Milwaukee Heavy-Duty Sanders and Grinders manual USO DE Discos Abrasivos

Page 30

USO DE DISCOS ABRASIVOS

Instalación de discos abrasivos (Fig. 6)

1.Desenchufe la herramienta y colóquela boca abajo sobre una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio de la flecha.

2.Enrosque la arandela de nylon en la flecha. Adjunte el respaldo en el disco abrasivo utilizando la Fig. 6 para determinar el tipo y orden del ensamblaje. NOTA: Cuando instale el disco de tiras abrasivas sin el cubo, coloque la tuerca del disco de acuerdo se muestra.

3.Para apretarlo, presione el seguro de enganche de la flecha a la vez que gira la tuerca del disco en el sentido de las manecillas del reloj.

4.Para desmontar el disco abrasivo y el respaldo, desenchufe la herramienta e invierta el procedimiento.

Fig. 6

Tuerca del disco

Disco abrasivo

ABCD

Respaldos

Posición de la tuerca del disco

Disco de tiras abrasivas

A. Polipropileno

Almohadillas

 

 

 

 

 

Disco de

de caucho

 

 

 

 

 

 

Pestaña

B. Helicoidal

 

 

 

 

tiras

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tipo 27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abrasivas

C. Caucho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con cubo

 

 

 

 

 

 

 

 

Arandela de nylon

D. Fenólico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seguro de enganche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la flecha

 

Lijado (Fig. 7)

1.Fije el material sobre el que va a trabajar con pinzas o sujetadores de forma tal que pueda tener ambas manos libres para controlar la herramienta. Sujete firmemente el mango posterior y el mango lateral antes de iniciar el trabajo y durante la operación. Permita que el disco alcance su máxima velocidad antes de iniciar el trabajo.

2.Sostenga la herramienta en un ángulo entre 5° y 15° para asegurar una presión y un control de lijado correctos (Fig. 7). Un ángulo superior al especificado ocasionará demasiada presión y desgaste excesivo tanto del disco como de la pieza de trabajo. Un ángulo inferior al especificado reducirá el control de la herramienta.

Fig. 7

Sostenga un ángulo entre 5° y 15°

Para mejores resultados utilice esta procíon del disco

3.Lije con pasadas largas y rítmicas, de lado a lado, avanzando hacia adelante para producir el acabado deseado.

Remoción de marcas de martillo soldadura

Al remover marcas de martillo o soldadura, limite el lijado grueso a las áreas inmediatas. Posteriormente, utilice granos finos para emparejar la superficie.

Lijado cruzado

Cuando vaya a realizar el acabado de una superficie que ha sido preparada con una rueda o disco de grano grueso, lije en ángulo recto a las marcas realizadas por el disco de grano más grueso. Las marcas producidas por el lijado o anterior se pueden ver y remover fácilmente para lograr un acabado uniforme. Si no lleva a cabo el lijado cruzado cuando cambia de disco de grano grueso a disco para acabado, podría ocasionar ralladuras profundas y marcas circulares.

Acabado en metal

Haga movimientos constantes a través de la superficie. Trabaje con mayor rapidez en las superficies curvas, donde las áreas de contacto son menores y la presión es mayor. Al final de la pasada podrían aparecer áreas planas si la presión es muy alta. Reduzca la presión al final de cada pasada y cuando haga pasadas en reversa.

Solución a los problemas

Las ralladuras profundas y las marcas circulares pueden deberse al:

Uso de grano muy grueso

Uso de disco parcialmente cristalizado

Polvo o rebabas sueltas en la pieza de trabajo

No lijar en forma cruzada, a través del grano, cuando se cambió de disco de grano grueso a disco para acabado

Cuando la superficie de metal se torna azulosa, esto indica:

Exceso de calor ocasionado por movimientos circulares en áreas demasiado pequeñas

Exceso de presión

Uso de discos cristalizados o gastados

page 30

Image 30
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Personal Safety General Safety RulesElectrical Safety ServiceSpecific Safety Rules Sanders and Grinders Functional DescriptionSpindle Grounding Extension CordsTool Assembly Installing the Side HandleLocking the Trigger Fig Select Models Adjusting the Rear Handle Position Fig Select ModelsOperation Sanding Disc and Grinding Wheel MaterialUsing Sanding Discs Using Grinding and CUT-OFF Wheels Installing Grinding Wheels FigInspecting Wheels Selecting Wheels Type 1 guard must be installed when using Using Type 1 Cut-Off Wheels FigInstalling Wire Cup Brushes Fig Using Wire BrushesSelecting Wire Brushes Installing Wire Wheel Brushes FigWarranty MaintenanceAccessories RepairsUtilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Sécurité DES Personnes RéparationRègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Pose de la poignée latéralePositionnement de la poignée Fig Certains Modèles Maniement AvertissementSélection des disques abrasifs et des meules Composants des disques abrasifs et des meulesUtilisation DES Disques Abrasivs Choix des disques abrasifs et des grains Installation de la meule FigUtilisation DES Meules Abrasives ET DES Meules À Tronçonner Corindon Aluminium-Zircone CéramiqueInspection des meules Choix des meulesMeulage et Utilisation des meules à tronçonner de type 27 Fig Utilisation des meule à tronçonner de type 1 FigSélection des brosses à fils d’acier Installation des brosses-boisseau à fils d’acier FigUtilisation DES Brosses À Fils Dacier Utilisation des brosses à fils d’acierGarantie Maintenance AvertissementAccessoires RéparationsSeguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaReglas Especificas DE Seguridad Lijadoras Y Esmeriladoras SimbologíaEspecificaciones Descripcion FuncionalTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Instalación del mango lateralMaterial de discos abrasivos y ruedas abrasivas Operacion ¡ADVERTENCIABloqueo del gatillo Fig Modelos seleccionados Ajuste de la posición del mango Fig Modelos seleccionadosUSO DE Discos Abrasivos USO DE Ruedas Abrasivas Y Ruedas DE Corte Selección de discos abrasivos y granosInstalación de ruedas abrasivas Fig Solución de problemas Revisión de las ruedasSelección de ruedas Uso de las ruedas de corte tipo 1 Fig Instalación de cepillos de alambre acopados Fig Usando DE Cepillos DE AlambreSelección de cepillos de alambre Instalación de los cepillos de alambre tipo rueda FigGarantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ReparacionesUnited States