Milwaukee CUTTING SAW manual Maniement, Vidage du récupérateur de sciure

Page 17

3.Relevez ou abaissez le guide à la position désirée. La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6,4 mm (1/4") du dessous du matériau que vous coupez (Fig. 4).

Fig. 4

6 mm (1/4")

4.Poussez le levier de réglage de profondeur vers le bas pour positionner solidement le patin.

Vidage du récupérateur de sciure

Le récupérateur de sciure ramasse la sciure et les autres débris de la pièce travaillée; il a donc besoin d’être vidé pour assurer un fonctionnement adéquat de l’outil.

1. Débranchez l’outil.

2. Déposez le récupérateur de sciure (voir « Dépose et montage du récupérateur de sciure ») et videz-le. Utilisez une brosse pour enlever toute la sciure et tous les débris.

3. Enlevez toute la sciure et tous les débris du protecteur supérieur, de la lame et du boîtier.

4. Remettez en place le récupérateur de sciure (voir « Dépose et montage du récupérateur de sciure »).

MANIEMENT

Causes du RECUL et protection de l’opérateur :

Le RECUL est une réaction soudaine au pincement, blocage ou désaxage de la scie, qui devient alors incontrôlable, la fait se soulever hors de la pièce et la repousse vers l’opérateur. Lorsque la lame est pincée ou coincée par le rétrécissement de l’entaille ou de la fente de coupe, elle se bloque et la réaction du moteur entraîne l’outil rapidement vers l’opérateur. Si la lame devient voilée ou désaxée dans la coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent s’enfoncer dans la surface supérieure du bois, ce qui fait sortir la lame de l’entaille et la fait bondir en arrière vers l’opérateur.

Le RECUL résulte d’un mauvais emploi et/ou de méthodes ou conditions d’utilisation incorrectes et vous pouvez l’éviter en prenant les précautions suivantes :

1.Saisissez toujours la scie solidement des deux mains et position- nez votre corps et votre bras pour pouvoir résister aux forces de RECUL. L’opérateur peut contrôler les forces de RECUL s’il prend des précautions appropriées.

2.Lorsque la lame se coince ou que vous interrompez une coupe pour une raison quelconque, relâchez la gâchette et maintenez la scie immobile dans le matériau jusqu’à l’arrêt complet de la lame. N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de tirer la scie en arrière alors que la lame tourne, pour éviter tout risque de RECUL. Recherchez la cause du coincement de la lame et prenez des mesures correctrices pour l’éliminer.

3.Lorsque vous remettez la scie en marche dans la pièce, centrez sa lame dans l’entaille ou dans l’entaille et vérifiez que les dents ne sont pas enfoncées dans le matériau. Si la lame est coincée, elle risque de remonter ou de RECULER de la pièce lorsque la scie est remise en marche.

4.Soutenez les panneaux de grande dimension pour minimiser les risques de pincement et de RECUL de la lame. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous les deux côtés du panneau près de la ligne de coupe et du bord du panneau.

5.N’utilisez pas de lames émoussées ou endommagées. Les lames mal affûtées ou mal montées produisent une entaille étroite causant ansi une friction excessive, un coincement de la lame et un RECUL.

6.Vous devez serrer et bloquer le levier de profondeur avant d’effectuer une coupe. Si la lame se dérègle en cours de coupe, elle risque de se coincer et de provoquer un RECUL.

7.Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous chantournez dans des cloisons existantes ou d’autres surfaces pleines. La lame en saillie risque de couper des objets pouvant provoquer un RECUL.

8.Réglez la profondeur de coupe de façon à ce qu’elle n’excède pas l’épaisseur du matériau de plus de 6,4 mm (1/4"). Moins la lame est à découvert, moins elle a de chances de se coincer et de provoquer un RECUL. Avant de couper, assurez-vous que les dispositifs de réglage de profondeur et d’angle de coupe biaise sont bien serrés.

9.Restez vigilant. Toute distraction peut causer un voilement ou un coincement. L’utilisateur risque de se laisser aller à des mouvements irréfléchis par suite de coupes répétitives.

page 17

Image 17
Contents Operators Manual Page Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Materials Functional DescriptionCat Volts No Load Blade Round Depth of Cut Extension Cords GroundingInstalling and Removing Blades Figs Tool AssemblySelecting Blade Checking the Operation of the Lower GuardEmptying the Chip Container Adjusting Depth FigsOperation Overload Protector General Operation FigsApplications Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Rip FenceSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlecRègles DE Sécurité Particulière No de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat Description Fonctionnelle120 700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, jusqu’à 65,1 mmMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeVérification du fonctionnement du protecteur inférieur Montage DE Loutil AvertissementDépose et montage du récupérateur de sciure Montage et dépose des lames Figs etCauses du Recul et protection de l’opérateur ManiementVidage du récupérateur de sciure Limiteur de surcharge Prudence Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Eléctrica Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas¡PELIGRO Reglas Especificas DE SeguridadHusillo Cat Volts ca700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, hasta 65,1 mmDescripcion Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra AdvertenciaExtensiónes Eléctricas Selección de la cuchilla Ensambaje DE LA Herramienta AdvertenciaCómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Cómo extraer e instalar el contenedor de virutasCómo vaciar el contenedor de virutas Cómo instalar y extraer las cuchillas Figs yCómo ajustar la profundidad de corte Figs y Causas del Contragolpe y Prevención del Operador OperacionPrecaución ApplicacionesCorte de cavidades Fig Resolución de problemasGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento AdvertenciaAccesorios Advertencia Sawdust