Craftsman 919.195411 Cómo verificar la válvula de seguridad, Cómo drenar el tanque, Aceite

Page 44

Cómo verificar la válvula de seguridad

Riesgo de Explosión. Si la válvula de

seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su

ruptura o explosión.

1.Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por el mismo tipo de válvula.

Cómo drenar el tanque

1.Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off".

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para establecer la salida de presión en cero.

3.Remueva la herramienta neumática o el accesorio.

4.Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad.

5.Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj).

Riesgo de Explosión. Dentro del tanque

se producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.

6.Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado.

NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

Aceite

Riesgo de Explosión. Drene el tanque a

fin de liberar la presión de aire antes de extraer la tapa para el relleno de aceite, o el tapón para drenaje del aceite.

Verificación

1.Colocar la unidad en una superficie nivelada.

2.Extraiga el tapón del aceite (A). El nivel del aceite debe quedar a ras con el borde de orificio de llenado de aceite y no menor que 6 filetes desde el borde del orificio de llenado de aceite.

A

B

3.Si fuese necesario, agregue aceite lentamente hasta que alcance el borde del orificio para llenado de aceite

NOTA: Use aceite para compresor de aire tal como aceite para motor para servicio pesado SAE-20 (API CG/CD. Bajo extremas condiciones de invierno use aceite pesado SAE-10.

Cambio

1.Colocar la unidad en una superficie nivelada.

2.Extraiga el tapón del aceite (A).

3.Extraiga del tapón de drenaje del aceite (B) y drene el aceite en un recipiente adecuado.

4.Reponga el tapón de drenaje del aceite (B) y ajústelo firmemente.

NOTA: Use un aceite para compresores de aire tal como aceite para servicio pesado SAE-20 API CG/CD . Bajo extremas condiciones de invierno use aceite pesado SAE-10.

5. Llene cuidadosamente el cárter hasta el borde del orficio dellenado. La capacidad del cárter es de 473 ml

(16 onza fluidas).

6. Reponga el tapón del aceite (A) y ajústelo firmemente.

A09713

48- SP

Image 44
Contents AIR Compressor Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATable of Contents Specification Table Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model No 919.195411Hazard Always remain in attendance withAttachments & Accessories What Could HappenElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedTo human consumption Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsKeep children away from the air compressor at all times Equip area of operation with a fire extinguisherAccessories AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly Contents of CartonTools Required for Assembly To Install HandleTo Add Oil To Pump Assemble Rubber FeetTo Assemble Wheels Installation To Add OilLocation of the Air Compressor Grounding Instructions120/240 Dual Voltage Motor Extension CordsVoltage and Circuit Protection On/Auto/Off Switch Regulator Safety Valve OperationKnow Your Air Compressor Quick ConnectHow to Use Your Unit How to Stop Before First Start-upBreak-in Instructions Pressure Release Valve Check ValveHow to Start Before Each Start-UpMaintenance Customer ResponsibilitiesTo Check Safety Valve To Drain TankOil ChangingAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection ReplacementMotor Pulley/Flywheel Alignment Service and Adjustments To Replace or Clean Check ValvePressure Relief Tube Nuts Nu ts Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Pressure Switch ReplacementMotor Wing Nut To Replace BeltRegulator Arrow Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Garantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire ContenidoGarantía Definiciones DE Normas DE Seguridad Modelo Nº 919.195411Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones seriasCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirloA09713 36- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Glosario AccesoriosCiclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado Contenido de la cajaHerramientas necesarias para el ensamble DesempaquePara agregar aceite a la bomba Ensamble de las ruedasEnsamble de las patas de caucho Instalación Para agregar aceiteELÉCTRICO. Ante Enchufe Perno de Tomacorrientes Conexión aMotor de doble voltaje 120/240 Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Operación Conozca su compresor de aireCómo utilizar su unidad Antes del primer arranqueInstrucciones para el asentamiento Válvula de Drenaje LaCómo poner en marcha Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición OffRiesgo de Operación MantenimientoResponsabilidades del cliente Aceite Cómo verificar la válvula de seguridadCómo drenar el tanque Filtro de Aire Inspección y reemplazo Polea y volante AlineaciónServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónMotor Para volver a arrancarPara reemplazar el regulador Interruptor de presión ReemplazoCambio de la correa Regulador FlechaRiesgo de Operación Insegura Pueden ocurrir serias Tuerca mariposaAlmacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónNo perfore, suelde ni Alguna porque se debilitaráDesciende cuando Conexiones eléctricas sueltas 57- SP A09713 A09713 58- SP Contratos de Protección para Reparaciones  Product replacement if your covered product cant be fixedRepair Protection Agreements MY-HOME Sears Parts and Repair CenterCanada SU-HOGARSM