Milwaukee 6082-20, 6086-20, 6081-20 Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner

Page 19

Choix des disques abrasifs et des grains

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître le disque abrasif qui convienne

àvotre tâche. En général, utilisez des disques à 16, 24 ou 36 grains pour le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le décapage moyen et 120 pour la finition. Commencez toujours avec un disque à grains grossiers pour con- tinuer avec des disques progressivement plus fins. Voir « Catalogue » pour la gamme complète des disques abrasifs MILWAUKEE.

Corindon

Aluminium-Zircone

Céramique

 

Bi-Cut

 

Pour abrasion rapide.

Conception unique des

Dure trois fois plus

Disque d'usage général

grains

formant

un

longtemps qu'un

convenant à la plupart

agglomérat rugueux pour

disque en corindon.

des tâches sur les

extirper les dépôts et

Pour

le

travail

métaux. Idéal pour

nettoyer rapidement. Idéal

général

sur les

l'acier laminé à froid,

pour

décaper

sans

métaux, l'outil idéal

l'acier inoxydable et les

encroûtagelapeinturedes

pour

les

tâches

métaux exigeant un

autos, bateaux, fibre de

robustes.

 

abrasif robuste et

verre, etc.

 

 

 

 

durable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UTILISATION DES MEULES ABRASIVES ET DES MEULES À TRONÇONNER

Installation de la meule (Fig. 8)

1.Débranchez l'outil et posez-le à l'envers sur une surface plane, tel qu'indiqué. Enlevez les accessoires du pivot.

2.Vissez la rondelle de nylon sur le pivot. Installez le garde-meule et la meule abrasive en vou basant sur la vignette Fig. 8 pour le mode et l'ordre de montage. Consultez les vignettes Fig. 2 et 3 pour l'installation du garde-meule. N.B. Lorsque vous optez pour une meule abrasive de type 27 ou type 29, positionnez l'écrou de disque selon l'épaisseur de la meule.

Positionnez le garde-meule à l'endroit offranrt la meilleure maîtrise et la meilleure protection. Pour connaître les zones de travail qui offrent une protection maximale à l'utilisateur. Consultez la vignette Fig. 9. N.B. Si vous optez pour un meule-boisseau de type 11, adjustez la jupe du garde- meule pour ne laisser dépasser de 3,2 mm (1/8") de la meule hors du garde-meule.

3.Pour serrer, appuyez sur le bouton de verrouillage du pivot et faites tourner la meule ou le l'écrou de disque en sens horaire à l'aide de la clé à ergots qui accompage l'outil.

4.Pour retirer la meule et le garde-meule, débranchez l'outil et inversez la technique.

Fig. 8

Abrasives tronçonner

A.Moyeu de type 28

B.Moyeu de type 27 Moyeu de type 29

C.Bride de type 27 Bride de type 29

D.Type 11

Garde-meule

E.Type 28

F.Type 27

G.Type 27

H.Type 11

É'crou de disque

ABC

EFG

Rondelle de nylon

Position de l'écrou de disque

Meules de 3,2 mm (1/8") Meules de 6,4 mm

d’épaisseur ou moins

(1/4") d’épaisseur

D

Bride de

type 27

Bride de

Htype 11

Pivot

Bouton de verrouillage du pivot

page 19

Image 19
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Personal Safety Electrical SafetyService Functional Description Specific Safety Rules Sanders and GrindersSpindle Extensioncords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingInstalling the Side Handle Tool AssemblyOperation Adjusting the Rear Handle Position Fig Select ModelsSanding Disc and Grinding Wheel Material Using Sanding Discs Installing Grinding Wheels Fig Using Grinding and CUT-OFF WheelsInspecting Wheels Selecting Wheels Using Type 1 Cut-Off Wheels Fig Selecting Wire Brushes Using Wire BrushesRepairs MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantyUTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièreDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement CordonsderallongePose de la poignée latérale Montage DE Loutil AvertissementPositionnement de la poignée Fig Certains Modèles Maniement AvertissementComposants des disques abrasifs et des meules Utilisation DES Disques Abrasivs Corindon Aluminium-Zircone Céramique Installation de la meule FigUtilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Choix des disques abrasifs et des grainsInspection des meules Utilisation des meule à tronçonner de type 1 Fig Utilisation des meules à tronçonner de type 27 FigSélection des brosses à fils d’acier Utilisation DES Brosses À Fils DacierRéparations Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalSimbología Reglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y EsmeriladorasDescripcion Funcional EspecificacionesExtensióneseléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Instalación del mango lateral Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIABloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionados Operacion ¡ADVERTENCIAMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas USO DE Discos Abrasivos Instalación de ruedas abrasivas Fig USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE CorteSelección de discos abrasivos y granos Óxido Aluminio y Circona de CerámicaRevisión de las ruedas Solución de problemasUso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Selección de cepillos de alambre Usando DE Cepillos DE AlambreMantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust