable es la conexión a tierra. Nunca conecte dicho cable a una terminal electrificada. Su unidad es para usar en 120 volts y tiene una clavija igual a la que aparece en la Figura "A".

Fig. A

Espiga para conexion a tierra Cubierta de la caja del tomacorriente conectada a tierra

000088

GEB125-3

2.Nunca meta la mano por debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle del disco debajo de la pieza de trabajo.

3.Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo.

4.Nunca sujete la pieza que se está cortando con las manos ni entre las piernas. Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante sujetar la pieza de trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo, el estancamiento del disco o la pérdida de control.

Ilustración típica de la correcta colocación de las manos y del correcto soporte de la pieza de trabajo.

000161

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA CIRCULAR

Procedimientos de corte

1. PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco. Mantenga su segunda mano sobre el mango auxiliar o sobre el alojamiento del motor. Si ambas manos sujetan la sierra no pueden sufrir cortes del disco.

5.Sujete la herramienta eléctrica sólo por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. Si entra en contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga.

25

Image 25
Contents Hypoid Saw Scie hypoïde Sierra Circular Personal safety SpecificationsEnglish Original instructions 120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Minimum gage for cord Ampere Rating VoltsAWG Grounding InstructionsKickback causes and related warnings Circular SAW Safety WarningsDo not support board or panel away from the cut To avoid kickback, do support board or panel near the cutDo not TRY to Hold Short Pieces by Hand Setting bevel angle Adjusting depth of cutFunctional Description Bevel cuttingAssembly Rip fence Guide rule optional accessory MaintenanceAdjusting for accuracy of 90 cut vertical cut Optional AccessoriesReplacing carbon brushes Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalQue celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Instructions DE Mise À LA Terre Consignes DE Sécurité Pour LA Scie CirculaireCauses du recul et avertissements connexes Précision ou un recul Avertissement Conservez CE Mode DemploiRéglage de la profondeur de coupe Description DU FonctionnementVisée Coupe en biseauCrochet Retrait ou pose de la lame AssemblageRangement de la clé hexagonale Utilisation Garde parallèle règle de guidage accessoire en optionEntretien Remplacement des charbons Accessoires EN OptionPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesPage Más de No más de Calibre del cable AWG 10 a Advertencias DE Seguridad Para LA Sierra Circular12 a 16 a No se recomiendaNo apoye el tablero o panel alejado del corte Causas de los retrocesos y advertencias relacionadas¡NO Intente Sujetar Piezas Pequeñas a Mano Advertencia Guarde Estas InstruccionesAjuste de la profundidad de corte Descripción DEL FuncionamientoGuía visual Accionamiento del interruptor Corte en biselGancho Desmontaje o instalación del disco de sierra MontajeAlmacenamiento de la llave de Allen hexagonal Mantenimiento OperaciónGuía lateral Regla guía accesorio opcional Ajuste para corte preciso de 90 corte verticalReemplazamiento de las escobillas de carbón Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Garantía Limitada Makita DE UN AÑOPage Page Advertencia