Milwaukee CUTTING SAW manual Corte de cavidades Fig, Resolución de problemas

Page 30

Corte de cavidades (Fig. 7)

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de electrocución, antes de realizar cortes de cavidades verifique que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.

Los cortes de cavidades se realizan en el centro de la pieza de trabajo cuando no se puede efectuar el corte desde un borde. Para este tipo de corte, recomendamos el uso de una sierra alternativa Sawzall® o una sierra caladora. Sin embargo, si es necesario usar una sierra circular para reali- zar un corte de cavidad, TENGA SUMA PRECAUCION. Para mantener el control de la sierra durante el corte de la cavidad, mantenga ambas manos sobre la sierra (Fig. 7).

1. Comenzando por una es-

 

 

 

 

 

 

Fig. 7

 

quina, alinee la línea guía con

 

la línea de corte. Incline la

 

 

sierra hacia adelante, fijando

 

 

firmemente el frente de la

 

 

zapata en la pieza de tra-

 

 

bajo. La cuchilla debe quedar

 

 

colocada justo encima de la

 

 

línea de corte, pero sin hacer

 

 

contacto con la misma. Eleve

 

 

la guarda inferior mediante

 

 

la palanca de la guarda infe-

 

 

rior.

 

 

2.Tire del gatillo y permita que el motor alcance la velocidad máxima antes de comenzar

el corte. Usando el frente de la zapata como punto de pivote, descienda gradualmente la parte posterior de la sierra en la pieza de trabajo. Suelte la palanca de la guarda inferior.

3.Cuando la zapata esté completamente apoyada sobre la pieza de trabajo, avance la sierra hacia la esquina opuesta. Suelte el gatillo y deje que la cuchilla se detenga completamente antes de extraerla de la pieza de trabajo. Repita los pasos anteriores para cada lado de la abertura. Use una sierra alternativa Sawzall®, una sierra caladora o un serrucho pequeño para terminar las esquinas que no estén cortadas completamente.

Resolución de problemas

Si la cuchilla no sigue una línea recta:

Los dientes están desafilados. Esto puede ocurrir al golpear contra un objeto duro, desafilando los dientes en un lado. La cuchilla tiende a cortar hacia el lado con los dientes más afilados.

La zapata está desalineada o doblada

La cuchilla está doblada

Si la cuchilla se atora, produce humo o se vuelve azul por la fricción:

La cuchilla está desafilada

La cuchilla está al revés

La cuchilla está doblada

La cuchilla está sucia

La pieza de trabajo no está apoyada debidamente

Se está usando una cuchilla errónea

page 30

Image 30
Contents Operators Manual Page Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules for Metal Cutting Saws Functional Description Cat Volts No Load Blade Round Depth of CutMaterials Grounding Extension CordsSelecting Blade Tool AssemblyInstalling and Removing Blades Figs Checking the Operation of the Lower GuardAdjusting Depth Figs OperationEmptying the Chip Container General Operation Figs Overload ProtectorApplications Five Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Rip FenceSécurité Individuelle Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlecRègles DE Sécurité Particulière 120 700 203 mm 65,1 mm Description FonctionnelleNo de Volts Min Taille de Arbre Profondeur de Cat Calibre 10, jusqu’à 65,1 mmCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeDépose et montage du récupérateur de sciure Montage DE Loutil AvertissementVérification du fonctionnement du protecteur inférieur Montage et dépose des lames Figs etManiement Vidage du récupérateur de sciureCauses du Recul et protection de l’opérateur Limiteur de surcharge Prudence Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad ¡PELIGRO700 203 mm 65,1 mm Cat Volts caHusillo Calibre 10, hasta 65,1 mmDescripcion Funcional Tierra Advertencia Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Cómo verificar el funcionamiento de la guarda inferior Ensambaje DE LA Herramienta AdvertenciaSelección de la cuchilla Cómo extraer e instalar el contenedor de virutasCómo instalar y extraer las cuchillas Figs y Cómo ajustar la profundidad de corte Figs yCómo vaciar el contenedor de virutas Operacion Causas del Contragolpe y Prevención del OperadorApplicaciones PrecauciónResolución de problemas Corte de cavidades FigMantenimiento Advertencia Accesorios AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust