Milwaukee CUTTING SAW manual General Operation Figs, Overload Protector

Page 9

WARNING

To reduce the risk of injury, everyone in the work area should wear safety goggles or glasses with side shields. Unplug the tool before changing accessories or making adjustments.

General Operation (Figs. 5 & 6)

Always clamp the workpiece securely on a saw horse or bench (Fig. 5). See “Applications” for the correct way to support your work in dif- ferent situations.

Fig. 5

1.Draw a cutting line. Place the front of the shoe on the edge of the workpiece without making blade contact. Hold the trigger handle with one hand and the front handle with the other (Fig. 6).

Fig. 6

2.Line up the sight line with your cutting line. Position your arms and body to resist KICKBACK.

3.Pull the trigger and allow the motor to reach full speed before beginning cut.

4.While cutting, keep the shoe flat against the workpiece and maintain a firm grip. Do not force the saw through the workpiece. Forcing a saw can cause KICKBACK. Use a light, continuous pressure to make the cut while following the cut line through the sight line.

5.If making a partial cut, restarting in mid-cut or correcting direction, allow the blade to come to a complete stop. To resume cutting, center the blade in the kerf, back the saw away from cutting edge a few inches, pull the trigger and re-enter the cut slowly.

6.If the saw binds and stalls, maintain a firm grip and release the trigger immediately. Hold the saw motionless in the workpiece until the blade comes to a complete stop.

7.After finishing a cut, be sure the lower guard closes and the blade comes to a complete stop before setting the saw down.

Overload Protector

The overload protector automatically turns off the tool when the motor is overloaded. The tool can become overloaded when using a dull blade, cutting material that is too thick, cutting materials too quickly, or cutting hard metals such as stainless steel. To prevent the overload protector from activating, always use a sharp blade and follow the cutting instructions under the "Applications" section. Do not attempt to defeat or override the overload protector.

If the tool turns off automatically:

1.Release the trigger and unplug the tool.

2.Remove the blade from the workpiece.

3.Allow the tool to rest for a miniumum of two minutes.

4.Reset the overload protector by pushing in the button.

5.Allow the tool to run under no load to ensure the tool has properly cooled.

6.Resume the cut. When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf, or cut, and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted.

page 9

Image 9
Contents Operators Manual Page Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Functional Description Cat Volts No Load Blade Round Depth of CutMaterials Extension Cords GroundingInstalling and Removing Blades Figs Tool AssemblySelecting Blade Checking the Operation of the Lower GuardAdjusting Depth Figs OperationEmptying the Chip Container Overload Protector General Operation FigsApplications Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Rip FenceSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlecRègles DE Sécurité Particulière No de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat Description Fonctionnelle120 700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, jusqu’à 65,1 mmMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeVérification du fonctionnement du protecteur inférieur Montage DE Loutil AvertissementDépose et montage du récupérateur de sciure Montage et dépose des lames Figs etManiement Vidage du récupérateur de sciureCauses du Recul et protection de l’opérateur Limiteur de surcharge Prudence Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Eléctrica Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas¡PELIGRO Reglas Especificas DE SeguridadHusillo Cat Volts ca700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, hasta 65,1 mmDescripcion Funcional Tierra Advertencia Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Selección de la cuchilla Ensambaje DE LA Herramienta AdvertenciaCómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Cómo extraer e instalar el contenedor de virutasCómo instalar y extraer las cuchillas Figs y Cómo ajustar la profundidad de corte Figs yCómo vaciar el contenedor de virutas Causas del Contragolpe y Prevención del Operador OperacionPrecaución ApplicacionesCorte de cavidades Fig Resolución de problemasMantenimiento Advertencia Accesorios AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust