Milwaukee 6086-20, 6082-20, 6081-20, 6080-20, 6088-20, 6089-20 manual Utilisation DES Disques Abrasivs

Page 18

UTILISATION DES DISQUES ABRASIVS

Installation du disque d'appui et du disque abrasif (Fig. 6)

1.Débranchez l'outil et placez-le à l'envers sur une surface unie, tel qu'indiqué. Retirez les accessoires du pivot.

2.Vissez la rondelle de nylon sur le pivot. Installez le disque d'appui et le disque abrasif en vous guidant sur la vignette (Fig. 6) pour déterminer le mode et l'ordre de montage. N.B. Lorsque vous installez un disque à lamelles sans moyeu, positionnez l'écrou de disque sur la vignette.

3.Pour serrer, appuyez sur le bouton de blocage du pivot pendant que vous visserez l'écrou (sens horaine).

4.Pourretirer le disque d'appui et le disque abrasif, débranchez l'outil et inversez le procédé.

Fig. 6

Écrou de disque

Disque abrasif

ABCD

Disques d'appui

Position de l'écrou de disque

Disque à

lamelles

A. Polypropyléne

Disque de

 

 

 

Disque à

B. Spiral

 

 

Bride de

 

 

 

 

 

 

 

 

lamelles avec

caotchouc

 

 

 

 

type 27

C. Caoutchouc

 

 

 

 

 

 

 

 

moyeu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. Phénolique

 

 

 

 

 

 

 

Rondelle de nylon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pivot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton de verrouillage du pivot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ponçage (Fig. 7)

1.Maintenez le matériau à poncer avec une fixation, un étau ou par d’autres moyens afin de libérer vos deux mains pour le contrôle de l’outil. Empoignez fermement la poignée arrière et la poignée latérale avant et après le démarrage. Laissez le disque abrasif atteindre son plein régime avant de commencer à poncer.

2.Tenez la ponceuse-rectifieuse à un angle de 5° à 15°, tel qu’indiqué, afin d’assurer la pression de ponçage et le contrôle de l’outil (Fig. 7). Si l’angle de ponçage est trop grand, il s’ensuivra trop de pression et une usure excessive du disque et du matériau. Si l’angle est trop étroit, le contrôle de l’outil en sera réduit.

Fig. 7

Tenez l'outil à angle de 5° à 15°

Pour de meilleurs résultats, employez uniquement cette portion du disque

3.Poncez par mouvements larges d’un côté à l’autre en avançant à chaque mouvement jusqu’à l’obtention du fini souhaitable.

Ponçage des marques de soudure et de forgeage

Pour faire disparaître les marques de soudure ou de forgeage, limitez le poncage à grains grossiers au seul endroit marqué. Poncez successivement à plus fins pour lisser la surface.

Ponçage latéral

Pour finir une surface préalablement poncée avec un disque à grains grossier ou une meule, poncez à angle droit des marques laissées par le disque grossier. Les marques laissées par le ponçage précédent sont faciles à voir et à enlever. Si l’on néglige de poncer latéralement après un changement de disque, il pourra rester des rainures profondesetdesmarquescirculairesàlafin duponçage.

Fini du métal

Déplacez constamment la ponceuse sur la surface. Travaillez plus prestement sur les endroits arrondis où le contact avec le disque est restreint et la pression plus grande. Une trop grande pression pourra laisser des marques à la fin d’un mouvement. Réduisez la pression vers la fin des mouvements d’un côté

àl’autre pour éviter que les côtés ne soient trop usés à l’endroit où le mouvement revient sur lui-même.

Dépistage des dérangements

Les rayures profondes peuvent provenir de :

Usage d’un grain trop grossier.

Usage d’un disque encroûté.

Saleté ou particules de métal sur le matériau à poncer.

Défaut de poncer perpendiculairement aux marques du ponçage grossier après changement de disque.

Défaut d’utiliser un disque à grains serrés. Les disques à grains serrés perdent moins souvent leurs grains sur la surface.

Le bleuissement de la surface métallique indique une surchauffe qui peut provenir de :

Surchauffe causée par un mouvement circulaire en espace restreint.

Pression excessive.

Emploi d’un disque usé ou encroûté.

page 18

Image 18
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Electrical Safety Personal SafetyService Specific Safety Rules Sanders and Grinders Functional DescriptionSpindle Grounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords ExtensioncordsTool Assembly Installing the Side HandleAdjusting the Rear Handle Position Fig Select Models OperationSanding Disc and Grinding Wheel Material Using Sanding Discs Using Grinding and CUT-OFF Wheels Installing Grinding Wheels FigInspecting Wheels Selecting Wheels Using Type 1 Cut-Off Wheels Fig Using Wire Brushes Selecting Wire BrushesFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories RepairsSécurité Individuelle Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCordonsderallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Pose de la poignée latéraleManiement Avertissement Positionnement de la poignée Fig Certains ModèlesComposants des disques abrasifs et des meules Utilisation DES Disques Abrasivs Choix des disques abrasifs et des grains Installation de la meule FigUtilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Corindon Aluminium-Zircone CéramiqueInspection des meules Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Fig Utilisation des meule à tronçonner de type 1 FigUtilisation DES Brosses À Fils Dacier Sélection des brosses à fils d’acierGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement RéparationsSeguridad Personal GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y Esmeriladoras SimbologíaEspecificaciones Descripcion FuncionalTierra ¡ADVERTENCIA ExtensióneseléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralOperacion ¡ADVERTENCIA Bloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionadosMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas USO DE Discos Abrasivos Óxido Aluminio y Circona de Cerámica USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE CorteSelección de discos abrasivos y granos Instalación de ruedas abrasivas FigSolución de problemas Revisión de las ruedasUso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Usando DE Cepillos DE Alambre Selección de cepillos de alambreGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento de las herramientasSawdust