Milwaukee CUTTING SAW manual Maintenance, Accessories, Five Year Tool Limited Warranty, Rip Fence

Page 11

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always unplug your tool before per- forming any maintenance. Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool's electrical system. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other condition that may affect its safe operation. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off im- mediately and have the problem corrected before further use. Do not use a damaged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired (see “Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following:

Lubrication

Brush inspection and replacement

Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.)

Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

ACCESSORIES

WARNING

To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attach- ing or removing accessories. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Elec- tric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center.

8" Metal Cutting Blades

42 Tooth Blade

For cutting metal workpieces greater than 3/32" thick. Cat. No. 48-40-4515

50 Tooth Blade

For cutting metal workpieces less than 3/32" thick. Cat. No. 48-40-4520

Blade Wrench (Allen)

Cat. No. 49-96-0345

Rip Fence

Cat. No. 49-22-4146

WARNING

To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and house- hold detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service center.

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war- ranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE will repair or replace (at MILWAUKEE’s discretion), without charge, any tool (including battery chargers) which examination proves to be defective in material or workmanship from five (5) years after the date of purchase. Return the tool and a copy of the purchase receipt or other proof of pur- chase to a MILWAUKEE Factory Service/Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured. This warranty does not cover damage from repairs made or attempted by other than MILWAUKEE authorized personnel, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

The warranty period for V28 Battery Packs is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for Ni-Cd battery Packs, Flashlights, Radios are warranted for one (1) year from the date of purchase.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WAR- RANTIES, OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED FOR MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and province to province. In those states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation of incidental or consequential damages, the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty applies to the United States, Canada, and Mexico only.

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Page Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Materials Functional DescriptionCat Volts No Load Blade Round Depth of Cut Extension Cords GroundingChecking the Operation of the Lower Guard Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Figs Selecting BladeEmptying the Chip Container Adjusting Depth FigsOperation Overload Protector General Operation FigsApplications Rip Fence MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantyUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Élec Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Particulière Calibre 10, jusqu’à 65,1 mm Description FonctionnelleNo de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat 120 700 203 mm 65,1 mmDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage et dépose des lames Figs et Montage DE Loutil AvertissementVérification du fonctionnement du protecteur inférieur Dépose et montage du récupérateur de sciureCauses du Recul et protection de l’opérateur ManiementVidage du récupérateur de sciure Limiteur de surcharge Prudence Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal¡PELIGRO Reglas Especificas DE SeguridadCalibre 10, hasta 65,1 mm Cat Volts caHusillo 700 203 mm 65,1 mmDescripcion Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra AdvertenciaExtensiónes Eléctricas Cómo extraer e instalar el contenedor de virutas Ensambaje DE LA Herramienta AdvertenciaSelección de la cuchilla Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferiorCómo vaciar el contenedor de virutas Cómo instalar y extraer las cuchillas Figs yCómo ajustar la profundidad de corte Figs y Causas del Contragolpe y Prevención del Operador OperacionPrecaución ApplicacionesCorte de cavidades Fig Resolución de problemasGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento AdvertenciaAccesorios Advertencia Sawdust