Makita 5377MG-R Minimum gage for cord Ampere Rating Volts, Awg, Grounding Instructions

Page 3

15.Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

16.If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly

used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.

Power tool use and care

17.Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

18.Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

19.Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

20.Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

21.Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

22.Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

23.Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those

intended could result in a hazardous situation.

Service

24.Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

25.Follow instruction for lubricating and changing accessories.

26.Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

USE PROPER EXTENSION CORD. Use only three- wire extension cords that have three-prong grounding-type plugs and three-pole receptacles that accept the tool’s plug. Make sure your extension cord is in good condition. Replace or repair damaged or worn cord immediately. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. Table 1 shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord.

Table 1: Minimum gage for cord

Ampere Rating

Volts

 

Total length of cord in feet

 

 

 

120 V

25 ft.

 

50 ft.

100 ft.

 

150 ft.

More Than

Not More Than

 

 

 

AWG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

6

 

18

 

16

16

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

10

 

18

 

16

14

 

12

10

12

 

16

 

16

14

 

12

12

16

 

14

 

12

Not Recommended

000173

GROUNDING INSTRUCTIONS:

This tool should be grounded while in use to protect the operator from electric shock. The tool is equipped with a three-conductor cord and three- prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle. The green (or green and

yellow) conductor in the cord is the grounding wire. Never connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. Your unit is for use on 120 volts and has a plug that looks like Fig. ”A”.

3

Image 3
Contents Hypoid Saw Scie hypoïde Sierra Circular Specifications Personal safetyEnglish Original instructions Grounding Instructions Minimum gage for cord Ampere Rating Volts120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than AWGKickback causes and related warnings Circular SAW Safety WarningsDo not support board or panel away from the cut To avoid kickback, do support board or panel near the cutDo not TRY to Hold Short Pieces by Hand Bevel cutting Adjusting depth of cutSetting bevel angle Functional DescriptionAssembly Rip fence Guide rule optional accessory MaintenanceOptional Accessories Adjusting for accuracy of 90 cut vertical cutReplacing carbon brushes Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalQue celles prévues peut entraîner une situation dangereuse Instructions DE Mise À LA Terre Consignes DE Sécurité Pour LA Scie CirculaireCauses du recul et avertissements connexes Précision ou un recul Avertissement Conservez CE Mode DemploiCoupe en biseau Description DU FonctionnementRéglage de la profondeur de coupe ViséeAssemblage Crochet Retrait ou pose de la lameRangement de la clé hexagonale Garde parallèle règle de guidage accessoire en option UtilisationEntretien Remplacement des charbons Accessoires EN OptionPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesPage 16 a No se recomienda Advertencias DE Seguridad Para LA Sierra CircularMás de No más de Calibre del cable AWG 10 a 12 aNo apoye el tablero o panel alejado del corte Causas de los retrocesos y advertencias relacionadas¡NO Intente Sujetar Piezas Pequeñas a Mano Advertencia Guarde Estas InstruccionesAccionamiento del interruptor Corte en bisel Descripción DEL FuncionamientoAjuste de la profundidad de corte Guía visualMontaje Gancho Desmontaje o instalación del disco de sierraAlmacenamiento de la llave de Allen hexagonal Ajuste para corte preciso de 90 corte vertical OperaciónMantenimiento Guía lateral Regla guía accesorio opcionalReemplazamiento de las escobillas de carbón Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Garantía Limitada Makita DE UN AÑOPage Page Advertencia