Milwaukee Heavy-Duty Sanders and Grinders manual Solución de problemas, Revisión de las ruedas

Page 32

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, deberá instruirse al operario en el uso, cuidados y protección de los discos abrasivos.

Cuidado de las ruedas abrasivas y las ruedas de corte

Las ruedas abrasivas y las ruedas de corte deben protegerse de:

humedad y humedad extrema

cualquier tipo de solvente

cambios extremos de temperatura

caidas y golpes

Las ruedas abrasivas y las ruedas de corte deben guardarse:

de manera organizada de forma tal que puedan tomarse sin perturbar o dañar otras ruedas

con su información de seguridad

Las ruedas abrasivas y las ruedas de corte NO deben:

dejarse caer

rodarse

golpearse

Si alguna rueda se deja caer, se rueda, se golpea, se somete a cambios extremos de temperatura, o ha entrado en contacto con solventes o humedad, deséchela de inmediato.

Solución de problemas

Las ralladuras profundas y las marcas circulares pueden deberse a:

Presión irregular

Uso de un disco parcialmente cristalizado - especialmente en aplicaciones en aluminio

Polvo o rebabas sueltas en la pieza de trabajo

No hacer movimientos constantes a través de la superficie

Cuando la superficie de metal se torna azulosa, esto indica:

Exceso de calor ocasionado por movimientos circulares en áreas demasiado pequeñas

Exceso de presión

Uso de discos cristalizados o gastados

Revisión de las ruedas

Maneje siempre las ruedas con cuidado para evitar dañarlas. Antes de instarlas, revíselas para comprobar que no tengan grietas. Si están agrietadas, deséchelas para evitar que otras personas las usen.

¡ADVERTENCIA!

Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura con capacidad nominal igual o superior a los RPM listados en la sección “ADVERTENCIA” en la placa de la herramienta. Esta velocidad se basa en la resistencia de la rueda y permite una medida de seguridad razonable. Esto no implica que esta velocidad sea mejor u óptima. No exceda la velocidad máxima para una operación segura.

Selección de ruedas

Esmerilar es la acción de cortar con miles de granos abrasivos que se encuentran en la cara de una rueda abrasiva. Cuando esmerile metales, tales como hierro y acero, seleccione una rueda abrasiva de óxido de aluminio. Cuando esmerile piedra o concreto, utilice una rueda abrasiva de carburo de silicio. Utilice ruedas reforzadas de algodón para trabajos en metales no férreos.

page 32

Las ruedas de corte reforzadas tipo 27 de 3,2 mm son ideales para operaciones de corte y de acanalado solamente.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones al esmerilar:

Sostenga SIEMPRE la herramienta firmemente con ambas manos y utilice los mangos proporcionados, antes y durante el esmerilado.

NUNCA permita que la rueda se atasque.

NUNCAutilice una rueda que se haya dejado caer.

NUNCA golpee la rueda abrasiva contra la pieza de trabajo.

NUNCA esmerile sin contar primero con el equipo de seguridad correcto.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones al esmerilar, utilice SIEMPRE la cubierta protectora adecuada. SIEMPRE instale la cubierta protectora de manera correcta.

Esmerilado (Fig. 9 y 10)

1. Según el trabajo a ser realizado, coloque el protector para que este proporcione la máxima protección al operador cómo se muestra (Fig. 9).

Fig. 9

1 Zona del operador

1

1

1

2.Si usted acaba de instalar una rueda abrasiva o está a punto de comenzar un trabajo, pruebe el disco dejándolo girar por espacio de un minuto antes de aplicarlo sobre la pieza de trabajo.

NOTA: Cuando las ruedas se hallan desbalanceadas, pueden estropear la pieza de trabajo, dañar la herramienta, causar la fatiga de la rueda y provocar que ésta falle.

3.Sujete firmemente el mango posterior y el mango lateral antes de comenzar y mientras utiliza la herramienta. Permita que la rueda alcance su máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.

4.Cuando esmerile, sujete la herramienta en un ángulo entre 5° y 15° según se muestra, ejerciendo una presión constante para un acabado uniforme (Fig. 10). Un ángulo superior al especificado ocasionará la concentración de presión en áreas pequeñas, lo que se traduce en daños al material o quemaduras en la superficie de trabajo.

Image 32
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpindle Specific Safety Rules Sanders and GrindersFunctional Description Grounding Extension CordsTool Assembly Installing the Side HandleAdjusting the Rear Handle Position Fig Select Models OperationLocking the Trigger Fig Select Models Sanding Disc and Grinding Wheel MaterialUsing Sanding Discs Inspecting Wheels Using Grinding and CUT-OFF WheelsInstalling Grinding Wheels Fig Selecting Wheels Type 1 guard must be installed when using Using Type 1 Cut-Off Wheels FigUsing Wire Brushes Selecting Wire BrushesInstalling Wire Cup Brushes Fig Installing Wire Wheel Brushes FigMaintenance AccessoriesWarranty RepairsConservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES Personnes RéparationRègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Pose de la poignée latéraleManiement Avertissement Sélection des disques abrasifs et des meulesPositionnement de la poignée Fig Certains Modèles Composants des disques abrasifs et des meulesUtilisation DES Disques Abrasivs Installation de la meule Fig Utilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À TronçonnerChoix des disques abrasifs et des grains Corindon Aluminium-Zircone CéramiqueMeulage et Inspection des meulesChoix des meules Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Fig Utilisation des meule à tronçonner de type 1 FigInstallation des brosses-boisseau à fils d’acier Fig Utilisation DES Brosses À Fils DacierSélection des brosses à fils d’acier Utilisation des brosses à fils d’acierMaintenance Avertissement AccessoiresGarantie RéparationsGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaReglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y Esmeriladoras SimbologíaEspecificaciones Descripcion FuncionalGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralOperacion ¡ADVERTENCIA Bloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionadosMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas Ajuste de la posición del mango Fig Modelos seleccionadosUSO DE Discos Abrasivos Instalación de ruedas abrasivas Fig USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE CorteSelección de discos abrasivos y granos Selección de ruedas Solución de problemasRevisión de las ruedas Uso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Usando DE Cepillos DE Alambre Selección de cepillos de alambreInstalación de cepillos de alambre acopados Fig Instalación de los cepillos de alambre tipo rueda FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA AccesoriosGarantia ReparacionesUnited States