Milwaukee 6088-20 manual Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA, Instalación del mango lateral

Page 28

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok II® (Fig. 1) Modelos seleccionados

Para realizar el cambio o sustitución en forma inmediata en el área de trabajo, MILWAUKEE cuenta con los exclusivos cables Quik-Lok®.

Fig. 1

1.Para desmontar el cable Quik-Lok®, gire la tuerca del cable 1/4 de vuelta hacia la izquierda y tire del cable hacia afuera.

2.Para montar el cable Quik-Lok®, alinee las marcas en el conector y presione el conector hacia adentro tanto como pueda. Luego gire la tuerca del cable 1/4 de vuelta hacia la derecha para fijarlo.

Instalación del mango lateral

El mango lateral puede colocarse encima de la caja de engranes o en cualquiera de los lados de la caja de engranes para uso con la mano izquierda o derecha. Coloque el mango en la ubicación que le ofrezca el mejor control y protección de cubierta. Para informarse sobre las zonas de operación que proporcionan la máxima protección para el operador, vea la Fig. 9. Para montarlo, enrosque el mango lateral en la entrada para el mango lateral en el lado deseado de la caja de engranes y apriételo firmemente.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones al esmerilar, utilice SIEMPRE la cubierta protectora adecuada. SIEMPRE instale la cubierta protectora de manera correcta.

Instalación, ajuste y remoción de la cubierta protectora (Fig. 2 y 3) Modelos seleccionados

Fig. 2

Ranura de la lengüeta

Ranura de la lengüeta

Ranura de

Palanca dela lengüeta inmovilización

del ajust de la cubierta protectora

Presione la palanca de inmovilización del ajuste de la cubierta protectora y gire ésta hacia una de las ranuras de detención. La palanca de inmovilización deberá engranar con una de las ranuras de detención (Fig. 3).

Fig. 3

 

Palanca de

 

inmovilización

 

del ajust de la

Cubierta

cubierta protectora

protectora

 

La palanca de inmovilización deberá engranar con una de las detenciones

2.Para ajustar la cubierta protectora, presione la palanca de inmovilización del ajuste de la cubierta protectora y gire ésta hacia una de las ranuras de detención (Fig. 3).

Coloque la cubierta protectora en la ubicación que le ofrezca el mejor

Se debe usar la cubierta protectora cuando se utiliza la herramienta como esmeriladora. La cubierta protectora se debe retirar cuando se utiliza la herramienta como lijadora.

1.Para instalar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la flecha.

Alinee las lengüetas con las ranuras de las lengüetas (Fig. 2). Luego, presione la cubierta en dirección a la herramienta.

control y resguardo. Para informarse sobre las zonas de operación que proporcionan la máxima protección para el operador. Vea la Fig. 9.

3.Para retirar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la flecha.

Presione la palanca de inmovilización del ajuste de la cubierta protectora y gire ésta a fin de alinear las lengüetas con las ranuras (Fig. 2). Luego, levante y aleje la cubierta protectora de la herramienta.

page 28

Image 28
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Personal Safety Electrical SafetyService Functional Description Specific Safety Rules Sanders and GrindersSpindle Guidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding ExtensioncordsTool Assembly Installing the Side HandleOperation Adjusting the Rear Handle Position Fig Select ModelsSanding Disc and Grinding Wheel Material Using Sanding Discs Installing Grinding Wheels Fig Using Grinding and CUT-OFF WheelsInspecting Wheels Selecting Wheels Using Type 1 Cut-Off Wheels Fig Using Wire Brushes Selecting Wire BrushesMaintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty RepairsConservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordonsderallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Pose de la poignée latéralePositionnement de la poignée Fig Certains Modèles Maniement AvertissementComposants des disques abrasifs et des meules Utilisation DES Disques Abrasivs Installation de la meule Fig Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À TronçonnerChoix des disques abrasifs et des grains Corindon Aluminium-Zircone CéramiqueInspection des meules Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Fig Utilisation des meule à tronçonner de type 1 FigUtilisation DES Brosses À Fils Dacier Sélection des brosses à fils d’acierMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y Esmeriladoras SimbologíaEspecificaciones Descripcion FuncionalExtensióneseléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralBloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionados Operacion ¡ADVERTENCIAMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas USO DE Discos Abrasivos USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE Corte Selección de discos abrasivos y granosÓxido Aluminio y Circona de Cerámica Instalación de ruedas abrasivas FigSolución de problemas Revisión de las ruedasUso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Usando DE Cepillos DE Alambre Selección de cepillos de alambreMantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasSawdust