Milwaukee CUTTING SAW manual Description Fonctionnelle, 120 700 203 mm 65,1 mm

Page 14

Pictographie

Double Isolation

l’Association canadienne de normalisation (ACNOR) Underwriters Laboratories, Inc.

Couvant alternatif

Ampères

Tours-minute á vide (RPM)

Inscription mexicaine d’approbation

Spécifications

 

No de

Volts

 

T/Min.

Taille de

Arbre

 

Profondeur de

 

Cat.

CA Seul.

A

à vide

lame

rond

 

coupe

6370-20 et

120

13

3 700

203 mm

5/8"

 

0 à 65,1 mm

6370-21

 

 

 

 

(8")

 

 

(0 à 2-9/16")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacités

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Matériaux *

 

 

 

6370-20 et 6370-21

 

 

Montants en acier, platelage

Calibre 10, jusqu’à 65,1 mm

 

 

en tôle, panneaux de toiture

 

(2-9/16") d’épaisseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tôle forte

 

 

 

6,4 mm (1/4")

 

 

 

 

Cornière

 

 

63,5 mm x 63,5 mm x 6,4 mm

 

 

 

 

 

 

(2-1/2" x 2-1/2" x 1/4")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Voir « Applications » pour coupe de matériaux d'une épais- seur supérieure à 6,4 mm(1/4").

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

2

 

 

 

3

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

12

 

9

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Poignée

 

 

4

 

 

2.

Gâchette

 

 

 

 

 

 

5

 

 

3.

Récupérateur de sciure

 

6

10

 

 

4.

Ligne de visée

 

 

 

 

 

5.

Fente d’outil de découpage

7

 

 

 

 

6.

Lame

 

 

 

 

 

 

 

 

14

7.

Protecteur inférieur

 

 

 

 

 

 

 

 

15

8.

Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Regard pour la sciure

 

 

17

 

16

10.

Bouton de verrouillage de broche

 

 

 

 

 

 

 

11.

Poignée avant

 

 

 

 

 

12.

Levier de la protection inférieure

 

 

 

 

13.

Limiteur de surcharge

 

 

 

19

 

14.

Réglage de jauge de profondeur

 

 

 

 

 

 

 

15.

Levier de réglage de profondeur

 

 

20

 

16.

Clé hexagonale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.

Fenêtre de contact

 

 

 

 

 

18.

Loquet

 

 

 

 

 

19.

Protecteur supérieur

 

18

 

 

 

20.

Onglet

 

 

 

 

 

21.

Goupille d’onglet

 

 

 

21

 

22.

Flasque extérieur de lame

 

 

22

3

 

 

 

23.

Boulon de lame

 

 

23

 

 

page 14

Image 14
Contents Operators Manual Page Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Materials Functional DescriptionCat Volts No Load Blade Round Depth of Cut Grounding Extension CordsSelecting Blade Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Figs Checking the Operation of the Lower GuardEmptying the Chip Container Adjusting Depth FigsOperation General Operation Figs Overload ProtectorApplications Five Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Rip FenceSécurité Individuelle Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlecRègles DE Sécurité Particulière 120 700 203 mm 65,1 mm Description FonctionnelleNo de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat Calibre 10, jusqu’à 65,1 mmCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeDépose et montage du récupérateur de sciure Montage DE Loutil AvertissementVérification du fonctionnement du protecteur inférieur Montage et dépose des lames Figs etCauses du Recul et protection de l’opérateur ManiementVidage du récupérateur de sciure Limiteur de surcharge Prudence Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad ¡PELIGRO700 203 mm 65,1 mm Cat Volts caHusillo Calibre 10, hasta 65,1 mmDescripcion Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra AdvertenciaExtensiónes Eléctricas Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Ensambaje DE LA Herramienta AdvertenciaSelección de la cuchilla Cómo extraer e instalar el contenedor de virutasCómo vaciar el contenedor de virutas Cómo instalar y extraer las cuchillas Figs yCómo ajustar la profundidad de corte Figs y Operacion Causas del Contragolpe y Prevención del OperadorApplicaciones PrecauciónResolución de problemas Corte de cavidades FigGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento AdvertenciaAccesorios Advertencia Sawdust