Milwaukee CUTTING SAW manual Specific Safety Rules for Metal Cutting Saws

Page 4

SPECIFIC SAFETY RULES - FOR METAL CUTTING SAWS

1.DANGER!:

Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the work- piece.

NEVER hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.

Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

When ripping always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade bind- ing.

Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbor holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The blade washers and bolts were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

2.Causes and Operator Prevention of KICKBACK:

KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator.

When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.

If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator.

KICKBACK is the result of saw misuse and/or incorrect operating pro- cedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jumb backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.

When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.

When restarting a saw in the workpiece, center the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.

Support large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.

Do not use dull or damaged blade. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

Use extra caution when making a "plunge cut" (or pocket cut) into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

page 4

3.Check lower guard for proper closing before each use. Do not op- erate saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the lower guard lever and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a buildup of debris.

Lower guard should be retracted manually only for special cuts such as "plunge cuts" ("pocket cuts") and "compound cuts". Raise lower guard by lower guard lever and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.

Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

4.Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.

5.WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead-based paint

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

6.Do not touch material immediately after it has been cut. Use cau- tion; cut material may be hot and sharp.

7.Do not use cutting oil. The use of cutting oil may cause a fire.

8.Do not use tool near flammable material. Sparks may cause fire.

9.Chip container cover may be hot after use. Use caution when empty- ing chip container or changing the blade.

10.Do not start the blade when in contact with workpiece. Wait for blade to reach full speed before beginning cut.

Image 4
Contents Operators Manual Page Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Cat Volts No Load Blade Round Depth of Cut Functional DescriptionMaterials Grounding Extension CordsTool Assembly Installing and Removing Blades FigsSelecting Blade Checking the Operation of the Lower GuardOperation Adjusting Depth FigsEmptying the Chip Container General Operation Figs Overload ProtectorApplications Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Rip FenceConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlecRègles DE Sécurité Particulière Description Fonctionnelle No de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat120 700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, jusqu’à 65,1 mmCalibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Vérification du fonctionnement du protecteur inférieurDépose et montage du récupérateur de sciure Montage et dépose des lames Figs etVidage du récupérateur de sciure ManiementCauses du Recul et protection de l’opérateur Limiteur de surcharge Prudence Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad ¡PELIGROCat Volts ca Husillo700 203 mm 65,1 mm Calibre 10, hasta 65,1 mmDescripcion Funcional Extensiónes Eléctricas Tierra AdvertenciaGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta Advertencia Selección de la cuchillaCómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Cómo extraer e instalar el contenedor de virutasCómo ajustar la profundidad de corte Figs y Cómo instalar y extraer las cuchillas Figs yCómo vaciar el contenedor de virutas Operacion Causas del Contragolpe y Prevención del OperadorApplicaciones PrecauciónResolución de problemas Corte de cavidades FigAccesorios Advertencia Mantenimiento AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust