Tripp Lite APSX1012SW Instrucciones de seguridad importantes, ¡GUARDE Estas Instrucciones

Page 14

Instrucciones de seguridad importantes

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que se deben seguir durante la instalación, el funcionamiento y el almacenaje de todos los convertidores/cargadores Tripp Lite.

Advertencias de ubicación

Instale su convertidor/cargador en una ubicación o compartimento que minimice la exposición al calor, polvo, luz solar directa y humedad. Si la unidad se llena de agua se puede producir un cortocircuito que podría causar lesiones físicas debido a una descarga eléctrica.

Deje un espacio mínimo de 2 pulgadas (5 cm) en la parte delantera y trasera del convertidor/cargador para una adecuada ventilación. Con el fin de evitar el sobrecalentamiento del convertidor, cualquier compartimento en el que esté alojado el dispositivo debe estar adecuadamente ventilado con una entrada de aire del exterior. Cuanto más pesada sea la carga del equipo conectado, más calor generará la unidad.

No instale el convertidor/cargador directamente cerca de un medio de almacenaje magnético, ya que esto puede corromper los datos.

No realice la instalación cerca de materiales inflamables, combustibles ni productos químicos.

No monte esta unidad con el panel frontal o con el panel trasero hacia abajo (Bajo ningún ángulo o inclinación). Si lo monta de esta manera, inhibirá seriamente el sistema de enfriamiento interno de la unidad; lo que finalmente causará daños al producto que no están cubiertos por la garantía.

Advertencias de conexión de la batería

Los sistemas de varias baterías pueden estar compuestos de baterías de idéntico voltaje, antigüedad, capacidad amperio- hora y tipo

Como se puede acumular hidrógeno explosivo cerca de las baterías si no están bien ventiladas, no debe instalar estas en un compartimento con aire viciado. Lo ideal es que cualquier compartimento disponga de una entrada de aire exterior para la ventilación.

Se pueden producir chispas durante la conexión de la batería. Al conectar las baterías, hágalo siempre en los polos adecuados.

No permita que haya objetos en contacto con los terminales de entrada CC. No acople ni conecte estos terminales juntos. Se pueden producir daños a la propiedad o lesiones físicas graves.

Advertencias de conexión a tierra

La operación segura requiere conectar la terminal de conexión a tierra del Inversor/Cargador directamente al bastidor del vehículo o una tierra física.

Advertencias de conexión del equipo

No es aconsejable el uso de este equipo para aplicaciones de mantenimiento artificial de la vida en las que es presumible una avería en el equipo que provoque un fallo del equipo de mantenimiento artificial de la vida o que afecte significativamente a su seguridad o efectividad. No utilice este equipo en presencia de una mezcla inflamable de sustancias anestésicas con aire, oxígeno u óxido nitroso.

Podrá experimentar resultados de rendimiento desigual si conecta un supresor de sobrecarga, un acondicionador de línea o un sistema UPS a la toma de salida del convertidor/cargador.

El usuario debe suministrar la protección adecuada para las aberturas de paso de cables en los paneles de la unidad.

Advertencias de funcionamiento

Su convertidor no requiere mantenimiento rutinario.

En el interior del convertidor/cargador puede haber voltajes potencialmente peligrosos mientras el suministro de la batería esté conectado. Por lo tanto, durante cualquier trabajo de mantenimiento, la batería debe estar desconectada.

No conecte ni desconecte las baterías mientras el convertidor/cargador está funcionando con suministro de la batería. Se puede producir un arco eléctrico peligroso

14

201110117 93-3054.indb 14

11/9/2011 10:57:58 AM

Image 14
Contents Sine Wave DC-to-AC Inverter/Chargers Important Safety Instructions Controls and LED Indicators Overview and FeaturesIndicators, Controls and Settings OverviewAC Mode Charger LED Power ON/OFF ButtonDC Mode Inverter LED Battery Limits LEDSearch Mode Setting Switch Battery Voltage LEDVoltage Setting Switch Floating Voltage/Battery Type SwitchBattery Charger BatteryMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleBattery Connection Monthly MaintenanceBattery Installation Battery LocationVolt Main Battery Connection Installation Installation and OperationTerminal DC Side4. Installation and Operation Installation Diagrams and ChartsTechnical Specifications Installation and Start-UpTroubleshooting ServiceInstalación y mantenimiento De la batería Modelos APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC a 230V CACargador de batería Convertidor/cargador Instalación y funcionamientoInstrucciones de seguridad importantes ¡GUARDE Estas InstruccionesVisión de conjunto Indicadores, controles y configuracionesVisión de conjunto y características Controles e indicadores LEDModo cargador CA LED 2 Botón Power ON/OFF de encendido/apagadoModo convertidor CC LED Estado de convertidor LEDVoltaje de la batería LED Configuración del voltaje interruptoresConfiguración del modo de búsqueda interruptor Voltaje Flotante/ Tipo de Batería InterruptorCargador de batería BateríaEjemplo Conexión de la batería Mantenimiento mensualInstalación de la batería Cerramiento de la bateríaConexión de la batería principal de 12 voltios Instalación Diagramas y gráficos de instalaciónInstalación y funcionamiento Especificaciones técnicas Instalación y puesta en marchaRegistro DE LA Garantía Solución de problemasServicio Dépannage Modèles APSX1012SW, APSX2012SW 12V CC à 230V CAChargeur de batterie Caractéristiques techniques Consignes importantes de sécurité Conservez CES InstructionsIndicateurs, contrôles et réglages Vue d’ensemble et CaractéristiquesVue d’ensemble Contrôles et indicateurs DELAC Mode Charger Chargeur en mode CA DEL Bouton Power ON/OFF marche/arrêtDC Mode Inverter Onduleur en mode CC DEL Battery Limits Limites de la batterie DEL9 Réglage du mode Recherche Commutateur Battery Voltage Tension de la batterie DELVoltage Setting Réglages de tension Commutateurs Tension d’égalisation/Type de batterie CommutateurChargeur de batterie BatterieExemple Entretien mensuel Installation de la batterieEmplacement de la batterie Raccordement de la batterieMaison de 12 Volts Schémas et tableaux relatifs à l’installation Installation et fonctionnementBorne côté CC4. Installation and Operation Installation et démarrage Caractéristiques techniquesEnregistrement DE LA Garantie DépannageRéparation Модели APSX1012SW, APSX2012SW 12B DC-в-230B AC Выявление и устранение Зарядное устройство НеисправностейВажные инструкции по технике безопасности Сохраните ЭТИ ИнструкцииИндикаторы, регулирующие устройства и настройки Обзор и функцииОбзор 1 Регулирующие устройства и светодиодные индикаторы2 Кнопка Вкл/Выкл ON/OFF Светодиодные и звуковые индикаторыЗвук 3 Преобразователь в режиме DC ИНД8 Установка напряжения Переключатели Переключатель 7 Напряжение аккумулятора ИНДНапряжение аккумулятора АC-в-DC DC-в-АСАккумуляторное зарядное устройство Аккумулятор468 амп-часов ÷ 40 амп Пример2 Уровень недостаточности Номинал Преобразователя/зарядногоПодсоединение аккумулятора Ежемесячное техническое обслуживаниеУстановка аккумулятора Подсоединение основного аккумулятора на 12 вольт Установка 2 Клемма сторона DC4. Installation and OperationУстановка и эксплуатация Установочные схемыМодель СпецификацииУстановка и запуск СпецификацияРегистрация Гарантии Выявление и устранение неисправностейСервисное обслуживание

APSX2012SW, APSX1012SW specifications

The Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW are cutting-edge power inverters designed for a variety of applications, particularly in environments where reliable power is critical. These devices convert DC power from a battery into AC power, enabling users to operate standard appliances and devices when access to traditional electrical outlets is limited.

One of the main features of the APSX2012SW is its 2000 watt continuous power output, with a surge capacity of up to 4000 watts, making it suitable for powering larger devices, including refrigerators and power tools. The APSX1012SW, on the other hand, delivers 1000 watts of continuous power with a surge capability of 2000 watts. These specifications ensure that users can run essential equipment seamlessly during emergencies or while camping.

Both models come equipped with built-in safety features to safeguard against overloading and overheating. The automatic shutdown feature protects the inverter and connected devices from damage, ensuring long-lasting performance. Additionally, the inverters include a cooling fan that activates only when necessary, minimizing noise while maintaining optimal operating temperatures.

Another noteworthy characteristic of the APSX series is its high-efficiency performance, reaching up to 90 percent efficiency under optimal conditions. This not only extends the operational life of your battery but also helps in conserving energy, making these inverters eco-friendly choices. Users will appreciate the inclusion of multiple outlets, useful for powering multiple devices simultaneously, and the inclusion of USB charging ports adds versatility for charging mobile devices.

The robust design of the APSX2012SW and APSX1012SW ensures durability in rugged environments. Their compact construction allows for easy transportation, making them ideal for outdoor activities, road trips, or in case of power outages at home. Both models also feature an LED display that provides vital information regarding battery status and output levels, helping users monitor system performance effectively.

In conclusion, the Tripp Lite APSX2012SW and APSX1012SW power inverters stand out for their reliable performance, advanced safety features, and user-friendly design. Whether for camping, tailgating, or emergency situations, these inverters provide the perfect solution for anyone in need of portable power. Choose Tripp Lite for durable, efficient, and dependable power conversion solutions.