Milwaukee Heavy-Duty Sanders and Grinders Inspection des meules, Choix des meules, Meulage et

Page 20

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, l'utilisateur devrait être formé au maniement, à l'entretien et à la protection des meules.

Soin des meules

Les meules devraient être protégées de :

l’eau et l’humidité

les solvants de tous genres

les brusques variations de température

les chutes et les heurts

Les meules devraient être rangées :

de façon systématique pour permettre le retrait de l’une sans déranger ou endommager les autres

avec leur fiche signalétique

Les meules ne devraient pas :

choir

rouler

heurter

Si on laisse choir une meule, qu’on la roule, la heurte ou la soumet à de brusques changements de température, ou encore, si elle vient en contact avec des solvants ou de l’humidité, il vaut mieux en disposer immédiatement.

Dépistage des dérangements

Les rayures profondes et les marques circulaires peuvent provenir de :

Pression inégale

Utilisation d'une meule encrassée - surtout sur l'aluminum

Saletéou particules de métal sur le matériau

Défault de déplacer constamment l'outil sur la surface

Le bleuissement d'une surface métallique indicates :

Surchauffe causée par des mouvements circulaires concentrés au même endroit

Pression trop grande

Usage d'une meule usée ou encrassée

Inspection des meules

Pour éviter de les endommager, manipulez les meules avec soin. Avant d’en installer une, inspectez-la pour y déceler des fissures. Si la meule est fissurée, disposez-en afin que personne d’autre ne puisse s’en servir.

AVERTISSEMENT!

N'utilisez que des disques dont la vitesse de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétique de l'outil. Cette vitesse de rotation est basée sur la résistance du disque en tenant compte de la sécurité. La vitesse de rotation indiquée n'est pas une norme de rendement, mais une norme de vitesse de rotation sécuritaire qu'il ne faut pas excéder.

Choix des meules

Le meulage s’effectue par l’action abrasive de milliers de grains abrasifs sur la face de la meule. Lorsque vous meulez des métaux comme l’acier et le fer, choisissez une meule en corindon. Pour la pierre et le béton, une meule de carbure de silicium et pour les métaux non ferreux, une meule renforcée de coton.

Les meules de type 27 renforcées de 3,2mm (1/8") conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures au cours du meulage :

TOUJOURS tenir fermement l'outil par ses poignées avec les deux mains avant et durant le meulage.

NE JAMAIS laisser la meule se coincer.

NE JAMAIS utiliser une meule que l'on a laissé choir.

NE JAMAIS heurter la meule sur le matériau.

NE JAMAIS pratiquer le meulage sans l'équipement de protection nécessaire.

AVERTISSEMENT!

Afin de réduire les risques de blessures durant le meulage, TOUJOURS employer le garde-meule approprié et TOUJOURS l’installer correctement.

Meulage (Fig. 9 et 10)

1. Selon le travail effectué, placez le garde-meule de manière à garantir une protection maximale à utilisateur (Fig. 9).

Fig. 9

1 Zones de travail de l’utilisateur

1

1

1

2.Si vous venez tout juste d’installer un disque abrasif ou de commencer le travail, vérifiez la meule en la laissant tourner durant une minute avant de l’appliquer sur le matériau.

N.B. Une meule déstabilisée peut marquer le matériau, causer des dommages à l’outil et imposer une contrainte irrésistible à la meule.

3.Tenez fermement la poignée arrière et la poignée latérale avant de mettre l'outil en marche ou pendant qu'il fonctionne. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le meulage.

4.Pour le meulage, tenez l'outil à un angle de 5° à 15° degrés, tel qu’indiqué, d'assurer une pression constante et un fini uniforme (Fig. 10). Un angle trop grand occasionne une concentration de pression sur de petites sur- faces et peut rainurer ou brûler la surface de la pièce à ouvrer.

Fig. 10

Tenez l'outil à angle de 5° à 15°

5.Contrôlez la pression et le contact du disque avec la pièce. Une trop grande pression pourra ralentir le meulage.

page 20

Image 20
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpindle Specific Safety Rules Sanders and GrindersFunctional Description Grounding Extension CordsTool Assembly Installing the Side HandleAdjusting the Rear Handle Position Fig Select Models OperationLocking the Trigger Fig Select Models Sanding Disc and Grinding Wheel MaterialUsing Sanding Discs Inspecting Wheels Using Grinding and CUT-OFF WheelsInstalling Grinding Wheels Fig Selecting Wheels Type 1 guard must be installed when using Using Type 1 Cut-Off Wheels FigUsing Wire Brushes Selecting Wire BrushesInstalling Wire Cup Brushes Fig Installing Wire Wheel Brushes FigMaintenance AccessoriesWarranty RepairsConservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES Personnes RéparationRègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Pose de la poignée latéraleManiement Avertissement Sélection des disques abrasifs et des meulesPositionnement de la poignée Fig Certains Modèles Composants des disques abrasifs et des meulesUtilisation DES Disques Abrasivs Installation de la meule Fig Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À TronçonnerChoix des disques abrasifs et des grains Corindon Aluminium-Zircone CéramiqueMeulage et Inspection des meulesChoix des meules Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Fig Utilisation des meule à tronçonner de type 1 FigInstallation des brosses-boisseau à fils d’acier Fig Utilisation DES Brosses À Fils DacierSélection des brosses à fils d’acier Utilisation des brosses à fils d’acierMaintenance Avertissement AccessoiresGarantie RéparationsGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaReglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y Esmeriladoras SimbologíaEspecificaciones Descripcion FuncionalGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralOperacion ¡ADVERTENCIA Bloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionadosMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas Ajuste de la posición del mango Fig Modelos seleccionadosUSO DE Discos Abrasivos Instalación de ruedas abrasivas Fig USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE CorteSelección de discos abrasivos y granos Selección de ruedas Solución de problemasRevisión de las ruedas Uso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Usando DE Cepillos DE Alambre Selección de cepillos de alambreInstalación de cepillos de alambre acopados Fig Instalación de los cepillos de alambre tipo rueda FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA AccesoriosGarantia ReparacionesUnited States