Craftsman 919.195411 Cómo poner en marcha, Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición Off

Page 42

4.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto". El compresor se pondrá en marcha.

5.Haga funcionar el compresor durante 20 minutos. Asegúrese de que la válvula de drenaje esté abierta y que la presión de aire acumulado en el tanque sea mínima.

6.Luego de 20 minutos, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). El aire recibido irá llenando hasta el punto de "corte" de presión, y el motor se detendrá.

El compresor estará ahora listo para ser usado. Antes de cada puesta en marcha:

1.Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "Off"

2.Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el límite. Empuje la perilla hasta su posición blocante.

3.Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida.

Riesgo de Explosión. Demasiada presión de air podrá ser la causa de riesgo de explosión. Verifique los valores de máxima presión dados por el fabricante de las herramientas neumáticas y los accesorios. La presión de salida del regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión especificados.

Cómo poner en marcha:

1.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque.

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. El compresor estará listo para ser usado.

A09713

46- SP

Image 42
Contents AIR Compressor Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.ATable of Contents Important Safety Instructions Specification TableSafety Guidelines Definitions Model No 919.195411Hazard Always remain in attendance withAttachments & Accessories What Could HappenTo human consumption Electricity. Like any other electricallyRepairs attempted by unqualified Your specific applicationResult in serious burns How To Prevent It Hazard Warning Risk from Moving PartsKeep children away from the air compressor at all times Equip area of operation with a fire extinguisherGlossary AccessoriesAccessories Duty CycleTools Required for Assembly AssemblyContents of Carton To Install HandleAssemble Rubber Feet To Assemble WheelsTo Add Oil To Pump Location of the Air Compressor InstallationTo Add Oil Grounding InstructionsExtension Cords Voltage and Circuit Protection120/240 Dual Voltage Motor Know Your Air Compressor On/Auto/Off Switch Regulator Safety ValveOperation Quick ConnectBreak-in Instructions How to Use Your Unit How to StopBefore First Start-up Pressure Release Valve Check ValveHow to Start Before Each Start-UpMaintenance Customer ResponsibilitiesOil To Check Safety ValveTo Drain Tank ChangingAir Filter Inspection Replacement Motor Pulley/Flywheel AlignmentAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Pressure Relief Tube Nuts Nu ts Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Screwdriver Open position nothing is visiblePressure Switch Replacement MotorTo Replace Regulator To Replace Belt Regulator ArrowWing Nut Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction Contenido GarantíaGarantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº 919.195411 Lesiones seriasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesCómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirloA09713 36- SP Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Partes Móviles Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Ciclo DE Servicio GlosarioAccesorios AccesoriosHerramientas necesarias para el ensamble EnsambladoContenido de la caja DesempaqueEnsamble de las ruedas Ensamble de las patas de cauchoPara agregar aceite a la bomba ELÉCTRICO. Ante InstalaciónPara agregar aceite Enchufe Perno de Tomacorrientes Conexión aCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoMotor de doble voltaje 120/240 Operación Conozca su compresor de aireInstrucciones para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes del primer arranque Válvula de Drenaje LaCómo poner en marcha Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición OffMantenimiento Responsabilidades del clienteRiesgo de Operación Cómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueAceite Filtro de Aire Inspección y reemplazo Polea y volante AlineaciónServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula de retenciónPara reemplazar el regulador MotorPara volver a arrancar Interruptor de presión ReemplazoRiesgo de Operación Insegura Pueden ocurrir serias Cambio de la correaRegulador Flecha Tuerca mariposaAlmacenaje No perfore, suelde ni Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Alguna porque se debilitaráDesciende cuando Conexiones eléctricas sueltas 57- SP A09713 A09713 58- SP  Product replacement if your covered product cant be fixed Repair Protection AgreementsContratos de Protección para Reparaciones Canada MY-HOMESears Parts and Repair Center SU-HOGARSM