Milwaukee 6480-20 Description Fonctionnelle Mise a LA Terre, Spécifications, No de Volts, Capacité

Page 13

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MISE A LA TERRE

 

12

 

9

1

1.

Poignée

 

 

 

 

 

2.

Interrupteur

 

 

 

 

 

3.

Verrouillage

 

 

 

 

2

4.

Clé hexagonale

 

 

 

 

5.

Moteur de la scie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

6.

Support

 

 

 

 

4

7.

Verrouillage de broche

 

 

 

 

8.

Protection anti-broutage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

(non illustré)

 

 

 

 

9.

Boutons de couple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

10.

Protection de lame

 

10

9

8

7

 

18

11

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Verrou du support

 

17

 

19

12.

Goupilles de positionnement

 

 

 

13.

Câble de contrepoids

 

 

 

14.

Tubes de guidage

 

 

 

 

15.

Base de l’outil

 

 

 

 

 

16.

Protection arrière

 

 

 

 

17.

Range-cordon

 

 

 

 

 

18.

Cordon du moteur de scie

16

 

 

19. Contrepoids

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT

Si le fil de mise à la terre est incorrecte- ment raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N’altérez pas la fiche du cordon de l’outil. N’enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise

àla terre. N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise

»sont pourvus d’un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l’outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l’utilisateur contre les risques de choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l’outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.

Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordon- nances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.

Outils à double isolation :

Outils pourvus d’une fiche de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d’une double isolation conforme eux exigences de l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters Laboratories, Inc., de l’Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code

»(code national de l’électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n’importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-contre Figure B et C.

15

 

14

14

 

 

24

Fig. B Fig. C

Fig. A

Spécifications

No de

Volts

 

 

Diamètre

 

 

Capacité *

 

 

 

 

 

 

cat.

ca

Ampères

Vitesse

de lame

Arbre

Épaisseur

Hauteur

6480-20

120

15

5 800

210 mm

16 mm

45 mm

1 275 mm

 

 

 

 

(8-1/4")

(5/8")

 

(1-3/4")

(50")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Pour en connaître plus sur les contraintes supplémentaires, voir les sections sur la «Coupe longitudinale » et sir la « Coupe transversale»

25

Image 13
Contents 6480-20 Work Area Safety General Safety Rules Read ALL InstructionsElectrical Safety Personal SafetySymbology Specific Safety RulesSpecifications Grounding Functional DescriptionExtension Cords Tool Assembly Adjusting the Rulers Installing BladesInstalling the Cord Keeper Adjusting the Blade Parallelism Adjusting the RollersPanel Saw Alignment Line up on 36 markOperation Adjusting the Blade PerpendicularityCross-Cutting Selecting a BladeMaintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesUtilisation ET Entretien DES Outils Aire DE Travail Conserver CES Instructions Sécurité DES PersonnesSécurité Électrique Règles DE Sécurité Particulière RéparationSpécifications Description Fonctionnelle Mise a LA TerreNo de Volts CapacitéPictographie Cordons DE Rallonge Montage DE LoutilMontage du moteur de scie Installation des lamesRéglage des règles Montage du range-cordon Installation de la protection de lameAlignement de la scie à panneau Étape 1 Réglage des rouleauxÉtape 2 Réglage des tubes de guidage ManiementÉtape 3-Réglage de la lame-Parallélisme Étape 4 Réglage de la lame Perpen- dicularitéCoupe longitudinale Coupe transversaleGoupille de PositionnementAccessoires Avertissement Lubrification des tubes de guidage Entretien de l’outilNettoyage RéparationsSeguridad Eléctrica Guarde Estas Instrucciones Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad ServicioConsulte la sección Corte longitudinal Tierra Extensiones ElectricasSimbología EspecificacionesOrden de montaje Descripcion Funcional Ensamblaje DE LA HerramientaColocación del soporte Instalación del contrapesoMontaje del motor de la sierra Apriete la traba del soporte móvilInstalación de la cuchilla Cuchilla De la Sierra Brida Perno externaPaso 1 Ajuste de los rodillos Instalación de la guarda de la cuchillaAlineación de la sierra para tableros La marca de los 914 mmPaso 2 Ajuste de los tubos guía OperacionPaso 4 Ajuste de la cuchilla Perpen- dicularidad Paso 3 Ajuste de la cuchilla Paralel- ismoCorte transversal Arranque y paro del motorCorte longitudinal Regla para cortes longitudinalesAccesorios Advertencia Mantenimiento de las herramientas Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaLubricación de los tubos guía ReparacionesMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax